Читаем Падение темной планеты полностью

Это было за гранью всего, что люди могли построить на Земле. Человечество смогло участвовать в серьезных космических полетах на коммерческом уровне только в течение прошлого столетия, и то они редко выходили за пределы седьмого сектора. Этот крейсер, если верить Залу, пролетел весь путь от Китии, находящейся в Первом Секторе, до Земли.

И, очевидно, они могли превратить Землю в пыль, если бы захотели.

Чудовищность происходящего поразила Серу. Эти ребята были здесь, и если захотели бы остаться, они бы остались

Далеко за «Безмолвием» она могла разглядеть неясные очертания другого черного объекта. Он поглощал свет звезд, плывущих в космосе, словно темная аберрация.

Это наверняка вражеский корабль. Сера вздрогнула. Он был слишком близко.

Они вошли в док, массивные черные двери закрылись за ними. Внутри было темно, только несколько синих ламп освещали вокруг, отбрасывая тень в глубоком пространстве. Воздушный шлюз разгерметизировался, и люк их маленького транспорта открылся. Сера ждала, пока солдаты и генерал вышли.

Зал шел последним. Впервые с тех пор, как они покинули атмосферу Земли, он заговорил.

— Добро пожаловать на «Безмолвие», — пробормотал он, когда встал рядом с ней. — После тебя, Сера.

О, так он вернулся к вежливости?

Сера сверкнула на него раздраженным косым взглядом. Принц вернул ей тлеющий янтарем взгляд.

Что это был за взгляд? Он смутил ее до чертиков. Черт его побери

Она собрала свои сумки, которые были полны дорогого записывающего оборудования, и пошла вниз по трапу. Вокруг них различные космические корабли, некоторые большие, некоторые маленькие, и все они сделаны из этого легкого черного металла. Генерал и его солдаты исчезали в какой-то другой части корабля, и ряд охранников приветствовал их кулаком на груди.

Она покинула расслабляющую приморскую атмосферу Новой Терры и оказалась на имперском военном корабле Кордолии. Насколько Сера знала, она была единственным человеком на борту

— Итак, каково мое задание, принц Казаран? — Она нацепила на лицо профессиональное выражение. — Как именно вы хотите, чтобы я вас «затенила»? — Если это окружение пугало ее, она, черт возьми, не собиралась этого показывать. И если Зал хочет, чтобы она все записала, то, черт возьми, сделает это, независимо от того, насколько важной может быть эта информация.

— Я говорил тебе, — прорычал он, останавливаясь рядом с ней, — ты будешь звать меня Зал. Формальности не нужны.

— Я здесь сугубо профессионально, — ответила она, проходя мимо охранников. Они поприветствовали Зала таким же образом. — Такое близкое знакомство было бы неуместным, особенно если мы собираемся записывать.

Зал пожал плечами:

— Это не помешает мне называть тебя Сера.

Сера закатила глаза. Упрямый мужчина.

Они проходили стойки за стойками с кучей оружия и каюты, полные сложной техники и приспособлений. Сера не могла разглядеть деталей слишком хорошо, потому что освещение было очень тусклым. Зал остановился перед одной из кают и поднял руку.

— Подожди здесь, — прошептал он и, прежде чем она успела что-либо сказать, исчез.

Он вернулся через несколько минут, поразив ее тем, что совершенно беззвучно вышел из тени.

— Вот. — Он вручил ей маленькое металлическое устройство. — Это нужно вставить в ухо. Это переводчик. С кордолианского на универсальный. Тебе он понадобится.

— Спасибо, — пробормотала она, удивленная его внезапной заботливостью. Или, возможно, принц просто пытался убедиться, что она все прекрасно понимает, потому что это соответствует его замыслу.

Это даже более вероятно.

— Мы не будем тратить время впустую, — сказал Зал, увеличивая темп. — Мы идем прямо на мостик и вступим в контакт с вражеским кораблем. Просто оставайся вне поля зрения, когда будешь в зале. Я не хочу, чтобы они узнали, что на борту есть человек.

— Почему нет? — Сера не могла понять, как ее присутствие может повлиять на этих враждебных кордолианцев.

— Как уже говорил, люди представляют ценность для нашей расы. Нам нужны человеческие женщины. У империи совсем другое на повестке дня. Они проводили медицинские эксперименты для изучения физиологии человека или делали из людей рабов. Уверяю тебя, их методы далеко не нежные.

Сера подавила дрожь. Она не могла представить, что может сделать раса технически и физически превосходящих существ с человечеством.

— А что делает нас такими интересными для вас, принц?

— Теоретически, у кого-то вроде тебя могут быть дети с кем-то вроде меня.

Сера чуть не подавилась. Она посмотрела на него в попытке найти признаки лжи. Он ее дразнил? Но Зал казался очень серьезным. Он специально должен был вывалить это прямо вот так?

— А почему вы, парни, не можете просто взять партнершу своего вида? — Она почувствовала, что уже знает ответ, но должна была услышать его от него.

— За целое поколение на Китии не родилось ни одной женщины. Никто не знает почему. — Его голос звучал грустно. — Моя раса вымирает, Сера. Еще одно поколение — и мы исчезнем.

— Но ты сейчас здесь. Вы согласны даже на то, что когда-нибудь все кордолианцы станут гибридами?

Перейти на страницу:

Все книги серии Воины темной планеты

Воин темной планеты
Воин темной планеты

Здесь собраны первые три книги серии: «Вторжение», «Похищение», «Побег», которые ранее издавались по отдельности.ЭббиНесколько жутких пришельцев только что высадились на Фортуна-Тау, нашем маленьком шахтерском астероиде. Судя по внешнему виду, кордолианцы. Какого черта они забыли на нашем ржавом плавающем ведре? Что они здесь делают?В великой галактической системе Земля находится в самой заднице, а Солнечная система — галактический эквивалент Хиксвилля. Вот почему инопланетяне редко посещают этот уголок вселенной. А кордолианцы обычно слишком заняты, завоёвывая разные области девяти галактик, чтобы ещё заморачиваться с нами.Но, похоже, их военный крейсер сломан. Вероятно, пострадал в перестрелке. Они собираются использовать для ремонта всё что угодно, даже если это означает полностью блокировать нашу станцию.Если подумать, я никогда раньше не видела кордолианцев. Они огромные, со странной серебристой кожей и заостренными ушами. С причудливой наноброней. Вооруженные до зубов. Наши человеческие технологии не имеют никаких шансов выстоять против их оружия.Когда я столкнулась с их генералом, он показался мне невыносимым. Высокомерным. Властным. Он не сказал мне ни единого слова.Думаю, именно это и происходит, когда ваша раса обитает в самой заднице девяти галактик. Вы становитесь упертыми.Так почему я продолжаю сталкиваться с ним? Почему он так забавно смотрит на меня? И что мне делать с тем странным чувством, возникающим у меня, когда он оказывается рядом?Я, правда, надеюсь, что эти ребята как можно скорее починят свой крейсер и улетят, потому что чувствую, они могут стать очень серьезной проблемой.ТаракМой крейсер засосало в червоточину во время ожесточенного сражения с врагом. И выбросило рядом с человеческой горнодобывающей станцией на задворках цивилизации девяти галактик. Я застрял на этой станции рядом со слабыми людьми, которые работают с отсталыми технологиями, добывая малоценные металлы.Эта миссия не могла стать еще хуже.Нам нужно починить наш корабль до того, как червоточина схлопнется.А еще мы должны истребить монстров ксарджеков, проникших на это ржавое человеческое ведро.А ещё адские головные боли усилились.Мне нет дела до этих людишек. Их существование не имеет для меня никакого смысла. Всё, что меня заботит, — уничтожение ксарджеков и возвращение на свою родную планету, Китию.Эта ситуация утомляет. Свет от звезды, которую люди называют Солнцем, обжигает мои глаза. Я жажду тьмы Китии.Так почему же эта сумашедшая человеческая женщина притягивает мое внимание? Она грязная, неуклюжая и постоянно мелет вздор.Эти люди безумны. Я вообще их не понимаю. Особенно эту женщину. Почему я продолжаю постоянно сталкиваться именно с ней?Мне нужно покинуть это место прежде, чем я сойду с ума.

Анна Карвен

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Падение темной планеты
Падение темной планеты

ПринцПринцу Заликейну Казарану нужно разрешить дилемму. Теперь, когда кордолианцы высадились на Земле, он каким-то образом должен убедить всю планету людей в том, что они не причинят вреда человечеству. Это легче сказать, чем сделать, особенно когда у расы репутация жестокого завоевателя Девяти Галактик. Возможно, эта упрямая журналистка по имени Сера Аквинас, которая думает, что может просто подойти к его входной двери и попросить интервью, могла бы ему помочь.Но сначала он должен завоевать её доверие, а это не так уж просто, когда её присутствие так отвлекает.ЖурналисткаСера Аквинас не верит очаровательному янтарноглазому принцу, когда тот говорит, что не хочет захватывать её планету. Как закаленная журналистка, она видела в своей жизни достаточно двуличия и коррупции. Поэтому, когда Зал говорит, что кордолианцы ищут женщин, она думает, что он издевается. Серьезно? Кто поверит в такое слабое объяснение?Однако, она вынуждена признать, что Зал очень красивый инопланетянин, и какая-то её часть сгорает от любопытства.Это абсолютно неправдоподобно, но что если он говорит правду?Что, если люди и кордолианцы совместимы?И когда речь заходит о Зале, почему тело продолжает предавать Серу, а разум твердить убираться оттуда?Предупреждение:Эта книга содержит ругань, насилие, чувственные эротические сцены, серебристокожих инопланетян с клыками и небольшую дозу инстинктивной похоти. Если вы слишком чувствительны хоть к чему-то описанному здесь, подумайте дважды, прежде чем начинать читать. Определенно, данная история рекомендуется для читателей 18+ и старше.«Падение темной планеты» — это вторая книга из серии «Воины темной планеты». Вероятно, хоть и не обязательно, сначала имеет смысл прочитать первую книгу.

Анна Карвен

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги