Я сухо усмехнулся и отвернулся.
– И ты только сейчас решил нам об этом рассказать?
– Я не понимал, что к чему. Никто не понимал, – объяснил Блейк. – Я даже об этом не задумывался.
Честно говоря, я не знал, чему верить, но не нужно было быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что в «Дедале» Блейка закаляли. Всех подопытных постоянно заставляли контактировать с ониксом, чтобы выработать у них иммунитет к этому камню. Но зачем? Зачем им наделять Блейка возможностью проходить сквозь оникс, когда с его помощью можно контролировать всех гибридов?
– Только не говори, что ты не знал и о свойствах оникса, – сказала Кэт.
– Я не знал, что он может вывести нас из строя.
Кэт поджала губы.
– Знаешь, нам слишком часто приходится верить тебе на слово, – заметила она. – Сначала нам пришлось принять на веру, что ты борешься с «Дедалом», а не работаешь на него. Потом – что Бет и Крис именно там, где ты говоришь. А теперь и то, что ты ничего не знал об ониксе?
– Понимаю, выглядит не очень, – пробормотал Блейк, весь напрягшись.
– Ничего ты не понимаешь, – сказал я и прислонился к ограде, выпустив руку Кэт. – У нас нет причин тебе доверять.
– Тем более что ты нас шантажировал, чтобы заставить тебе помочь, – добавила Кэт.
– Ладно, – вздохнул Блейк. – В моем прошлом полно грязи, но сейчас я лишь хочу вызволить своего друга. Поэтому я здесь.
– А сейчас-то тебе что надо? – теряя терпение, спросил я.
– Кажется, мы можем обойти оникс, – объяснил Блейк, поднимая руки. – Выслушайте меня. Прозвучит, конечно, безумно…
– О боги, – пробормотал я.
– Думаю, нам нужно выработать иммунитет. Не зря же этим занимались в «Дедале». Гибриды постоянно проходят через эти двери. Если мы подвергнем себя воздействию оникса…
– Ты с ума сошел? – Я провел рукой по волосам, чувствуя, что этот вопрос в последнее время слишком часто всплывает в моих разговорах. – Хочешь, чтобы мы проходили через это по доброй воле?
– А у тебя есть другие варианты? – спросил Блейк.
– Может, поговорим позже? – взглянув на меня, предложила Кэт. – Мы уже на урок опаздываем.
– Конечно, – кивнул Блейк. – После школы?
– Может быть, – ответила Кэт. – Пока, Блейк.
Ответ Кэт Блейку не слишком понравился, но он все же ушел. Кэт покачала головой и посмотрела на меня.
– Подвергнуться воздействию оникса? Даже не знаю…
– Да он сбрендил, – отмахнулся я.
– А ты не думаешь, что это может сработать?
– Ты что… – начал было я и тут же осекся. Да, Кэт всерьез рассматривала предложение Блейка.
– Не знаю, – проговорила она задумчиво, перебрасывая рюкзак на другое плечо. Мы пошли к школе. – Правда, не знаю. Сдаваться нам нельзя, и разве у нас есть выбор?
– Мы даже не знаем, будет ли от этого толк.
– Попробуем на Блейке. Заодно и выясним, действительно ли он не подвержен действию оникса.
Ха. Я улыбнулся.
– Это мне по вкусу.
– И почему меня это не удивляет? – рассмеялась Кэт. – Подумай, если у него есть иммунитет, то и мы можем его развить. Это уже что-то. Нужно просто достать немного оникса. – Я не ответил, и Кэт спросила: – Что?
– Думаю, с ониксом проблем не возникнет, – объяснил я, щурясь на солнце.
– То есть? – Она остановилась как вкопанная, хотя уже прозвенел первый звонок.
– После того, как Уилл похитил тебя и Доусон вернулся, я вернулся на склад и забрал все, что удалось выломать.
– Что? – пораженно воскликнула Кэт.
– Не знаю даже зачем. Вроде как решил выразить свое презрение, – смущенно усмехнулся я. – Ты только представь их лица, когда они обнаружили, что все пропало.
Кэт лишилась дара речи.
Я ущипнул ее за нос.
– Ты с ума сошел! – вскричала она, оттолкнув мою руку. – Тебя ведь могли поймать!
– Но не поймали.
Девушка ударила меня по руке, на этот раз сильнее.
– Ты чокнутый.
– За это ты меня и любишь, – сказал я и наклонился, чтобы поцеловать ее в уголок губ. – Идем, а то опоздаем. Еще оставят после уроков.
– Ага, – фыркнула Кэт, – такое испытание нам точно не под силу.
Неудивительно, что днем Блейк подошел к Доусону и изложил ему свою идею об ониксе. Само собой, брат ухватился за нее, как за спасательный круг.
Впрочем, так у Доусона хотя бы появлялась цель. Какая-то надежда на будущее. Я это понимал. И все же мне не понравилось, что Блейк обратился прямо к нему. Мне не хотелось, чтобы этот козел общался с моим братом. И с кем-либо еще из нас.
По дороге домой я рассказал об этом Кэт, и она тоже не пришла в восторг. Блейк дал нам тему для разговоров на весь вечер.
– А я-то собиралась написать пару отзывов и почитать, – вздохнула Кэт.
– Разве отзывы пишут не после того, как читают? – улыбнувшись, спросил я.
– Какая разница, – отмахнулась Кэт.
Я выехал на дорогу, и улыбка сошла с моих губ.
– А что мешает твоим планам?
– Если Блейк решит поговорить сегодня вечером, у меня не останется времени, – надувшись, объяснила Кэт.
– Тебе не обязательно приходить, Котенок, – взглянув на нее, сказал я. – Мы можем и без тебя с ним поговорить.
– Ага, конечно, – рассмеялась она. – Если меня не будет, кто-нибудь из вас его точно прикончит.
– Неужели ты будешь о нем горевать?