Эта неспешная и пронзительная история разворачивается в старших классах. Переходный возраст, выпускные экзамены, тихий американский городок, в котором немного наивные, немного смешные Холли и Энди учатся жить и любить.От переводчика: Книга по сути своей состоит из двух частей. Я буду переводить только первую часть, поскольку она меня больше затронула и заинтересовала. Этот текст вполне может выступать в роли самостоятельной повести.
Kim Pritekel And Alexa Hoffman
Современные любовные романы18+Kim Pritekel And Alexa Hoffman
Outcome
Часть 1
Я стояла, прислонясь к столу мистера Родмана, и постукивала по полу ногой в такт песне, крутившейся в моей голове. Эта проклятая Бритни Спирс. Я терпеть ее не могу, но услышала эту песенку, играющую из окна одного из автомобилей на стоянке, и теперь она засела у меня в голове.
– Хочешь провалиться на нижний этаж? – Я обернулась к высокому мужчине, входящему в кабинет.
– Точно, именно этого я и добиваюсь. Опаздываете.
– Прости. Студент поймал меня в коридоре. – Учитель физики сел за свой стол, положив на край стола стопку проверенных и непроверенных тестов. – Хорошо, кажется, сегодня у тебя только один. – Вытащив из стопки свернутый вдвое лист, он сдвинул очки на нос, чтобы прочитать имя. – Да, это Холли Корриган. Она будет ждать тебя в библиотеке в четыре. – Когда он подняла взгляд на меня, я смотрела на этот листок.
– Холли?
Он кивнул, откладывая лист.
– Именно. Она – умная девочка, так что не думаю, что тебе потребуется много времени. У нас тест на следующей неделе, и она уже вся извелась из-за этого.
– Хорошо. Спасибо, Хэнк.
Выходя из класса, я глянула на часы, висящие над доской. Нужно убить час до начала занятия. Я была удивлена, когда Хэнк назвал ее имя. Разве Холли Корриган что-нибудь может быть нужно? Разве она не безупречна?
Путь мой лежал к шкафчику – нужно было убрать учебники по последнему предмету и достать те, которые мне понадобятся для выполнения сегодняшней домашней работы. Я аккуратно уложила книги в рюкзаке для пятнадцатиминутной прогулки домой. Нет ничего хуже, чем уголки книг, врезающиеся в спину.
Я шла по длинным коридорам средней школы Уинстона, штат Миннесота, в которой учились две тысячи студентов. Для меня это было скорее тюрьмой на две тысячи мест. И мне оставался еще год. Сейчас был сентябрь, и этот год я не считала. Он ведь уже начался, так?
Всюду стояли студенты, разговаривали, вместе смеялись и смотрели сквозь меня, будто я не существовала. Такое положение вещей меня вполне устраивало. Никто не надоедал мне, и я могла ходить на занятия, не попадая в неприятности. За последний год своего репетиторства я разговаривала с большим числом студентов, чем за последние пять лет учебы.
Повернув в сторону библиотеки, я поправила свои светлые волосы, которые были коротко пострижены, чтобы не мешать занятиям тхэквондо.
– Добрый день, Энди, – поприветствовала меня миссис Раньон из-за своего стола. Я улыбнулась ей.
– Добрый день, мэм. Ко мне скоро должен прийти студент, и я буду там. – Я указала на стол в дальней части зала. Библиотекарь улыбнулась мне и кивнула.
Устроившись за столом, я вытащила из рюкзака учебник, чтобы приняться за домашнюю работу, в ожидании назначенного часа.
– Привет.
Подняв голову, я столкнулась взглядом с Холли Корриган, которая стояла рядом со столом, закинув на плечо рюкзак. Джинсы и синяя футболка, темные волосы собраны в ‘конский хвост’. Она улыбалась.
– Привет.
– Ты – Энди, верно?
Я кивнула.
– Присаживайся.
Пока она устраивалась, я отложила свой учебник и достала карандаш из рюкзака – больше для того, чтобы вертеть его в руках, чем чтобы писать.
– Как твои дела?
Я посмотрела на нее, удивленная вопросом.
– Э, прекрасно. Хм, а твои?
– Замечательно, спасибо, что спросила. – Еще одна очаровательная улыбка. – Ты здесь новенькая?
Ах, стандартный вопрос. На мгновение я улыбнулась себе, потом покачала головой.
– Не-а. Я здесь с тех пор, как была простой зиготой.
Холли выглядела удивленной.
– О. Прости. Видимо, я просто не сталкивалась с тобой.
Я с сожалением хмыкнула.
– Видимо. Так, в чем проблема?
– О, – она вытащила из рюкзака свой учебник физики. – Тест. Скоро. Боюсь.
Я усмехнулась.
– Ясно. Ну, судя по тому, что я о тебе знаю, ты волнуешься больше, чем следует. Это первый семестр? – Она кивнула. – Хорошо. Открывай на том месте, где вы остановились.
– Ты правда в выпускном классе? – спросила Холли, листая учебник в поисках нужной страницы.
Я покачала головой.
– Ну, буду в следующем году.
– О, Боже. Мой репетитор младше меня? – Ужас был написан на ее красивом лице. – Ты, наверное, думаешь, что я – тупица.
– Нисколько. Просто я почему-то помешана на науке. Бывает. Иногда тебе нужен только небольшой толчок в нужном направлении. – Я пожала плечами, пытаясь заставить ее чувствовать себя максимально непринужденно. Улыбка Холли почти ослепила меня.
– Спасибо. Ладно, в общем, тест будет по главам со второй по четвертую.
– Хорошо, Давай-ка посмотрим.
Я пробежалась с ней по всем темам, давая подробные объяснения. Затем мы прошлись по терминологии и результатам экспериментов, представленных в учебнике.
Пока Холли отвечала на тестовые вопросы, я смотрела на нее. Я была приятно удивлена. Для человека с ее школьным статусом, обусловленным внешностью и популярностью, занятия по физике, безусловно, не были приоритетными в плотном социальном графике. И я уважала ее за это, и за то, что она была милой со мной.
– Ладно. Насколько все плохо? – Ее синие глаза смотрели на меня с надеждой.