Читаем Отражение Улле полностью

- Меня будут мучить кошмары, если ты не откроешь мне тайну Аги. Скажи хоть в двух словах.

Элгар нахмурился, услышав число, но сдержался.

- От кошмаров это тебя не избавит, будь уверен. Так что давай потом. А сейчас - спи.

Орми фыркнул и хотел было промолчать, но не выдержал и сорвался:

- За кого ты нас принимаешь? Мы дети, по-твоему, или полные болваны? Сколько можно нас морочить?

- Не надо, Орми, - пробормотала Эйле жалобно; она уже начинала засыпать. Но Орми разошелся не на шутку, даже вскочил.

- Не думай, что ты - все, а мы - ничто. Что ты сделал за четыреста лет? Спрятался в камень, отгородился от мира? Сидел и наблюдал? Да будь у меня твои знания и сила...

- Можешь не продолжать! - вскричал Элгар. - Все это ложь! Я расскажу, о чем ты просишь, но пеняй потом на себя. Все равно вы ничего не поймете, самонадеянные слепцы!

- Как-нибудь постараемся.

- Тогда слушайте. Вы четверо - ты, Энки, Бату и Эйле - мертвы! Давно мертвы!

Орми остолбенел. Его друзья вскочили и молча уставились на Элгара. Эйле страшно побледнела; да и у других вид был жалкий.

- Объясни, - пробормотал Орми, чувствуя, как течет по спине холодный пот.

- Да, мертвы! Вы погибли вчера, в пещере, где ночевали. Упыри убили вас всех. Я это видел своими глазами.

Пауза длилась невыносимо долго. Потом Бату, ощупав и осмотрев себя, осмелился подать голос:

- Но мы живы.

Эйле сказала:

- Все, что я вижу и чувствую, может быть обманом и наваждением. Все, кроме знания, что я существую. Не верю тебе!

- Напрасно. Ведь я не способен лгать. Впрочем, ты не столько не веришь, сколько не понимаешь. Все дело в том, откуда смотреть. Вы, конечно, живы. Я этого не отрицаю. И все же вы мертвы.

- Но мы не можем быть одновременно живыми и мертвыми! - воскликнул Бату.

Элгар помрачнел, потом слегка улыбнулся и сказал:

- Ничего, я не сержусь.

- Да, я подумал это! - Бату, вероятно, впервые в жизни вышел из себя. - Я подумал: "Стоило тащиться за тридевять земель к этому выжившему из ума подземному червю, не способному отличить черное от белого и мертвое от живого!"

- Ты прав, - сказал Элгар безнадежно, с тоскою в голосе. - Нельзя быть одновременно живым и мертвым. Но я и не говорил этого. Я не говорил "одновременно". Дело в том, что время устроено гораздо сложнее, чем вы думаете. Оно не всегда идет вперед, у него могут быть и другие направления. В большинстве из них вы мертвы, хуже того - вы стали упырями, и, если бы не марбиане, никогда бы вам не прийти сюда... - Элгар внезапно замолчал, словно испугавшись чего-то. - Вы мне не верите? Думаете, я выжил из ума? Слепцы! Я не виноват, что приходится объяснять вам таким убогим способом словами! Да вы и слушать не желаете! Что ж, я сумею сделать так, что вы все увидите сами. Сядьте и смотрите на меня!

Выродки повиновались. Элгар несколько раз плавно взмахнул руками, отчего складки его одеяния заходили, как волны на воде. Потом он забормотал что-то бессвязное, чуть покачиваясь и продолжая делать руками странные жесты.

Вскоре бормотание Элгара перестало доходить до сознания Орми. Он погрузился в странную полудрему и вдруг увидел снег, и замшелые ели, и серое небо, и горы. Он снова шел к жилищу Старика; с ним были его друзья Эйле, Энки, Бату. Орми узнал место и день. "Мне снится вчерашнее утро... Сейчас мы должны встретить Аги", - подумал Орми. В следующий миг он был уже целиком там, в прошлом.

Глава 7

ЧАС УПЫРЕЙ

Они поднимались все выше по каменистому склону. С самого утра Орми ощущал странную тревогу: ему казалось, будто он уже был здесь когда-то. При этом он твердо знал, что видит эти места впервые.

Эйле бежала впереди, почти не глядя под ноги.

- Уже близко! - повторяла она то и дело. - Так хочется поскорее дойти! Нам бы крылья!

- Эй, постойте! - крикнул вдруг Энки, шедший позади всех. - По-моему, я слышал чей-то голос.

Путники замерли; Эйле спряталась за камень, мужчины пригнулись, подались вперед, приготовили луки. Время шло, все было тихо.

- Никого, - сказал Энки. - Ладно, сделаем, пожалуй, привал. А ты, Эйле, может, расскажешь нам еще что-нибудь из книг, которые ты прочла в Гугане. Только не из тех, где про служение Улле, а что-нибудь о числах или о Земле.

Развели огонь, сели. Эйле сначала все порывалась бежать дальше, но потом сама увлеклась своим рассказом и не заметила, как перевалило далеко за полдень.

Они продолжили путь и шли дотемна. Один раз Эйле, шедшая впереди, остановилась и сказала, обращаясь к Орми:

- Ты учил меня разбирать следы, помнишь? Взгляни на снег позади нас.

За ними тянулась цепочка глубоких следов.

- Боишься, что нас кто-то выследит? Но тут мы ничего не можем поделать. Летать-то мы не умеем.

- Какая-то беда крадется за нами по пятам. Мне страшно.

- Чепуха. Даже если нас и преследует враг, нам не впервой стоять за себя. Отобьемся.

- Хорошо, - вздохнула Эйле. - Пусть так. И все-таки жаль, что ты ничего не чувствуешь, ведь я уверена, что не ошиблась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика