Читаем Отражение стрекозы полностью

«Как всегда не вовремя. Прямо как в фильмах и дорамах. Правда, хоть это и была воодушевляющая речь, но все равно она не дала мне четкую причину, да еще и это теория, айщ», — подумала я.

— Да, госпожа Сок. Не волнуйтесь, госпожа Чон и господин Мин, хорошо поработали. Ага…

Слушать дальше не было причин: писательница больше слушала и реже отвечала что-то похожее на: «да», «ага» и «нет».

Спустя примерно тридцать минут, они закончили болтать. Все это время я сидела и читала книгу, которая заинтересовала меня названием. Она называлась «Ты помнишь, что в нашу первую встречу кричала сорока?». Насколько я поняла из отрывка в количестве тридцати страниц, в ней описывалось жизнь молодой девушки — дворянки, у которой веселая семья, да и жизнь в целом.

«Думаю, все-таки я нашла книгу у госпожи Сон, которую внесу в свои книжные планы. Только нужно найти полный вариант», — с улыбкой я подумала.

— Тебе понравилась книга? — спросила неожиданно писательница

— Да, хотя, как говорить понравилась, я же ее еще не до конца прочитала, — не поднимая голову, ответила.

— Пока нет, но в будущем придется.

— Как это? — резко подняв голову и посмотрев недоумевающе на госпожу Сон, спросила.

— А тебя не смутило то, что это распечатанные листы А4?

— Н-нет…

Я пригляделась повнимательнее на листы.

— Это моя новая работа, — сообщила писательница.

— Правда?

«Не могу поверить, что я неосознанно начала читать то, что сильно хотела».

Видимо я сделала такое удивленное лицо, что автор решила успокоить меня:

— Не волнуйся! Раз ты моя помощница, то все равно когда-нибудь да прочитаешь целую работу.

Я посмотрела на госпожу Сон, она уже стояла рядом со столом:

— Целую? То есть Вы не будете писать главы по мере готовности, как обычно делают?[16]

[16] В Китае и Южной Корее очень популярны новеллы. Как работает их процесс написания и публикации: сначала пишется глава, потом её присылают редактору, он её правит и выставляет от лица площадки в интернет. В зависимости от рейтинга, комментариев поклонников пишется целая работа. Новелла может состоять, как и из маленького кол-ва глав, так и большего (например, 1000 гл.). Когда она становится популярной её могут выпустить в качестве книги, нарисовать по ней манхву, снять дораму и т. п.

— Неа, я хочу сделать такой неожиданный шажок вверх и выпустить именно книгу, а не писать по мере того, как захотят читатели.

— А главный редактор знает об этом?

— Нет… или да? Кстати, ты подала мне идею. Надо с ней поговорить насчет этого в скором времени.

Вроде как писательница Сон говорила всё это веселым, приподнятым тоном, однако на лице её отражалась какая-то грусть что ли, и то как она ещё за это время трогала заметки на столе.

«Она не уверена, что делает все правильно?» — пронеслось в голове.

<p>Глава 2. Воспоминания</p>

Ходя по ночному Сеулу в районе Итэвон, где там и тут играли неоновые краски рекламных баннеров разных цветов, ты сначала проходишь мимо магазинов одежды, косметики, слыша зазывание продавцов в масках:

— Скидка! Скидка! Сегодня последний день!

Потом спустя десять минут, тот мир уходит, и ты попадаешь в место, где витает веселье, расслабление и смех. То есть различных баров и щиктанов[1]. Несмотря на нынешние проблемы во всем мире, они везде о себе упоминали, даже попав в переулок, все равно откуда-то появлялся: звон рюмок; открытие соджу; звуки похожие на безобидное рычание, когда допиваешь стакан с алкоголем; радостные вопли и слова подбадривания:

— Давай, давай, давай! Вау, ты крут сонбэ!

[1] Щиктан(식당) — традиционный кореский ресторан

Это помогало забыться, а также прекратить поток постоянных мыслей. Однако встреча с другом не в этом районе. Здесь у меня был только перевалочный пункт, потому что недалеко отсюда жила госпожа Сон.

* * *

Сев на станцию метро Итэвон, я поехала на Содэмун. Пока мимо моих глаз проносились туннели, звучал голос из динамиков о том, куда приезжаем и о том, что не нужно забывать о социальной дистанции.

Проезжая станции и смотря на окна напротив, думала:

«Сегодня я не устала так сильно, как обычно было в издательстве. Раз стала помощницей писательницы Сон, нужно это отпраздновать. К тому же поход в кафе будет за счет Джэхёна, так почему бы и нет».

Поездка заняла у меня где-то семнадцать минут.

«Хорошо, что Джэхён пригласил поесть рядом с моим местом работы. Плюс рядом с метро».

Я устало ухмыльнулась.

Поднявшись по ступенькам к месту встречи, немного осмотрелась. В этом месте я редко бывала, и спасало только приложение КакаоМэп. Сверившись с картой снова, пошла по правой стороне, где, собственно, и был вход и выход из метро. Пройдя совсем немного, я уже стояла перед рестораном с названием «Ханам пиг», куда меня пригласил сонбэ. Не думая, сразу зашла, толкнув стеклянную дверь.

Перейти на страницу:

Похожие книги