Читаем Отмеченная полночь полностью

«Ты все затрудняешь», — сказал он. Даже мысленно его голос был хриплым от желания, его тело затвердело из-за него.

«Это ты все затрудняешь», — парировала я. «Это твоя магия».

«Она реагирует на тебя». Его губы опустились на мою шею, проследив дорожку по нежной коже, посылая мурашки по моим рукам.

«Наверное, это плохая идея», — сказала я, наклонив голову, чтобы предоставить ему лучший доступ. «Мы не сможем ничего сделать, если не будет держать наши руки подальше друг от друга».

«Учитывая, куда мы идем, я надеюсь, что мы впишемся». — Его губы нашли мои, они были твердыми и настойчивыми, ведя меня вперед к удовольствию, его руки притянули меня ближе к нему.

Движимая магией, я запустила руки в его волосы. Если бы только мы не стояли в жутко-заброшенном парке, в еще более жутко-заброшенном районе и не искали убийцу.

«Уже почти», — проговорил Этан, и я понадеялась, что это не было эвфемизмом. Не то, чтобы я отказывала ему в удовольствии, просто я не хотела быть единственной, кто остался неудовлетворенным.

Неожиданно, словно тумблер, отщелкнувший на место, магия укрепилась и осела. Облегчение заменило нетерпение, и нашу разгоряченную кожу охладил ветерок. Тем не менее, мы не двигались еще целую минуту.

— Полагаю, все готово, — прошептал Этан, его руки были обернуты вокруг меня, голова лежала поверх моей. — А что касается остального…

— Позже, — пообещала я.

— О, определенно, Страж.

— Тебе это удалось?

Этан искоса посмотрел в темноту вокруг нас, словно проверяя границы полосы магии, которую он создал.

— Полагаю, да. — В его голосе было тихое изумление. Возможно, это был какой-то луч надежды после неприятностей, доставленных Самозванцем.

— Что они увидят, когда посмотрят на меня?

— Мэрилин Монро.

Его ответ был на удивление быстрым.

— Я бы не подумала, что Мэрилин в твоем вкусе.

— Шучу. Я не изменил твою внешность. Лишь смягчил ее, чтобы ты стала неузнаваемой.

— Это не те вампиры, которых ты ищешь[29].

Этан просто посмотрел на меня.

— Я не знаю, что это значит.

— Для человека, которого мы называем Дартом Салливаном, ты на удивление плохо знаком со «Звездными Войнами».

— Понятия не имею, зачем мне это нужно.

— Ага, это часть проблемы.

— Как бы то ни было, — немного раздраженно произнес Этан, — они узнают, что ты женщина и что ты со мной. Они не будут знать, что у тебя есть оружие, но чтобы обезопаситься, постарайся не привлекать к нему ненужное внимание. Если, конечно, мне не придется сбросить гламур. В этом случае будь готова драться.

Я улыбнулась ему.

— Я всегда готова.

— Это моя девочка, — сказал он с гордостью. — И хотя это будет идти в разрез с каждой клеточкой твоего тела, ты должна притворяться послушной.

— Послушной? — Каждый слог слова оставлял неприятный привкус.

По крайней мере, он выглядел немного виновато.

— Этого будут ожидать, — сказал он, — и так мы будем привлекать меньше нежелательного внимания.

— А почему ты не можешь изображать послушного?

Его улыбка была чисто Салливанской.

— Потому что я Мастер.

Думаю, я должна была это предвидеть.

— Итак, ты хочешь, чтобы я играла покорную Мэрилин Монро?

Этан задумался.

— Это провокационный вопрос с несколькими подобающими ответами.

— Давай сосредоточимся на том, который относится к этому заданию.

— Ты знаешь, чего я прошу, и почему я это прошу. И я бы хотел, чтобы ты дала свое слово, Мерит.

Я знала, почему он просил меня пообещать это — не потому, что сомневался во мне, а потому, что доверял мне. Потому что он знал, что если ему кто-нибудь будет угрожать, я вмешаюсь.

— Ты понимаешь, что просишь меня сделать, — сказала я.

— Понимаю. И вот поэтому я прошу, а не приказываю тебе.

Это была тягостная необходимость, но я понимала, что у меня нет выбора. Я похлопала ресницами, пытаясь Признательно Снизойти, как того требует архаичный вампирский Канон от Послушников.

— Хорошо, — произнесла я. — Что-нибудь еще, мой господин и Мастер?

— Да. Постарайся не использовать такой тон.

Насчет этого я не могла дать никаких обещаний.

<p>Глава 8</p><p>ПОДАТЛИВАЯ ЛЮБОВНИЦА</p>

Там не было ни вышибалы, ни линии сверхъестественных за бархатным канатом. Там была только дверь, прочная и металлическая.

Мы подошли к ней, магия Этана оборачивалась вокруг нас, пока мы двигались. Я была лишь вторичным получателем его гламура — он не пытался заставить меня что-нибудь сделать — но я все еще чувствовала широту его пульсирующей силы. Этан Салливан был могущественным вампиром.

Он рукой постучал в дверь, два сильных удара. Прошло пять секунд, и со скрежетом металла о металл отодвинулась небольшая панель.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чикагские вампиры

Воющий для тебя (ЛП)
Воющий для тебя (ЛП)

Джефф Кристофер, оборотень и союзник чикагского вампирского Дома Кадоган, также он компьютерный гений и легальный хакер. И единственная защита, которую он никогда не был в состоянии обойти, мощь Семьи Киин. В течении долгого времени, Джефф желал прекрасную Фэллон Киин. К сожалению, она единственная сестра Апекса смертоносной Северо-Американской Цетральной Стаи Габриэля Киина. Сложное равновесие силы и политики не позволяет Фэллон доверять ее чувствам. Но судьба преподносит сюрприз, когда крадут реликвию Стаи, угрожая семейному правлению Киинов, и Фэллон заручается поддержкой Джеффа, чтобы вернуть его, предже чем Стая повергнется в хаос. Сможет ли она с Джеффом найти тотем, и восстановить порядок, прежде чем станет слишком поздно? И сможет ли Джефф, наконец, показать себя единственному человеку, которого он искренне любит? Номер в серии - 8, 5    

перевод Любительский , Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги