Читаем Отпущение грехов полностью

Я открываю маленькую деревянную дверь, и Дэйв заходит внутрь, садится в углу, оглядываясь на меня. Я стесняюсь, входя и занимая место на скамье. Когда я сажусь, мне становится больно. Любое прикосновение к синякам и избитым местам причиняет боль, и мне приходится наклониться вперед, чтобы уменьшить боль. Перегородка опускается, но священник молчит. За все годы моей веры я никогда не была на исповеди. В том, как меня воспитывали, отпущение никогда не доставалось исповедью, только кровью.

Я смотрю на Дейва, и он кладет голову мне на колени, его большие карие глаза преданно смотрят на меня. Его хвост касается деревянных стен исповедальни, когда он начинает им вертеть. Дэйв — это единственное, что у меня есть. Дэйв и Господь. Я закрываю глаза. Мне хочется почувствовать раскаяние, но его нет. Я не уверена, что делать или говорить, поэтому я думаю обо всех фильмах, которые я смотрела, и где присутствовали сцены исповеди. И я говорю то, что они говорят.

— Прости меня, отец, ибо я согрешила.

— Продолжай, дитя мое. Господь слышит тебя.

Я слышу шаги за пределами кабины и замолкаю. Я не хочу, чтобы кто-то еще слышал о моих грехах. Я напряженно сглатываю.

— Боюсь, я потеряла свою веру… я… — я задыхаюсь от всхлипываний.

— Все хорошо. Мы все иногда грешим.

Дверь исповедальни открывается, и я боюсь, что священник решил подойти и утешить меня. Уши Дейва оживают, и начинает рычать.

— Пожалуйста, — я слышу, шепот священника, а затем бульканье. Я оглядываюсь на перегородку, и слышу, как раздается глухой удар о стенку исповедальни. Дэйв в оборонительной позе встает между мной и дверью, его рычание становится все более угрожающим.

— Эвелин, — кто-то шипит мое имя из-за перегородки. Мое сердце останавливается. Адреналин бьет, как электрический ток. Дэйв начинает лаять. Я добираюсь до двери исповедальни, но кто-то дергает ее с обратной стороны, и она слетает с петель.

— Тебе понравились цветы, которые я тебе отправил? Надеюсь, они не заставили слишком сильно волноваться старину Эза.

Я не могу дышать. Я не могу двигаться. Я стою, зажатая в исповедальне, Захария не дает мне выйти, в руке он сжимает окровавленный нож. Уши Дэйва прижались к голове, и он прыгает на Захарию, нацелившись на предплечье.

— Тупая псина! — он заносит нож и ударяет Дэйва в шею. Дэйв визжит и падает на пол. Я кричу, мое сердце грозится выпрыгнуть из груди. Смех Захарии эхом раздается в храме, когда он ударяет Дэйва, и дорожка крови стекает по плитке пола. — Это гребаное животное — только оно и попыталось защитить тебя.

Он хватает меня за плечи и дергает к открытому алтарю. Я снова кричу, и он бьет кулаком меня в живот. Когда я ударяюсь об пол, моё дыхание сбивается. Захария держит меня за волосы и тащит, как мешок. Голова горит от боли, и я хватаюсь за его руки в попытке ослабить боль. Я смотрю на дверь, надеясь, что кто-нибудь войдет. Мой взгляд задерживается на открытой исповедальне. Отец Притчард лежит на каменном полу, из его горла хлещет кровь, а рядом с ним неподвижно лежит Дэйв.

Я пинаюсь и кричу, цепляясь за руки Захарии, но он только смеется.

— Ты была очень занятой шлюшкой, да, Эвелин? — он волочет меня по ступенькам, а затем заставляет меня согнуться к полу. Он продолжает удерживать меня, поэтому я оказываюсь на уровне с его лицом. Я повисаю на его руках, мои пальцы едва касаются пола. — Как я скучал по тебе, малышка Эвелин, — шепчет он мне на ухо, прежде чем я почувствовала, как он проводит языком вдоль моей шеи. — Дорогая, милая, невинная Эви.

Мой желудок скручивается в узел, перед тем как он ударил меня. Я мгновенно переворачиваюсь на колени и стараюсь оттолкнуться подальше от него. Но я чувствую, как его сапог надавливает на нижнюю часть моей спины и отбрасывает меня на потертый ковер у алтаря. Он давит на меня сильнее. И, кажется, позвоночник вот-вот затрещит, ломаясь под его подошвой, грудь так плотно прижата к полу, что я едва могу сделать вдох. Захария перевернул меня и оседлал сверху. Его губы скривились в садистской ухмылке, его голубые глаза впиваются в меня.

— Я так долго ждал, Эвелин, я скучал по тебе, — он сжимает мою грудь, и я хочу разрыдаться, но при нем нельзя проливать слезы. Мои слезы принадлежат Эзре. Он смеется: — Ты всегда была стойкой, Эвелин. Ханна плакала, но не ты. Ты помнишь, как я заставил тебя кричать?

Я помню, как лезвие вспарывало мою спину. Я помню, как он называл меня грешницей и шлюхой, пока вырезал крест на спине. Пусть праведный мужчина отметит тебя, чтобы ты обрела спасение, Эвелин.

— Да, были времена, — смеется он. — Я убил Ханну, точно так же как я собираюсь убить тебя. Как низко вы обе пали, объятые адским пламенем греха, продавая себя за самую высокую цену. Твой отец будет так разочарован, — произносит он. — Ханна продала себя мне, даже не зная, кто я такой. Я ослепил ее, пока трахал. И она стонала, как безумная шлюха, а потом я убил ее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену