Читаем Отражение в мутной воде полностью

Тощий брезгливо поморщился, взглянув на ноги пленного, но промолчал, только изо всех сил ткнул пленника в спину стволом – так что тот, спотыкаясь, пролетел по узкому коридору. Пролетел, едва не провалившись в одну из множества решеток.

Господи! Это были такие же ямы, и в них тоже сидели люди!

Тина успела заметить несколько пар глаз, устремленных вверх. А потом в лицо ей ударило солнце, засверкали водяные брызги.

Она очутилась на берегу реки, медленно катившей свои желтые глинистые волны меж унылых плоских берегов без малейшего следа растительности. Вдали темнела длинная гряда гор.

На берегу стояла ручная помпа, и два обнаженных до пояса бородатых человека старательно качали воду, которая вырывалась из шланга тяжелой струей.

Струя била в тело пленника, и тот с наслаждением соскребал с тела многодневную грязь.

Это продолжалось довольно долго; когда же пленный, которому взамен полуистлевшей одежды дали полосатые шаровары, чем-то напоминавшие больничные, вытер ладонями лицо и начал приглаживать волосы, Тина вдруг узнала его! И поняла, почему таким знакомым показался этот голос. Она слышала его только раз, но запомнила характерный тембр, хрипотцу…

Да, это был он, он, несомненно! И Тина смотрела на него теперь с еще большей жалостью, смешанной с восхищением. Ох, сколько же ему пришлось выстрадать… а ведь не сломался же, выстоял, выдержал! У нее немного полегчало на душе: теперь она наверняка знала, что пленного не убьют.

Охранники подали знак идти, и пленник прошел по пыльному двору к низенькому глинобитному домику. Впрочем, внутри домик оказался довольно просторным; обставлен же был даже с некоторым подобием роскоши. Вернее, «уложен», потому что обстановка состояла из ковров да подушек, правда, имелся и низенький столик – да еще, к изумлению Тины, телевизор с видеоплеером.

В этом просторном, прохладном, сумрачном помещении находился только один человек. И, очевидно, он мог постоять за себя – потому что охрана, едва втолкнув пленного в дверь, завешенную ковром, тут же исчезла. Однако часовые остались у входа, чего пленник не мог не понимать.

Он окинул взглядом комнату и уставился на незнакомца, высокого, худощавого человека в хаки и в белой чалме. Борода незнакомца курчавилась на скулах. Он был, по-видимому, молод. Впрочем, возможно, и не столь уж молод – пол-лица закрывали темные очки, что казалось нелепостью в полумраке комнаты.

Мужчина в чалме курил, изредка затягиваясь и изящно откидывая в сторону руку с тонкой коричневой сигаретой между пальцами; серый столбик пепла все увеличивался, однако почему-то не падал. Наконец, выпустив сизое облачко дыма, он знаком приказал пленнику сесть, и Тина заметила благоговейное выражение, промелькнувшее в лице последнего. Наверное, это казалось ему невероятным: после омерзительной грязи, которая окружала его так долго, после унижений – и вдруг чистота, чистая комната!.. Однако настороженное выражение тотчас же снова появилось на лице пленника. Он опасливо озирался, явно ожидая подвоха.

Несколько секунд темные очки были обращены прямо на него. Потом мужчина в чалме кивнул и, взяв с ковра пульт, включил телевизор. Другой рукой он отбросил погасшую сигарету, вытащил из кармана пистолет и направил его на пленного, так что в первые мгновения тот не знал, куда смотреть – на черное отверстие дула или на засветившийся экран.

Не знал, куда смотреть с бульшим ужасом…

Тина подумала, что умерла, оказалась в аду, и теперь ей демонстрируют мучения, уготованные грешникам, чтобы устрашить ее… Да, именно так ей показалось в первые мгновения, потому что не могли, не могли же люди устраивать себе подобным такой ад на земле!

Однако могли… и это запечатлелось на видеопленке.

Пленник сначала зажмурился, потом открыл глаза – и в ужасе уставился на свое собственное лицо, по которому текли слезы. Из груди его рвался жалобный вой. Ему было больно, невыносимо больно! С трудом опираясь на связанные руки, он стоял голый, на четвереньках. Несколько мужчин в разномастных одеяниях толпились вокруг. Они поочередно то держали его, не давая шевельнуться, то подходили сзади, расстегивая штаны.

В этот миг Тина вдруг поняла, что никогда в жизни не поверит бредням о какой-то там утонченности любви мужчины к мужчине. Ничего, кроме отвратительного скотства, не было в этом будничном, а потому особенно жестоком совокуплении. Впрочем, тут же промелькнула мысль: если бы ей пришлось увидеть сцену столь же зверского насилия над женщиной, разве не сочла бы она ее столь же отвратительной?

Тина, оцепенев, в ужасе смотрела на жуткие картины, мелькавшие на экране. И, самое ужасное: она не могла избавиться от этого зрелища. Точно знала, что крепко зажмурилась, однако видела все – до мельчайших подробностей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература