Дэн чуть приподнял бровь, показывая непонимание. Что Эрвуд знал русский, его ничуть не удивило. Последние годы в мире вдруг пошла мода на русский язык. Видимо, недавние кинопостановки классиков русской литературы и победа в войне сделали язык столь популярным.
– Да, Денис, ошибку, – опять перешел на английский Эрвуд. – Ибо не просчитали реакцию Сабины. Но главное – вы понятия не имели, куда сунули свой нос. В результате познакомились с двумя людьми и аппаратом непонятного назначения. А дальше все было просто. Сабина отвлекла ваше внимание, а Константин ударил по затылку бутылкой. Я хочу принести извинения за этот эпизод. Приношу сам, ибо Константин этого сделать, увы, не может.
– Почему? – задал первый вопрос Дэн.
– Сейчас поясню. После того, как вы потеряли сознание, эти люди вызвали меня. Я приказал позвать доктора. Тот занялся вашей головой, а заодно сделал инъекцию снотворного. Ситуация явно вышла из-под моего контроля, в чем я признаюсь.
Эрвуд сокрушенно развел руками, невольно махнув пистолетом.
– Пришлось разыграть небольшой спектакль. Одетый так же, как и вы, человек на глазах у всех участников бала улетел на вертолете в обществе некой дамы. Правда, ваш напарник не поверил в это и активизировал поиски. Но безрезультатно. Далее бал шел своим чередом.
– И что вы намеревались делать дальше?
– Я хотел спрятать вас до поры, а потом высадить где-нибудь вдалеке от парка. Вы не представляли серьезной опасности. Ибо не располагали никакими уликами относительно нас. А одних слов недостаточно для обвинения. Но все вышло иначе. Ваше руководство приняло решение на проведение операции в парке сразу после окончания бала.
Видя удивление в глазах Дэна, Эрвуд закивал.
– Да-да. Я верю в то, что вы не знали об этом. Так вот, весь парк был блокирован. Это ставило нас на грань разоблачения. И мне не оставалось ничего, как бежать, забрав вас с собой. Признаю, я потерял контроль над ситуацией. Просто испугался, сдали нервы… В результате парк нашпигован сотрудниками спецслужб, и, думаю, там до сих пор идет обыск. Скорее всего им в руки попали контейнеры с оборудованием для воспроизводства клонов, которые мы не успели спрятать.
– Значит, это вы признаете?
– Господин Навруцкий. Пусть не покажется странным, но вам я признаюсь много в чем. В том числе и в существовании клонов.
– С чего это вдруг? – прищурил глаза Дэн.
– С того, что я действительно хотел вас завербовать, и это желание еще в силе. С того, что мы сейчас в одной лодке. Или на острове, если угодно. И бежать с него некуда.
– Что за остров?
– Это образное выражение. Я поясню. Но прежде хочу вас попросить кое о чем.
– Что именно?
Дэну не понравились ни голос Эрвуда, очень похожий на искренний, ни его вид – вид человека, донельзя удрученного и обеспокоенного. Если враг откровенен с тобой, значит, ситуация настолько плоха, что дальше некуда.
– Я хочу, чтобы вы мне поверили. Нет, не на слово – доказательства я представлю немедленно. Просто поверьте: все, что я скажу, – истинная правда. Не выдумка, не фантазия, не попытка заморочить вам голову.
– Не обещаю. По обстановке, – неопределенно протянул Дэн.
– Что ж, судите сами. Мы с вами находимся в… ином мире. Не на Земле. Хотя этот мир – полная копия нашего. Только время другое. Аппарат, который вы видели в замке, – устройство для перехода из одного мира в другой.
На лице Дэна отразилось настолько сильное недоверие, что Эрвуд разочарованно вздохнул.
– Вы мне не верите.
– А вы бы поверили в этот бред?
– Господин Денис. Это не бред, не выдумка и не попытка вывести вас из себя. Я же сказал, что представлю доказательства. Чуть позднее вы увидите все своими глазами. А пока извольте дослушать. Два человека, бывших в том помещении, – создатели аппарата. Мы называем его просто «станком». Тот, что старше, – Александр Боллер. Инженер, доктор наук, изобретатель. Владелец фирмы «Дрим». Он и его помощники создали этот аппарат почти два года назад. И уже скоро год, как нашли дорогу в этот мир. Один из его помощников – молодой ученый Константин Готье. Еще один сотрудник группы Боллера – Михаил Юсупов. Он здесь, вы скоро его увидите. Так вот, они создали «станок», успешно испытали его и… предоставили нам.
– Вам?
– Об этом потом. Изобретатели предоставили «станок» нам. А мы в этом мире создали базу, где, собственно, и сосредоточены основные мощности по производству клонов. И не только. Но сейчас мы отрезаны от Земли. Если я правильно понимаю ситуацию, Боллер и Готье погибли либо в руках русских спецслужб. «Станок» уничтожен. Мы застряли здесь!
Дэн внимательно слушал Эрвуда, следил за его лицом. И пока не мог сказать, что тот врет. Но вот последние слова вызвали недоверие.
– Вы хотите сказать, что не можете вернуться на Землю?
– Не совсем. У нас есть второй «станок». Но переходить сейчас туда, не зная обстановки, понимая, что можно угодить в ловушку, просто опрометчиво. Мы понятия не имеем, что произошло там за прошедшие сутки.
– Сутки? Какие сутки? – не понял Дэн. – Ведь только утро? Или я не прав?