– Возможно, это несколько неуместно после того, чему мы сейчас стали свидетелями, – произнес мэр Клоппс, – но я напоминаю, что вы все приглашены в мой дом на праздничный ужин. Моя супруга уже ждет гостей, мы пригласили и того, с кем вам необходимо поговорить…
– Знаток местного фольклора? – хмуро поинтересовался Макс.
– Возможно, он заполнит еще кое-какие пробелы? – предположил мэр.
– Но мы же недавно ужинали… – неуверенно произнесла Камилла. – Разве только для разговора.
– Говори за себя, – возмутился Алекс. – Во– первых, я голоден как волк от всех этих переживаний. А во-вторых… Дом мэра! Чем не самое безопасное место в городе? Там нас точно никто не достанет!
– Это верно, – поспешно закивал Вельямин Клоппс. – У меня очень хорошая охрана, особняк битком набит слугами!
– Господин мэр, а нам можно к вам? – смущенно спросила Глория. – Мне и моей подруге?
– Разумеется, – тут же согласился мэр. – Друзья моих друзей – желанные гости в моем особняке!
У полицейского участка уже ждала карета, запряженная парой вороных лошадей, – полицмейстер Гвиннер с двумя помощниками отправился в школу Эмбера, чтобы арестовать старуху Тильду.
Всех остальных мэр Клоппс пригласил в свой экипаж. Вскоре они уже подъезжали к его дому – величественному старинному особняку, который возвышался на холме, словно нависая над городом, светясь всеми своими окнами. Дом был окружен большим садом с фонтанами и многочисленными беседками. Похоже, это был самый роскошный дом во всем городке, подобных зданий в Ост-Стингере Созерцателям еще не встречалось. Ребята смотрели на него во все глаза, а Вельямин Клоппс счастливо улыбался, довольный произведенным на гостей эффектом.
Его супруга вышла навстречу гостям. Для торжественного приема она облачилась в длинное розовое платье с пышной юбкой, делающее ее похожей на большой кремовый торт. Волосы, закрученные в мелкие локоны, пышной гривой обрамляли круглое лицо.
– Приветствую вас в особняке Клоппсов, – надменно произнесла она. – Мы всегда рады гостям.
Подоспевшие слуги проводили мэра и его спутников в большой обеденный зал, расположенный на первом этаже. Лакеи накрывали ужин. На длинном столе, покрытом белой скатертью, ровными рядами стояли блестящие фарфоровые тарелки, лежали стеклянные столовые приборы. В большом камине жарко полыхал огонь, на столе горели многочисленные свечи в изогнутых хрустальных канделябрах. На стене над камином висело огромное овальное зеркало, в котором отражалось богатое убранство комнаты.
– Оружие можно оставить в прихожей, господа, – обратился к гостям мэр.
Адресовалось это прежде всего Алексу и Максу. На поясе Беркута висел его любимый меч, Алекс же не расставался с кнутом. Лишь Камилла, отправившись в полицейский участок, забыла свой лук в гостиничном номере.
– Спасибо, но я предпочитаю с ним не расставаться. – Макс похлопал по ножнам меча. – Мне так спокойнее.
– Как хотите, – не стал настаивать Вельямин Клоппс.
Его супруга лишь смерила гостей недовольным взглядом. Видимо, все еще помнила, как нелестно Алекс о ней отозвался несколько часов назад.
Горничные предложили гостям большие чаши с теплой водой и душистое мыло, чтобы ополоснуть руки. Мэр занял кресло во главе стола, его жена разместилась напротив, спиной к камину. Алекса, Макса и Камиллу усадили по правую руку от Вельямина Клоппса, Глория и Финея сели с левой стороны. Вскоре слуги стали подавать блюда, которые пахли так, что у ребят потекли слюнки, хотя они недавно поужинали. Повара в доме мэра хорошо знали свое дело.
Алекс решил для себя, что больше не возьмет в рот ни крошки, пока принесенные яства не попробует кто-нибудь другой. Он уже дважды попадался на эту удочку со снотворным зельем и не хотел повторения. Но мэр у него на глазах отправил в рот большой кусок и с упоением принялся жевать.
– Божественно! – закатил глаза Клоппс.
Только после этого Алекс решился последовать примеру мэра. Несколько стульев рядом с ним были не заняты. Видимо, кто-то запаздывал.
– Какой сегодня чудесный день для приема, – безжизненным голосом пробормотала Вильгельмина Клоппс. Нет, она определенно была не рада гостям своего мужа. – Но, дорогой, мы же забыли поставить на стол твой любимый амонтильядо.
– Что?! – взвился мэр. – А чем же я буду запивать это великолепное мясо? Эй, слуги!
– Разве можно в таком ответственном деле полагаться на слуг? – возразила женщина. – Может, ты сам спустишься в винный погреб и подберешь подходящую бутылку, чтобы угодить нашим почетным гостям?
– Не стоит беспокоиться, – быстро проговорила Камилла. – Мы прекрасно обойдемся без этого вашего мон…
– Ну уж нет! – отрезал Вельямин Клоппс, вскакивая из-за стола. – Вы просто обязаны отведать этот божественный напиток! Сейчас я принесу!
Он скрылся за дверью. Тем временем ребята принялись за еду. Слуги вынесли еще несколько блюд и удалились.
Вильгельмина Клоппс смотрела на гостей странным немигающим взглядом, она сидела на стуле слегка накренившись и ничего не ела.
– А где же ваши остальные гости? – спросила у нее Камилла, кивнув на свободные стулья.