Читаем P.S. Люблю тебя полностью

Лицо Джейдена остается беспристрастным, взгляд равнодушным. Также смотрят на посыльного, принесшего заказ, перед тем как расписаться у него на бланке.

— Ты об этом хотела поговорить?

— Нет. Это было незапланированное лирическое отступление, — я сглатываю горечь и залезаю в сумку, чтобы достать договор. Глядя, как Джейден пробегается глазами по страницам, уточняю:

— Ты можешь не давать ответ сейчас. Для начала проконсультируйся с юристом.

— Мне этого не нужно, — Джейден небрежно бросает бумаги на журнальный стол и вновь смотрит на меня. — Твой муж подсовывал этот же договор Мерфи и Вагнеру, и они отказались. А если даже его приятели отказались, то нет ни малейшего шанса, что он будет интересен мне.

— Почему?

— Потому что я не занимаюсь благотворительностью, Таша. Ваша компания находится на дне пищевой цепочки — можно подождать полгода и купить ее за бесценок. То, что предлагает твой муж, едва ли было приемлемым, когда дела шли хорошо, и уж точно не будет сейчас. Я вижу его желание найти идиота, который вложит денег в убыточный бизнес без возможности когда-либо их вернуть. Этот идиот не я.

Я едва удерживаю себя оттого, чтобы не закусить губу от досады и унижения. На что, Айзек, черт подери, рассчитывал? Что Джейден будет смотреть на меня во все глаза и подпишет договор вслепую?

— Хорошо. Каковы твои условия?

— При каких условиях я готов дать вам денег?

Не дожидаясь моего ответа, Джейден разворачивается и идет к бару, где стоит бутылка с виски. Я прослеживаю, пока он наполнит бокал и ловлю себя на мысли, что сейчас и сама не отказалась выпить.

— Да, Джейден. На каких условиях?

— Ни на каких, — он делает глоток и сосредотачивается взглядом на мне. — Я потерял интерес.

— Тогда для чего здесь я?

— Ты сама хотела встретиться. Я, по крайней мере, рассчитывал, что твой муж отправит тебя с чем-то посерьезнее этого смехотворного предложения.

— Мы можем встретиться с юристами и составить новый, который бы всех обоюдно устроил.

— У меня был такой договор, но этим утром ваш представитель сообщил, что мистер Фьюри подписывать его не будет.

— И что в нем?

— Я предложил хорошую сумму за пакет акций вашей компании. Ее достаточно, чтобы поправить дела и закрыть долги, но, как я уже сказал, твой муж отказался. Он планировал получить от меня деньги в рассрочку на длительный срок и под мизерный процент, а не видеть за столом правления.

Мои мысли работают со скоростью отбойного молотка. Мне нужно увидеть этот договор и заново обсудить его с юристами и отцом. Если условия приемлемы и деньги от продажи части акций действительно решат проблему, то мы его подпишем.

— Возможно, Айзек погорячился и вам следует встретиться, чтобы все обсудить снова.

— Я так не думаю. Это было разовое предложение, и оно снято с торгов.

— Тебя это скорее всего не интересует, но эта компания — наследство моего сына. Поэтому я здесь. Чтобы быть уверенной в том, что со своей стороны я сделала все, чтобы ее сохранить.

— Ты права, Таша. Меня это совсем не интересует.

В груди разрастается холодная тоска от вопиющей безысходности, оттого, что надежда на положительный исход пошла прахом, и от его равнодушия. Я не ждала сочувствия, но от этого не менее больно.

— И у меня нет шанса тебя уговорить?

Джейден снова берет в руку бокал и, осушив его одним глотком, вопросительно изгибает бровь.

— А что ты можешь мне предложить?

— Вряд ли речь в нашей ситуации речь идет о деньгах. Тогда о чем?

— Напомню, что это ты хочешь меня уговорить.

— Секс? — смотрю на него саркастичной умешкой. — Это единственное, что я могу тебе дать, но у тебя масса других источников, чтобы его получить.

Джейден молчит, но его взгляд неуловимо меняется: из холодного и отчужденного он становится оценивающим. Помимо воли я затаиваю дыхание и поджимаю пальцы в туфлях, пока его глаза исследуют мою фигуру. Все это слишком, чтобы не дрогнуть: гостиничный номер, он, стоящий напротив, пристальное внимание и весь этот разговор.

— Ты красивая женщина, Таша, — эти слова он произносит медленно, и они совсем не походят на комплимент. — И я бы солгал, если бы сказал, что твое предложение не представляется мне интересным.

— Тебя не смущает то, что я замужем?

— Морально-этические аспекты с определенного времени перестали меня волновать. Меня интересует выгода. Я был готов подписать тот договор без дополнительных реверансов со стороны твоего мужа, но он отказался. Если сейчас я могу на тех же условиях получить возможность трахать его красавицу-жену, разве это не выгода? По-моему, вполне.

Пульс начинает молотить в висках, а кончики пальцев странно немеют, и я из последних сил стараюсь не подавать вида, в какое состояние привели меня его слова. Чувствую себя униженной и раздавленной.

— Ты изменился, Джейден.

— Мне пришлось, — равнодушно замечает он, отставляя пустой бокал на стол позади себя. — Свое мнение я высказал. Думаю, вам с семьей есть над чем поразмыслить, и задерживать тебя не имеет смысла. В случае положительного ответа мой номер у тебя есть.

<p>Глава 5</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии P.S.

P.S. I Hate You
P.S. I Hate You

От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.com.Дорогой Исайя!Восемь месяцев назад ты был всего лишь солдатом, которого вот-вот должны были отправить в зону боевых действий. А я была всего лишь официанткой, которая тайком принесла тебе бесплатный блинчик и надеялась, что ты не заметишь мой взгляд, слишком долго задержавшийся на тебе.Но ты заметил.Прежде чем ты уехал, мы провели вместе неделю, изменившую все. А на восьмой день, буквально в последнюю минуту, попрощались и обменялись адресами.Я сохранила каждое письмо, которое ты прислал мне.Но несколько месяцев назад ты перестал отвечать, а вчера тебе хватило наглости прийти в наше кафе и вести себя так, словно ты никогда в жизни меня не видел.Подумать только… я почти полюбила тебя и твою прекрасную сложную душу.Почти.В чем бы ни заключалась причина твоего поведения, я надеюсь, она достаточно весомая.Марица-официанткаP.S. Я тебя ненавижу, и на этот раз… я серьезно.

Уинтер Реншоу

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
P.S. I Miss You. Я по тебе скучаю
P.S. I Miss You. Я по тебе скучаю

От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.comДорогая Мелроуз!Когда я впервые встретил тебя, ты была просто незнакомой девушкой. Потом ты стала моей соседкой. А чуть позже дала понять, что станешь для меня самой большой занозой в боку, какую я когда-либо мог словить.Ты слишком громко пела в душевой и тратила на себя всю горячую воду.Ты была чертовски напориста.Ты делала мою жизнь сложной во всех отношениях.Но, как бы я ни пытался, я не могу перестать думать о тебе.Сказать по правде… я не могу перестать желать тебя.Я собирался сказать тебе это.Собирался отринуть свою гордость, все недомолвки и показать тебе ту часть моего «я», которую прежде не видел никто.Но потом было признание, меняющее всё, взрыв такой силы, что я не смог ничего изменить.Я до сих пор не понимаю, как я не предвидел этого.СаттерP.S. Я по тебе скучаю.

Уинтер Реншоу

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену