Читаем Отряд «NEST» (СИ) полностью

Уильям несказанно обрадовался, что их союзники так же решили принять участие в неравном столкновении. Танки и самолеты работали сообща, стараясь помочь загнать десептикона-зенитчика в капкан. А вот снайпер продолжал укрываться, используя неповторимую и уникальную систему маскировки.

— Где противник? — Джером сделал глубокий вдох и выдох. — И как его победить?

— Бейте по глазам. И там где меньше всего брони, то есть там, где у человека суставы. Понял? — прошептал Леннокс, заряжая подствольный гранатомет.

— Да-да, — закивал лейтенант.

Поблизости разорвался снаряд, сильно покачнув стены из машин. Леннокс опасался находиться рядом с ними, но другого укрытия на этой свалке не было. И не удивительно, что он вспомнил о Боге, в такой-то момент. Ему всего-то надо, чтобы госпожа Фортуна не покинула его отряд и не позволила свалиться ржавым машинам им на головы. Во что только не поверишь, находясь в смертельной опасности.

— Что автоботы, съели? — грубоватый голос десептикона прозвучал рядом.

Земля сотрясалась от тяжелых шагов робота, отступающего под натиском автоботов и группы сержанта Эппса. Он настолько был поглощен боем, что не заметил, как сам угодил в ловушку. И из всех стволов на него обрушился свинцовый дождь на уязвимые места. Десептикон переключился на них, открыв огонь из пулеметов, разрывая в клочья тех, кому не посчастливилось успеть спрятаться за укрытием.

Джером и Уильям прильнули к земле. То, что противник стрелял бронебойными патронами, никак не облегчало и так невыносимо трудную задачу уничтожить десептикона. Но к счастью, автоботы подоспели вовремя. Поблизости оказался Сайдсвайп, зайдя врагу со спины. Он буквально кинулся на робота, всадив ему оба лезвия и опрокидывая его на землю. Автобот вынул клинок из туловища десептикона и всадил в шейный сустав, оторвав голову.

— А вот и я, друзья! — гордо поднял голову Сайдсвайп, заняв величественную стойку победителя, ступив на поверженного противника одной ногой.

— Да! Мы живы! — доносились радостные возгласы американских бойцов. Впрочем, англичане так же были счастливы появлению автобота.

— Бойцы, не расслабляться, остался еще один противник! — прикрикнул на них Леннокс. — Перегруппироваться!

— Вы слышали майора? Живо! Живо! — подгонял своих Джером. Все стали перезаряжать оружие, готовясь к последнему на сегодняшний день столкновению с противником.

— Эппс, доложите как обстановка, — вышел в эфир Уильям, стирая с лица пот и грязь.

— Оптимус с Арси и Хромией преследуют снайпера, — прозвучало в ответ.

— Куда двигаются? — майор мысленно прикидывал план действий.

— На запад. Движется к железной дороге. Возможно, хочется скрыться из виду через лес, — позволил себе отступиться от правил радиопереговоров сержант Эппс.

— Лейтенант, как скоро здесь будут вертушки? — Леннокс хотел лично поучаствовать в преследовании десептикона.

— Десять минут, может пятнадцать, — машинально ответил Спенсер, любопытно посматривая на майора.

— Вызывай. Скорее!

Леннокс не собирался упускать десептикона. И если потребуется, он будет гнать его по всей Англии. Операция не задалась с самого начала, когда транспортные самолеты оказались под огнем противника. Первая боевая миссия — и половина отряда «NEST» погибло в стычке с инопланетными врагами. Уильям почти был уверен, что генералу Моршауэру результаты операции не понравятся. И возможно, программу свернут.

*

Рокот вертолетных двигателей убаюкивал всех находящихся на его борту солдат. Многие из них были рады тому, что появилась возможность немного передохнуть. А вот Леннокс напряженно всматривался в прибор ночного виденья, пытаясь найти автоботов. Те не шумели уже на протяжении семнадцати минут. И это затишье нисколько не нравилось Уильяму.

Эппс сидел рядом за бортовым вертолетом, заменяя стрелка. Джером Спенсер так же присоединился к ним и еще один его боец — Ник Уайт. Это был среднего роста мужчина, побритый налысо с маленькой ухоженной бородкой. Еще первое, что кинулось в глаза Леннокса, так это вытянутое лицо Ника и переломанный нос с горбинкой.

— Мы так скоро к железной дороге выйдем, — сказал в микрофон Джером, перепроверяя ствол.

— А что в той стороне еще есть? — в специальных наушниках была куда удобней переговариваться, чем сидеть и пытаться перекричать рокот вертолетного двигателя.

— Какой-то городишко! Там этот робот наверняка сможет скрыться, — предположил Спенсер.

Уильям ничего на это не успел ответить. Вертолет неожиданно накренился на левый бок и начал одновременно снижаться. В паре метров пролетел синий сгусток импульсной винтовки. Птичка так же резко вернулась в горизонтальное положение и продолжила лететь дальше.

— Пилот, откуда стреляли? — спросил Леннокс, когда тряска прекратилась, и можно было немного расслабиться.

— В лесу идет бой. Противник оттуда открыл огонь по нам, — майор с трудом разобрал слова в наушниках из-за возникших ниоткуда помех.

— Держитесь рядом, мы обязаны помочь автоботам, — командным голосом отдал приказ Уильям, отодвигаясь дверцу борта в сторону.

Перейти на страницу:

Похожие книги