Читаем Падение темной планеты полностью

— Он не умер, — сказал Тарак, и когда Сера подняла глаза, увидела, что его глубокие красные глаза полны спокойствия. Он совсем не волновался. Постепенно буря в ее голове и сердце начала стихать.

— Что?

— Это анава — техника, которой он научился у племени Айкун. Тарак взял ее руку и положил на грудь Зала, над его сердцем. — Смотри.

Сера просунула пальцы под тонкую рубашку Зала, прижимаясь к его голой коже, которая была ледяной. Сначала она ничего не почувствовала. Сера в тревоге подняла голову. Тарак и доктор жестом приказали ей оставаться на месте.

А потом она почувствовала это.

Глухой стук.

Один удар сердца, а потом ничего.

Она ждала. Между ударами была невыносимо долгая пауза.

Удар.

Вот оно снова. Биение сердца. Пауза между ними была настолько длинной, казалось, минуту или дольше. Его сердце билось очень медленно.

— Он жив? — прошептала она, и в груди ее вспыхнула надежда.

— Да.

Серу охватило облегчение.

— И что это за чертовщина такая — анава? Как мы его разбудим?

— Он погрузился в глубокий транс. — Доктор посмотрела на нее темно-оранжевыми глазами, которые напомнили ей зимний закат на Новой Терре. — Потерянные племена используют анаву, чтобы проводить под водой долгие периоды времени, когда они охотятся за морскими существами. Вот что сделал Зал, только на этот раз он зашел слишком далеко.

— Так как же нам вытащить его из этой анавы?

— Тепло. — Медик пожала плечами. — Я бы поместила его в горячую комнату на несколько фаз, чтобы восполнить энергию, которую он потратил. Постепенно его пульс будет увеличиваться, жизненные показатели придут в норму, и когда они достигнут определенного порога, он проснется.

— Значит, ему просто необходимо согреться.

— Совершенно верно.

— Вы можете сделать это на борту этого корабля?

— Здесь нет необходимого оборудования. Это всего лишь крейсер-разведчик. Мы должны доставить его на «Безмолвие».

Тарак поморщился.

— «Безмолвие» занято преследованием. Теперь его почти невозможно будет догнать.

На лице медика отразилась легкая паника.

— Мы не можем медлить. Существует небольшой, но вполне реальный риск, что его сердце может вообще остановиться. Чем скорее мы выведем его из этого состояния, тем лучше.

Сера была на грани истерики. Она ни за что не собиралась сидеть сложа руки и смотреть, как Зал все глубже погружается в это жуткое, похожее на транс состояние.

— Где мы сейчас находимся, генерал? — В ее голосе слышались беспокойство и настойчивость. Она положила руку на лоб Зала, тщетно надеясь, что хоть немного ее тепла проникнет в него.

— Вас отнесло слишком далеко. Мы находимся примерно посередине между «Безмолвием» и Землей.

— Здесь должны быть люди где-нибудь и на чем-то, что имело бы приличные удобства на борту. Вы можете запустить сканирование, генерал? Нам подойдет все, что угодно: шахтерская станция, грузовой корабль, что угодно. Подайте сигнал бедствия.

— Хм. — Он встал и исчез, не сказав больше ни слова.

Медик озабоченно подняла брови.

— Люди могут встревожиться при виде кордолианского крейсера. Ты сможешь успокоить их, Сера?

— О, не беспокойся об этом, — прорычала Сера, бросая на Зала покровительственный взгляд. — Обещаю вам, что они примут нас, если я буду на борту.

Другой рукой она коснулась его обнаженной груди. Принц был словно айсберг. Это потрясло ее до глубины души, но она спрятала свое горе и страх глубоко внутри. Сейчас не время разваливаться на части.

— Я знаю, что вы, ребята, любите холод и все такое, но разве у вас нет термопокрытий или какого-нибудь одеяла?

Доктор откинула за плечо длинный хвост сиреневых волос и встала.

— Я посмотрю, что можно сделать, — тихо сказала она, прежде чем окинуть Серу долгим оценивающим взглядом.

Она оставила Серу в воздушном шлюзе с Залом, который едва дышал, и Сера пожалела, что не может разбудить своего спящего принца поцелуем. Он был так чертовски холоден, его лицо ледяным, как будто он вырезан из мрамора. Как могла существовать жизнь в этом замороженном теле?

Она просто должна поделиться единственным теплом, которым располагала прямо сейчас.

Своим теплом.

~~~

Сера лежала под одеялом голая, как и Зал. Она держалась за него с растущим отчаянием, прижимаясь к нему всем телом, надеясь, что ее тепло проникнет в него и поднимет температуру его тела. Она настояла на этом, и, к ее удивлению, ни один из кордолианцев не возражал о голом человеке, обвившемся вокруг их принца.

Медик, Заяра, подключила его к переливанию какой-то теплой жидкости после того, как они перенесли его в маленький док в дальнем конце крейсера.

Тем не менее он оставался таким же, его сердце билось в невероятно медленном темпе, а тело было холодным и неподвижным.

Сера прижалась ухом к его груди, просто чтобы слышать успокаивающий стук его сердца. Заяра подсоединила его к монитору, но Сера не понимала сигналов и данных, которые заполняли голоэкран. Все это было написано на кордолианском языке, и их алфавит не походил ни на один из знакомых.

Поэтому она полагалась на ритм ударов сердца Зала, который говорил ей, что он все еще жив.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воины темной планеты

Воин темной планеты
Воин темной планеты

Здесь собраны первые три книги серии: «Вторжение», «Похищение», «Побег», которые ранее издавались по отдельности.ЭббиНесколько жутких пришельцев только что высадились на Фортуна-Тау, нашем маленьком шахтерском астероиде. Судя по внешнему виду, кордолианцы. Какого черта они забыли на нашем ржавом плавающем ведре? Что они здесь делают?В великой галактической системе Земля находится в самой заднице, а Солнечная система — галактический эквивалент Хиксвилля. Вот почему инопланетяне редко посещают этот уголок вселенной. А кордолианцы обычно слишком заняты, завоёвывая разные области девяти галактик, чтобы ещё заморачиваться с нами.Но, похоже, их военный крейсер сломан. Вероятно, пострадал в перестрелке. Они собираются использовать для ремонта всё что угодно, даже если это означает полностью блокировать нашу станцию.Если подумать, я никогда раньше не видела кордолианцев. Они огромные, со странной серебристой кожей и заостренными ушами. С причудливой наноброней. Вооруженные до зубов. Наши человеческие технологии не имеют никаких шансов выстоять против их оружия.Когда я столкнулась с их генералом, он показался мне невыносимым. Высокомерным. Властным. Он не сказал мне ни единого слова.Думаю, именно это и происходит, когда ваша раса обитает в самой заднице девяти галактик. Вы становитесь упертыми.Так почему я продолжаю сталкиваться с ним? Почему он так забавно смотрит на меня? И что мне делать с тем странным чувством, возникающим у меня, когда он оказывается рядом?Я, правда, надеюсь, что эти ребята как можно скорее починят свой крейсер и улетят, потому что чувствую, они могут стать очень серьезной проблемой.ТаракМой крейсер засосало в червоточину во время ожесточенного сражения с врагом. И выбросило рядом с человеческой горнодобывающей станцией на задворках цивилизации девяти галактик. Я застрял на этой станции рядом со слабыми людьми, которые работают с отсталыми технологиями, добывая малоценные металлы.Эта миссия не могла стать еще хуже.Нам нужно починить наш корабль до того, как червоточина схлопнется.А еще мы должны истребить монстров ксарджеков, проникших на это ржавое человеческое ведро.А ещё адские головные боли усилились.Мне нет дела до этих людишек. Их существование не имеет для меня никакого смысла. Всё, что меня заботит, — уничтожение ксарджеков и возвращение на свою родную планету, Китию.Эта ситуация утомляет. Свет от звезды, которую люди называют Солнцем, обжигает мои глаза. Я жажду тьмы Китии.Так почему же эта сумашедшая человеческая женщина притягивает мое внимание? Она грязная, неуклюжая и постоянно мелет вздор.Эти люди безумны. Я вообще их не понимаю. Особенно эту женщину. Почему я продолжаю постоянно сталкиваться именно с ней?Мне нужно покинуть это место прежде, чем я сойду с ума.

Анна Карвен

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Падение темной планеты
Падение темной планеты

ПринцПринцу Заликейну Казарану нужно разрешить дилемму. Теперь, когда кордолианцы высадились на Земле, он каким-то образом должен убедить всю планету людей в том, что они не причинят вреда человечеству. Это легче сказать, чем сделать, особенно когда у расы репутация жестокого завоевателя Девяти Галактик. Возможно, эта упрямая журналистка по имени Сера Аквинас, которая думает, что может просто подойти к его входной двери и попросить интервью, могла бы ему помочь.Но сначала он должен завоевать её доверие, а это не так уж просто, когда её присутствие так отвлекает.ЖурналисткаСера Аквинас не верит очаровательному янтарноглазому принцу, когда тот говорит, что не хочет захватывать её планету. Как закаленная журналистка, она видела в своей жизни достаточно двуличия и коррупции. Поэтому, когда Зал говорит, что кордолианцы ищут женщин, она думает, что он издевается. Серьезно? Кто поверит в такое слабое объяснение?Однако, она вынуждена признать, что Зал очень красивый инопланетянин, и какая-то её часть сгорает от любопытства.Это абсолютно неправдоподобно, но что если он говорит правду?Что, если люди и кордолианцы совместимы?И когда речь заходит о Зале, почему тело продолжает предавать Серу, а разум твердить убираться оттуда?Предупреждение:Эта книга содержит ругань, насилие, чувственные эротические сцены, серебристокожих инопланетян с клыками и небольшую дозу инстинктивной похоти. Если вы слишком чувствительны хоть к чему-то описанному здесь, подумайте дважды, прежде чем начинать читать. Определенно, данная история рекомендуется для читателей 18+ и старше.«Падение темной планеты» — это вторая книга из серии «Воины темной планеты». Вероятно, хоть и не обязательно, сначала имеет смысл прочитать первую книгу.

Анна Карвен

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги