Дубко подошел к двери и попытался открыть ее. Дверь, как они и предполагали, оказалась на замке. Пошарив в сумке, Дубко достал отмычки, вооружился фонарем и приступил к делу. Долго возиться не пришлось, замок оказался на удивление простым, и Дубко справился с ним за пару минут. Он убрал инструмент и тихонько открыл дверь. Выглянув в коридор, огляделся. Напротив аварийного выхода располагалась дверь в квартиру Формана. Дверь в кладовую находилась чуть левее. Коридор был пуст, но Дубко выходить не стал. Вместо этого он прикрыл дверь и подал знак Дорохину. Тот снова включил рацию и передал Казанцу, что операцию можно начинать.
Получив сигнал, Казанец дал отмашку агенту Смиту, который наблюдал за ним из окна дома миссис Коулстон. Тот в свою очередь поднял телефонную трубку и набрал номер расположенного в автомобиле мистера Дейвиса телефона.
– Все готово, – коротко произнес агент Смит и положил трубку.
Спустя три минуты прапорщик Казанец, стоя в тени деревьев, наблюдал такую картину: к парадному входу подкатил желтый «Плимут Барракуда». Водитель ударил по тормозам только тогда, когда колеса едва не вкатились на газон. Из холла сразу же выскочила миссис Слоун и осуждающе закачала головой. В этот момент водитель снова завел двигатель, и на этот раз его машина вкатилась точно на ухоженную траву перед домом. Еще до того, как миссис Слоун подняла крик, Казанец активировал рацию и отдал команду к началу действий.
А миссис Слоун расходилась все сильнее. Она не кричала на самого водителя, так как он платил ей зарплату, но свое сокрушение по поводу испорченного газона высказывала весьма бурно.
– О господи, газон! Волшебная травка, – с придыханием повторяла она, пока водитель неловко выползал из машины. – Столько месяцев работы! Столько труда!
– Миссис Слоун, я, кажется, не очень хорошо припарковался? – Выбравшись из машины, водитель начал подниматься на крыльцо.
– Не очень хорошо, мистер Дейвис, – сдерживая гнев, проговорила миссис Слоун, на минуту прервав причитания. – Моя волшебная трава теперь вся уничтожена.
– Я заехал на траву? – Мистер Дейвис либо действительно был пьян, либо отлично играл роль перебравшего жильца. – Простите, миссис Слоун. Я испортил ваш газон.
– Это ВАШ газон, мистер Дейвис, – с нажимом произнесла миссис Слоун. – Но мне кажется, только я об этом и помню.
– Да, да, мой газон. Ведь это же мой дом, значит, и газон мой. – Мистер Дейвис тупо смотрел на газон. – Как-то он не очень хорошо выглядит, вы не находите, миссис Слоун?
– Потому что вы испортили его своими колесами, мистер Дейвис. – Миссис Слоун осуждающе качала головой. – Вы снова сели за руль нетрезвым.
– Да, я был у дамы. – Дейвис глупо хихикнул. – Она такая шалунья!
– Помилуйте, мистер Дейвис, избавьте меня от подробностей вашей «светской» жизни. – Щеки миссис Слоун налились от смущения краской. – Не хотите убрать машину?
– Убрать? Нет, она мне нравится. – Дейвис продолжал глупо хихикать. – И женщинам она нравится.
– Но не на газоне же, – съязвила миссис Слоун. – Мистер Дейвис, я открою ворота, а вы загоните машину во внутренний двор.
– Хорошо, миссис Слоун, я так и сделаю.
Дейвис полез в карман за ключами, достал их и тут же уронил на крыльцо. Пытаясь поднять их, он покачнулся и чуть не упал сам. Миссис Слоун вынуждена была подхватить его и принять весь вес массивного тела на себя. А Дейвис будто только этого и ждал, он расслабился, повис на даме и совершенно позабыл о выроненных ключах.
– О господи, мистер Дейвис, вы меня раздавите, – воскликнула миссис Слоун.
– Что вы, миссис Слоун, я таким не грешу, – пьяно пошутил Дейвис. – Еще ни одна женщина на это не жаловалась.
– Замолчите, мистер Дейвис, иначе завтра пожалеете о том, что наговорили, – предостерегла миссис Слоун. – Что же мне с вами делать?
– Не бросайте меня, миссис Слоун, – глупо проблеял Дейвис и начал падать, увлекая миссис Слоун за собой.
Через минуту они оба оказались лежащими на крыльце. Миссис Слоун с трудом выбралась из-под мистера Дейвиса и собралась уходить, но он крепко обхватил ее лодыжку, не отпуская от себя. В расстройстве миссис Слоун попыталась лягнуть именитого жильца ногой, но у нее ничего не вышло. Тогда она посмотрела по сторонам, надеясь получить хоть от кого-то помощь. Но улица была пуста, и миссис Слоун не оставалось ничего другого, как позвать на помощь мужа.
Мистер Слоун, услышав крики жены, выскочил на крыльцо. Оценив ситуацию, он сердито взглянул на жену, будто это она являлась источником проблем, и поспешил на помощь Дейвису.
– Оставь его, болван, – прикрикнула на мужа миссис Слоун. – Возьми ключи и отгони машину. Потом вернешься, и мы придумаем, что с ним делать.