Читаем Отряд «NEST» (СИ) полностью

Вся боевая группа во главе с Ленноксом и сержантом Эппсом уместилась в одном транспортном самолете. Около часа назад пилот сообщил о том, что они вошли в воздушное пространство Англии и приближаются к Лондону. Было видно, что все бойцы отряда волновались, — в том числе и ветераны, — и некоторые молились перед встречей с технологически превосходящим врагом. Вот только Уильям первый обнаружил их слабые места и поэтому весь отряд был вооружен как надо.

Они не будут садиться на ближайшем военном аэродроме. Их сразу доставят на точку выброса, где их встретят английский подразделения. После этого транспортные самолеты направится на аэродром, пока отряд «NEST» будет выполнять непростое и в своем роде уникальное задание. У них даже тактики отработанной пока что нет. Но с опытом приходит все. Майор знал это.

И ко всему прочему автоботам так же предстоит первый прыжок с парашюта, пока не придумают другой транспортировки инопланетных друзей. А сейчас, отряд Леннокс разминался, собирался духом и готовился к первому боевому прыжку.

Рядом зазвучали глухие взрывы, а самолет изрядно тряхануло. Некоторые распластались на полу. Те, кто успел схватиться за тросы, устояли на ногах. Леннокс прижался к холодным бортам самолета, чувствуя, как пространство сотрясают многочисленные взрывы.

— Твою мать, что творится-то? — закричал Эппс, пытаясь дозваться до пилотов.

— По нам ведут огонь из зениток английские войска! — раздался взволнованный голос Уокера из кабины.

— Нам нужно немедленно прыгать! — прокричал Леннокс. — Передайте это всем!

На борту загорелись зеленые фонари, а аппарель начала медленно опускаться. Все солдаты тут же стали натягивать на голову очки и маски. Еще один снаряд разорвался рядом с самолетом, повреждая правый двигатель. Уильям не понимал, почему вдруг английские войска открыли по ним огонь. Но на этот счет у него была другая догадка.

— Вперед, ребятки, вперед! — закричал сержант, когда трап опустился.

Бойцы поспешили покинуть подбитый транспортный самолет, пока его с земли не сбила зенитка противника. Леннокс знал, что Эппс не прыгнет, пока не убедится, что все до последнего успели выскочить из самолета. И поэтому, когда Уильям разбежался для прыжка, он захватил с собой сержанта и они вместе отправились в свободный полет, под аккомпанемент разрывающихся поблизости снарядов.

Потом последовал еще один мощный взрыв, который, казалось, сотряс не только сам воздух, но и серые небеса Англии. Но Леннокс едва слышал что-то. Из-за сильного ветра, дующего в лицо, майор ничего почти не слышал, скорее, ощущал.

Огонь из зениток прекратился на некоторое время. Видать, кто бы это не был, ему не удалось еще разглядеть маленькие точки, быстро летящие вниз, как камни. Впереди отряда Леннокса летели несколько автоботов, которые вовремя распахнули парашюты. Их примеру последовал остальные. Вот только зенитка перешла на мелкий калибр и открыла огонь не по людям, а по автоботам. У Уильяма не было больше сомнений — это десептиконы.

Черный пикап, еще не касаясь земли, трансформировался в гигантского робота и, ступив на землю ногами, открыл огонь по зенитке. Та в свою очередь так же быстро перешла в робо-форму, скрываясь за кучами бесполезного хлама из машин. Леннокс дергал стропами, стараясь приземлиться за танковыми частями, чтобы встретить с командиром английских войск. Сержант Эппс так же следовал за майором, ведь точка приземления была помечена специальным яркими огнями.

— Агрх, — выдохнул Леннокс, удачно приземлившись на землю, передвигая быстро ногами.

Когда он остановился, то сразу же сбросил парашют со спины. Он взял оружие в руки, которое все это время болталось на поясе, и направился к военному, идущему к ним навстречу. На нем была форма английских войск и нашивки на плечах, говорящие о том, что перед ним — лейтенант.

— Майор Леннокс? — тут же обратился к нему англичанин, стараясь говорить на общем и понятном языку без акцента.

— Да, а вы, значит, лейтенант Джером Спенсер? — Уильям встретился взглядом с военным.

— Рад познакомится с вами, но давайте ближе к делу. — У Джерома были изящные черты лица, подходящие больше девушкам, чем парням. И еще немного приплюснутый нос.

— Как так получилось, что здесь началась бойня? — у Леннокса было куча вопросов к лейтенанту, но из-за подавляющего огня противника, ему стало не до этого.

— Не знаю. Мы держались на расстоянии, как со свалки по нам открыли огонь, подбив одним метким выстрелом танк! — вспоминая об этом, Спенсер поджал губы, а в глазах заметались искорки злости.

Вражеский танк появился так же неожиданно, как и зенитка. Он держался на расстоянии и на возвышенности, контролируя большую часть местности. Импульсный заряд разнес еще один танк, неподалеку от Джерома и Леннокса. Оба военных рухнули на землю, прикрыв голову руками от осколков, разлетающихся в разные стороны.

— Эппс, прикрой автоботов! — связался с сержантом Уильям, лежа на спине и пытаясь определить точное местоположение десептикона-снайпера. Но того и след простыл.

Перейти на страницу:

Похожие книги