– Спасибо, обязательно зайду, – пообещал Богданов, поднял сверток и вышел из магазина.
Дальнейший осмотр улицы и прилегающих к дому Формана домов занял у Богданова около часа. За это время он успел тщательно осмотреть все коммуникации, подъезды и подходы к дому и выяснить реакцию консьержки из дома Формана на глупые выходки. Для этого он вломился в парадное и, изобразив человека в приличном подпитии, начал требовать пропустить его в дом. Он называл какую-то фамилию, заявляя, что этот человек живет именно в этом доме, является его близким родственником и консьержка просто обязана пустить его к родственнику.
Надо отдать должное консьержке. Она не впала в панику, не затряслась от страха, казалось, она вообще не испытывает никаких эмоций. Как только консьержка поняла, что подвыпивший мужчина ошибся адресом, она вежливо указала ему на дверь, сама в это же самое время сняла телефонную трубку, объявив, что набирает номер полиции. Она не блефовала, так как через пару минут трубку на другом конце провода сняли и консьержка четко и внятно произнесла адрес, добавив, что в доме опасная ситуация. Дослушивать Богданов не стал, так как в его планы не входило посещение полицейского участка. Наскоро извинившись, он вышел из дома, быстрым шагом прошел до первого перекрестка и скрылся от любопытного взгляда консьержки. После проверки дома Формана Богданов вернулся в дом миссис Коулстон. Агент Смит все еще был там.
– Видел представление, которое вы устроили для миссис Слоун, – приветствовал его Смит. – Красиво, профессионально, но глупо.
– Считаете?
– Теперь она знает вас в лицо. У миссис Слоун профессиональная память на лица, она же потомственная консьержка.
– Ничего, как-нибудь переживу, – отмахнулся Богданов. – Лучше скажите, что это за тип гоняет на желтом «Плимуте»?
– Владелец квартиры на третьем этаже.
Богданову показалось, что Смиту вопрос не понравился. Он не стал ходить вокруг да около и спросил в лоб:
– В чем проблема, Лео? Мои вопросы вас оскорбляют?
– Дело не в этом. Просто у нас с вами разные задачи, и мне весьма сложно не переходить границу дозволенного, – объяснил свое недовольство агент Смит.
– Ерунда! Я не стану задавать личных вопросов, а распорядок дня, номер квартиры и даже имя-фамилию вашего секретного жильца я узнаю и сам. Мне даже не понадобится на это много времени, так что все, что вы сделаете, если ответите на мои вопросы, – это сэкономите мне время, а себе нервы.
– Консьержка не назовет вам имен владельцев квартир, – покачал головой агент Смит.
– Мне нет, но мистер Харрис, если будет нужно, лично пойдет к миссис Слоун и выудит у нее нужную информацию, – заверил Богданов.
– Мистер Харрис? – Агент Смит наморщил лоб, пытаясь понять, о ком идет речь.
– Мистер Харрис, владелец торговой лавки на углу, – подсказал Богданов. – Мне разрешено называть его Майк. А вам?
– Нет, так далеко я не заходил, – пошутил агент Смит. – Признаться честно, с господином Харрисом я до сих пор незнаком. Как-то не было необходимости.
– И напрасно. Позитивный человек и весьма полезен в нашем деле. – Продолжая разговор, Богданов начал подниматься на второй этаж.
– Чем же он полезен?
– Хотя бы расположением дома. Вы заметили, что подземные коммуникации в этом районе располагаются по принципу «паутины»?
– Нет, как-то не задумывался об этом, – признался агент Смит. Не желая прерывать беседу, он отправился следом за Богдановым на второй этаж.
– А я успел заметить. – Богданов уже поднялся на второй этаж и успел расположиться у окна. – Например, канализационные трубы из дома миссис Коулстон с вероятностью до пятидесяти процентов не доходят до дома Криса Формана, а вот коммуникации из-под дома мистера Харриса уходят прямиком во внутренний двор нужного нам объекта.
– Откуда вы это взяли, Генрих?
– Скажу, но в обмен требую следующее: мы переходим на «ты», и с этого момента я для тебя Гена, а ты для меня Сеня. И никаких Генрихов и Лео, когда мы один на один.
– На «ты» не против, но почему тебя не устраивают имена из легенд? Так гораздо проще, ни при каких обстоятельствах не перепутаешь, в волнении неподходящее имя не выкрикнешь, во сне не сболтнешь, – недоумевал агент Смит.
– Возможно, ты и привык быть мистером Смитом, ведь тебя на протяжении нескольких лет все так зовут. Ты уже свыкся с этой фамилией и этим дурацким именем Лео, но я большую часть времени откликаюсь на русское имя, красивое и звучное, и когда меня без особой необходимости называют чужим именем, это раздражает. Я объяснил свое отношение к именам, что скажешь теперь?
– Твоя взяла, Гена, буду звать тебя русским именем, хотя сомневаюсь, что на Родине тебя зовут именно так, – рассмеялся агент Смит. – А с Семеном ты интересно придумал. Смит – почти Семен.
– Нравится?
– Неплохо, – со слабой ноткой ностальгии в голосе произнес агент Смит.
– Вот и отлично.
Пока они обсуждали имена и способы обращения, Богданов успел оборудовать для себя наблюдательный пункт у углового окна. Он поставил в угол стул, чуть отодвинул занавеску, положил на подоконник бинокль и довольно осмотрел место для наблюдения.