Читаем Отпущение грехов полностью

Я гашу окурок о железные перила и поднимаюсь со стула. Дэйв следует за мной в комнату Эви. Он садится в изножье её кровати и, склонив голову на бок, смотрит на неё. Она даже не шевелится, когда я рывком открываю дверцы её шкафа, вытаскиваю из него одежду и бросаю на кровать.

— Что ты делаешь? — спрашивает она, после сна её голос звучит хрипло и сексуально. Стоит Дэйву услышать её голос, и он тут же запрыгивает на кровать рядом с ней и укладывается под одеяла, как будто я его, блин, не увижу.

— Вставай, собирайся. Ты уезжаешь, — не глядя на неё, отвечаю я.

Она перекатывается на бок, её брови нахмурены

— Я никуда не поеду…

— Советую тебе делать так, как я говорю. Это значительно облегчит мне жизнь. — Я замечаю на шкафу чемодан и, спустив его вниз, начинаю бросать туда её одежду.

Она свешивает ноги с кровати и смотрит на чемодан.

— Зачем? — в её глазах вспыхивает страх, когда я смотрю на неё сверху вниз.

Наклонившись к ней, я провожу костяшками пальцев по её щеке.

— Что я говорил тебе о вопросах? — шепчу я. Она опускает голову, а её руки от злости сжимаются в кулачки. — Вот и хорошо. Есть один мужчина, который хочет тебя, и не в хорошем смысле. Так что либо ты идёшь со мной, либо умрёшь. Выбирай, милая.

— О чём ты говоришь, Эзра? — она слишком спокойна. — Кто меня хочет?

— Вопросы… — предупреждаю я и продолжаю засовывать ее одежду в чемодан.

— Кто-то хочет меня убить?

— Он не хочет тебя убивать, — повернувшись к ней, рычу я. — Он хочет купить тебя. — Я подхожу на шаг ближе к ней. — Он хочет трахнуть тебя, причинить тебе боль, а потом он продаст тебя тому, кто больше заплатит, чтобы потом тот трахал тебя и причинял боль. — Я обхватываю рукой её подбородок и поглаживаю большим пальцем её щёку. — И то, что я делал с тобой, после них покажется тебе «Диснейлендом», маленькая убийца.

Она прищуривается.

— Как его зовут?

— Зи, — я отворачиваюсь и рывком выдвигаю ещё один ящик. — Он торгует людьми.

— Как он узнал обо мне? — ее челюсть нервно дернулась. — Что, ты пытался продать меня ему, но потом решил, что лучше будешь делать мне больно сам? В этом смысл твоих испытаний?

Я делаю глубокий вдох, приказывая себе быть терпеливым.

— Он был одним из моих клиентов. И я даю работу проституткам, но, на хрен, не продаю их.

— Почему он больше не твой клиент?

— Господи, мать твою, Эви. Хватит! — рявкаю я. — Он был клиентом, убил девочку, я перестал с ним работать. Он разозлился и теперь хочет добраться до моих девочек, а именно до тебя. Ты пойдёшь со мной, даже если мне придётся тащить тебя за волосы, чёрт подери.

Я поднимаю чемодан и выхожу из комнаты. Сам не понимаю, что делаю, но, скорее, я сдамся в руки британских властей, чем позволю этому мудаку выиграть. Он не получит Эви.

Я тащу её чемодан вниз по ступенькам, Дэйв, моя тень, следует за мной. Я подхожу к машине, открываю багажник и забрасываю туда ее чемодан.

Хмурая Эви появляется несколько минут спустя.

— Садись в машину, — приказываю я ей.

Она открывает дверь, позволяет Дэйву залезть первому, а потом садится на пассажирское сиденье. Эви смотрит в окно, когда мы отъезжаем от её многоквартирного дома, и я включаю радио, наполняя салон машины музыкой «Guns’n’Roses».

Спустя несколько минут она выключает радио и смотрит на меня, нервно заламывая руки.

— Как её звали? — шепчет Эви.

— Кого?

— Девушку, которую он убил. Как её звали? — её голос подрагивает, и я бросаю на неё взгляд. В её глазах стоят слёзы, а зубы вонзились в нижнюю губу.

— Софи.

Эви закрывает глаза и медленно кивает, затем отворачивается к окну. Я переключаю внимание обратно на дорогу.

— Кем она приходилась тебе? — Я не очень хорошо знаю Эви, но она — убийца и проститутка, не из тех, кто будет жалеть незнакомую девушку. Люди типа нас, её и меня, мы из преступного мира, мы не проливаем слёзы по тем, кого не знаем.

— Она моя сестра, — её голос, лишённый эмоций, звучит отстранённо. Софи была её сестрой? Дерьмо. — Её настоящее имя было Ханна.

Софи была хорошей девушкой, а проститутка из нее еще лучше. Она была из сломленных, и я почти жалел её. В нашем бизнесе тебе не часто приходится иметь дело с последствиями собственных действий, но вот он я, сижу в машине с этими самыми последствиями. Софи была шлюхой, но ещё она была чьей-то сестрой. Её любили, а теперь она мертва. Виню ли я себя? Нет. Она знала, на что идёт, когда взялась за эту работу. Я дал ей возможность зарабатывать деньги. Я бизнесмен, я не занимаюсь грёбаной благотворительностью. Но я понимаю, что мне следовало быть более осторожным с Зи, более осторожным с ней. Я не приглядывал за ней, а должен был.

Но я не позволю Зи забрать Эви. Я слишком многим обязан Софи. По крайней мере, так я себе говорю.

<p>Глава 17</p>

Эви

Уставившись в окно, я стараюсь не думать о Ханне. Я наблюдаю за прохожими, смотрю на смеющиеся семьи и пытаюсь понять, на что может быть похожа любовь. Мы останавливаемся на красный свет, и мой взгляд падает на нищего, просящего милостыню.

У Эзры звонит телефон, он хватает его с консоли и отвечает:

— Да.

После долгой паузы Эзра бьёт рукой по рулю и опускает голову.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену