Наверное, что-то подобное испытывает дикий зверь, когда охотник рассматривает его в прицел. Холодный, оценивающий интерес, словно ствол оружия, упёртого в твою спину. По счастью, именно сегодня Ми и Нанао припозднились и большая часть принимающих пищу уже свалила по своим делам. Так что отыскать источник неприятного ощущения оказалось достаточно просто. Смуглый (опять!) парень с чёрными волосами и глазами, а также владелец совершенно шикарного носа-«румпеля» сразу сделал вид, что он вовсе не интересуется парой девушек напротив, но тут же как-то понял, что раскрыт. Обезоруживающе улыбнулся, поднимаясь со своего места, и даже повёл раскрытыми ладонями, как бы сдаваясь, но вот холодом веять от него так и не перестало.
– Я имею честь лицезреть Куроцуки-сан и… Мирен Родику, верно? – Судя по тону, фраза на хорошем английском была лишь по форме строения предложения вопросом – в том, как зовут собеседниц, обладатель греческого профиля совершенно не сомневался.
– Э-э-э… да? – Ми, напряжённо рассматривающая незнакомца, скользнула взглядом по застывшей, по своему обыкновению, японке и уже более твёрдо (а чего скрывать-то – здесь?) повторила: – Да, это мы. А ты?[20]
– Позвольте представиться, мисс Родика: Лазарь, Лазарь Феодораксис. Из Греции. – На манер «Бонд. Джеймс Бонд» представился носатый. – Мы с уважаемой Куроцуки-сан в некотором смысле коллеги…
– Враньё, – коротко припечатала Нанао и повернулась к Мирен: – Мне пора звать ближайшего преподавателя?
– Ну что вы, что вы, и в мыслях не было вам докучать, благородные дамы! – Вроде бы подчёркнутопочтительно, но почему-то неуловимо-издевательски склонился грек. – Я ни в коей мере не претендую на лавры одного из Ходящих-Под-Тёмной-Луной в искусстве устранения, скажем так, живых преград, но вот что касается доставки контрабанды…
Нанао дёрнулась, и от неё коротко плеснуло мешаниной эмоций: удалось разобрать досаду, злость и опаску.
– …то не ради ли установления
– Откуда ты узнал? – резко и с внезапно прорезавшимся акцентом потребовала ответа Нанао, от которой теперь исходило ясно читаемое напряжение, как от сжатой пружины.
– О, о твоём клане ходят настоящие легенды… среди знающих, – ухмыльнулся парень, но тут же перешёл на серьёзный тон: – Тут не так много чистокровных японцев, всего трое среди учеников, так что можно было перебрать и догадаться… скажем так, по внешним неявным признакам. А вы так хорошо открылись перед везучим придурком Фабио, который вечно влипает в истории и выходит сухим из воды! Семья Клавель ведь тоже занимается вышеупомянутым благородным ремеслом организации логистики природного сырья от производителя до страждущих, потому мы с детства знакомы. Ну а милая леди с волосами цвета платины своё имя моему другу просто назвала. Так что можно сказать, нас свела сама судьба. Ну что, девушки, будем дружить?
–
–
Куроцуки действительно буквально сверлила взглядом замолчавшего парня, тот пялился в ответ. На Мирен, переводившую взгляд с одного на другую, никто из них внимания не обращал.
–
Будто услышав наш обмен мнениями, японка снова «отмерла» и, не отрывая взгляда от Лазаря, спросила: – Что ты скрываешь под словом «дружба»?
И – о чудо! Из носатого словно разом выпустили весь воздух: вернулось нормальное выражение лица, из глаз пропало выражение охотника на охоте. Шумно выдохнувший парень уселся на ближайший стул и уже совершенно нормальным тоном пояснил: