Читаем Отражение. Опасность близко полностью

В ожидании автобуса я вдруг обнаружила, что мурлычу одну из любимых песен Кэллума и чувствую себя почти счастливой, что оказалось для меня шоком. Казалось, прошло так много времени с тех пор, как я потеряла амулет, но теперь я почему-то знала, что все будет о’кей; я поговорю с Кэллумом, и они с Мэтью придумают, что мне нужно будет сделать. У них есть несколько дней на то, чтобы разработать план, и я не сомневалась, что какая-нибудь идея им в голову да придет. Я не слишком хорошо представляла себе, что тут можно сделать, но решила не зацикливаться на этом; я шла к нему, чтобы снова увидеть его, и была счастлива.

Я надеялась, что смогу устроиться на втором этаже автобуса, чтобы видеть, как мы постепенно приближаемся к собору Святого Павла, но автобус был переполнен и мне пришлось стоять на первом этаже, зажатой между семьей японских туристов и подростками в худи. Один из них глянул на меня, а затем слегка подтолкнул своего приятеля. Они оба глупо ухмыльнулись и отвернулись в сторону, а я вспомнила, что не озаботилась тем, чтобы замазать ссадину на щеке, уходя из дома. Я попыталась поймать свое отражение на хромированных поверхностях, имевшихся в автобусе, но не могла толком разглядеть, насколько безобразно выгляжу. Моя рука повертела маленькое походное зеркальце, которое по-прежнему лежало у меня в кармане, но я не хотела доставать его в такой толпе. Я подумала, а не сойти ли мне с автобуса и не нанести ли на лицо косметику перед тем, как я увижу Кэллума, но потом сообразила, что он в любом случае смотрит на меня все это время, так что ему, по большому счету, все равно.

Наконец автобус взобрался на Лудгейт-хилл, и я с трудом протиснулась к выходу. Площадь перед собором была наводнена людьми, равно как и лестница ко входу. Я улыбнулась сама себе, вспомнив тот сравнительно недавний день, когда Кэллум привел меня сюда познакомить с Мэтью, и я увидела других дерджей, стоящих группами в своих длинных темных плащах. Я подумала, что некоторые из них сейчас здесь – отбирают счастливые воспоминания у ничего не подозревающих туристов или же наблюдают за мной. Мне хотелось как-то их поприветствовать, но я избежала этого искушения и встала в общую очередь в собор.

Как и всегда, собор показался мне прохладным тихим оазисом, расположенным на расстоянии в миллион миль от жизненной активности снаружи. Но я не стала задерживаться, чтобы пропитаться этой благостной атмосферой, а прямиком направилась к лестнице. Взбираться наверх было тяжело, и я была почти благодарна великому множеству туристов, из-за которых быстрый подъем оказался совершенно невозможным. Я начала чувствовать упадок сил – ведь последние несколько дней я питалась кое-как. Но я продолжала решительно идти вверх и, лишь добравшись до Шепчущей галереи, ненадолго присела, чтобы отдохнуть. Я гадала, с кем из дерджей сижу рядом, и надеялась, что с Оливией. Прошла, казалось, целая вечность с тех пор, как я сидела на этом же самом месте и разговаривала с ней, а потом Лукас воспользовался предоставившимся ему шансом. Но это было всего лишь неделю назад. Я огляделась и в пределах слышимости никого не увидела.

– Привет, Оливия. Я не уверена, что ты здесь, потому что больше не могу видеть тебя, но на всякий случай хочу сказать, что ты ни в чем не виновата. Тебе ведь известно это, правда?

Я не услышала ответного покалывания, но, прекрасно понимая, что моя попытка почти безнадежна, расстраиваться не стала. Ноги перестали болеть, и я пошла в дальний конец галереи, а потом по трудной для подъема винтовой лестнице в Каменную галерею. Я опять остановилась передохнуть, но свободное место здесь было найти намного труднее, и потому я просто опустилась на каменный пол, прислонившись спиной к стене. Как всегда, чем выше я взбиралась, тем стремительней и волнообразней росло мое волнение. Я не смогла удержаться и вынула из кармана зеркальце, чтобы посмотреть, как я выгляжу, а также для того, чтобы исподтишка проверить, нет ли поблизости дерджей. Я не увидела ничего необычного, но, сказала я себе, это еще не самая верхотура. Мое лицо повергло меня в небольшой шок, когда я наконец взглянула на него. Синяк от скулы спустился вниз и теперь переливался всеми цветами радуги. Все это определенно смотрелось так, будто я с кем-то подралась, и не было ничего удивительного в том, что мальчишки в автобусе смеялись надо мной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маленькая голубая вещица

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература