Джон глянул на вход, когда там появились четко и ярко одетые фигуры, уменьшенные расстоянием бального зала. Как все это знакомо, подумал он. Но так же хорошо было знакомо, подумал он, и другое — он вспомнил жаргон рудников, такой же знакомый, как повороты и приседания в танцах, манера держаться и этикет бала. Взглянув на свое отражение в зеркальной стене, он вспомнил восемнадцатилетнего мальчика, каким он был когда-то. Частичка его еще осталась — знакомая энергия в загорелом похудевшем лице. Он улыбнулся и повернулся к возвышению, где герцогиня и король принимали гостей. Джон коснулся плеча Алтер. Она обернулась. Серебряные брови выгнулись над большими голубыми глазами. Он взял ее за руку и повел к герцогине, одетой в изумрудное платье. Белая одежда короля казалась ослепительной против остатков темного загара. Бесцветные, пряди волос походили на полуальбиносные косы Алтер. Они как из одной семьи, подумал Джон. Герцогиня приветственно протянула руку.
— Джон, Алтер, вот и вы! Ваше Величество, вы встречались с ними.
— Джона я хорошо помню. Но… — Король повернулся к Алтер. — Прошло много времени с тех пор, как я видел вас близко. После того, как вы похитили меня, я только один раз видел вас, когда вы сверкали в воздухе в цирке.
— Так приятно снова видеть вас во дворце, Ваше Величество, — ответила Алтер.
— Здесь скучно, — конфиденциально сообщил король. — Но вы даете мне для созерцания нечто приятное.
— О, благодарю, Ваше Величество!
— Нравится тебе прием, Алтер? — спросила герцогиня.
— Он просто… великолепен, Ваша Светлость.
Герцогиня слегка нагнулась к ней.
— Петра, как обычно.
Алтер покраснела.
— О, Петра, платье очаровательно!
— Ты удваиваешь его очарование.
— Петра, какова в сущности цель этого бала? — спросил Джон, в то, время, как Алтер просияла.
Герцогиня понизила голос:
— Прежде всего прощупать, какую финансовую помощь мы можем получить. Окончание войны поставило нас в очень стесненные условия.
— Особенно, принимая во внимание, что она, в общем-то, не кончилась, — комментировал Джон.
Петра вздохнула.
— Но мы должны делать вид, что она кончилась.
— Петра, я открою танцы? — спросил король.
Петра оглядела гостей и кивнула.
Король предложил руку Алтер.
— Вы не возражаете открыть бал с увечным?
— Ваше Величество… — Алтер глянула на Джона, и тот ласково кивнул ей. — Конечно, я не возражаю. Спасибо вам. — И она пошла рядом с королем.
Джон и герцогиня следили, как белое и бежевое приблизились к музыкантам.
— Хромота почти прошла, — сказал Джон.
— Он изо всех сил старается скрывать ее. Когда он танцует, вряд ли кто-нибудь ее заметит… хотя бы потому, что он король.
Горечь, на миг проявившаяся в ее голосе, удивила Джона.
— Алтер заметит, — сказал он. — Ее тренированное тело — удивительный инструмент.
Заиграла музыка, и кружащиеся фигуры акробатки и молодого короля открыли путь другим гостям, которые в свою очередь закружились парами на белых плитках пола.
Глаза герцогини были опущены, когда она снова подняла их, Джон увидел, как они блестят.
— Сегодня вечером мы хорошо маскируем рану Торомона, — тихо сказала она.
Музыка смолкла.
— Как мы выглядели? — спросил Лит, раскрасневшийся и чуточку задохнувшийся, когда они с Алтер дошли до возвышения.
— Очаровательно, — сказала герцогиня.
Люди снова начали подниматься на возвышение для бесконечных официальных представлений, и Алтер быстро шагнула к Джону.
— Мы теперь пойдем, Петра. Надеюсь, что все будет хорошо.
— Спасибо, Джон.
— Доброго вечера, Ваше Величество.
— Доброго вечера. Прежде чем он кончится, мы еще раз станцуем с вами, Алтер.
— О, да, Ваше Величество.
Джон и Алтер сошли с возвышения.
— Ну и как оно — танцевать с королем? — спросил Джон.
— Он очень мил. Но мне гораздо веселее было практиковаться сегодня днем с тобой.
— Тогда потанцуй со мной сейчас.
Музыка заиграла танец смены партнеров. Алтер оказалась в кольце руки Джона, ее маленькая теплая ручка легла на его левую.
— Не отходи от меня слишком далеко, — прошептала она. — Я хочу вернуться к тебе, как можно скорее.
Поворот, приседание, разделились, снова сблизились… Музыка стала громче, Алтер отвернулась от Джона, ее место заняла девушка в голубом. Он изящно поклонился и начал фигуру танца, еще раз глянув на Алтер. Ее новый партнер был мужчина королевского дома Брондов. Музыка снова стала громче, и через минуту Алтер снова повернулась к Джону.
— С кем ты танцевал?
— С дочерью промышленника. Он из Тилтонов.
— А с кем я танцевала?
— С графом Брондом. У него было семь жен. По-моему, парочку их он прихлопнул. Разумеется, это были несчастные случаи.
— Итак, это он? Несколько лет назад был какой-то скандал, связанный с аристократией… что-то о деле эмиграции — с материка… Говорили как раз о каком-то Бронде.
Джон кивнул.
— Видимо его привычки мало изменились. Голубая кровь Торомона не слишком крепка. Вспомни короля Оска. И королева-мать в конце концов угодила в лечебницу. Они оба были чокнутыми. Петра — исключение.
— Я так и думала, — сказала Алтер и отвернулась. Джон тоже повернулся к следующей партнерше.