Они просидели так более часа, пока их тени медленно поворачивались за солнцем. Говорили о ранней римской колонизации, торговле с финикийцами и прочем. Шерлок немало знал о пиратстве на полуострове Корнуолл, и Джон тихо принял всё это, слыша затаенную страстность в голосе друга, когда тот оживленно говорил о ворах и контрабандистах. Джон вытянул ноги и лег. День уже разгорелся, и Джон не видел ничего плохого в том, чтоб слегка подремать. Если выйдет. Хотя ноги его и устали от ходьбы, сознание отдыхать не хотело, по-прежнему обеспокоенное той причиной, что его сюда привела.
— Как твоя работа? — спросил он, когда их беседа вновь умолкла, и повисла пауза. Он согнул колени и снова вытянулся, глядя на неподвижную, словно камень, спину Шерлока, покрытую темным пальто.
Детектив лишь пожал плечами, отклонившись назад и опершись на ладони.
— Был занят, — сказал он, повторяя раннее заявление Джона.
— Да, я знаю. Но как дела в Ярде и вообще? Опасности, о которых не писали в газетах? Кажется, лучшими случаями были те, о которых я рассказывал раньше в блоге.
Детектив вздохнул.
— Были несколько раз погони. Три случая со стрельбой и один раз меня почти задушили. Но преступники были всегда чрезвычайно глупы. И примитивны. Главным образом, было мелкое воровство и мошенничество. Редкий день проходит без подтверждения, что человеческие существа неизменно корыстны и эгоистичны. Не то, чтобы у меня было б много работы, если б люди искренне заботились друг о друге. Полагаю, живу за счет их пороков.
Джон нахмурился про себя.
— Почему… Откуда всё это?
— Опыт. Наблюдения. И, пожалуйста, не рассказывай мне про Духа Прошлых Святок [2], и что люди преисполнены милосердия и способны возлюбить друг друга… и подобную ерунду. Даже большинство религий базирует благодеяния на будущей личной выгоде. Так устроен мир. Это не мизантропия, а очевидный факт. — Шерлок, запрокинув голову, обернулся: яркие глаза его встретили хмурый взгляд Джона со своей обычной проницательностью. — Чтобы доказать мою точку зрения, мне достаточно вспомнить о тебе. В некотором смысле.
— Ладно, прости. Мне следовало бы помнить, что мой лучший друг – фаталист.
— Скорей, реалист.
— Пессимист.
Шерлок пожал плечами, волосы его были достаточно длинными, чтоб тугие завитки зашуршали возле основания шеи.
— Так или иначе, я не сержусь, что ты женился и ушел, чтоб начать новую жизнь без меня. И не нужно в качестве извинения проводить со мной отпуска или преподносить подарки. И что я делаю в свободное время, касается только меня. У тебя теперь своя жизнь и свои привычки. Мы живем каждый сам по себе, как обычно оно и бывает. Люди отдаляются друг от друга.
— Да, но мы, в общем… мы – нет, — сказал Джон, приподнявшись и опираясь на локти. — Не стесняйся поправить меня, если я неправ, только прежде ничто тебя не останавливало, и ты не готов оставить всё это, чтобы отдаляться и дальше. Ты ведь здесь, не так ли?
Детектив ничего не сказал; он по-прежнему был напряжен, и немного поежился от налетевшего бриза. Джон вздохнул и теперь уже полностью сел, собирая в пакет недоеденное печенье и удостоверяясь, что термосы были плотно закрыты и крышки завинчены. Он не хотел выяснять отношения. Это был первый день их поездки, и меньше всего он нуждался в нарастающей холодности и прогулке домой, к одинокому домику, с грузом сожалений, вдобавок ко всем прочим проблемам.
— Давай, — инструктировал Джон, легонько подергав за одеяло. — Мы должны всё убрать и вернуться домой, чтоб поесть, как следует, прежде чем отправляться на дальние прогулки.
Шерлок подчинился, откатившись прочь с одеяла, потом встал, отряхнув частички травы, что прилипла к голеням, а тем временем Джон сворачивал ткань.
— Если бы я не поехал, — начал Шерлок. — Если бы отказался, попросив, чтоб меня отвезли домой, ты приехал бы навестить меня, или так бы и проводил всё время между работой и домом, как обычно ты делаешь?
Джон сделал паузу на мгновение, глядя вниз, поскольку складывал за углы одеяло.
— Ты говоришь, что поехал, потому что это был единственный способ убедиться, что я выкрою время и для тебя?
— Мой ответ – да. Каков твой?
Джон убирал одеяло в свой ранец, кладя туда остальные вещи, одну за другой, всё еще не встречаясь с ним взглядом, пока не встал на ноги; губы его были плотно сжаты.
— Возможно, и нет. Но ты должен был встретить меня по дороге. Или, очевидно, в Корнуолле.
Шерлок не спускал с него глаз, холодный, спокойный, но сильный как море.
— Мы не всегда будем здесь.
— Я знаю. Но это не что-то, над чем должен работать только я. Ты тоже мог бы приехать как-нибудь. Позвонить. Мы могли бы только… говорить. Как нормальные люди.
— Едва ли. — Шерлок закатил глаза и пустился в обратный путь, в этот раз шагая не так широко, чтоб позволить Джону идти с ним в ногу.
Джон покачал головой.
— Ты мог бы начать, сделать что-то, будь у тебя хоть отдаленный интерес к моей жизни.
— Ты – доктор. Доктора скучные.
— Не всё, что я делаю, связано с насморками. Кроме того, друзья не просто сидят без дела, всё время говоря о работе. Есть и другие вещи.