Читаем Отель и мир полностью

2-й: бильярд хорошо, мы бильярд любим.

Портье: тогда возьмите ключи.

Слышатся шаги на подходе к двери.

2-й: (первому бандиту) ты тут аккуратно глянь, кто идет, а мы двинули.

Входит ЧПНИ

ЧПНИ: добрый день сеньор.

Портье: Добрый!

ЧПНИ: Мне бы маленький номер на одного, найдем что-нибудь интересное?

Портье: Будет вам номер.

ЧПНИ: Тут уж поди никого в такой глуши, выбирай не хочу верно?

Портье: Вообще-то несколько номеров уже заняли.

ЧПНИ: Тем лучше, может, есть некая очаровательная мадам?

Портье: Нет, исключительно самцы.

ЧПНИ: Что ж, будем надеяться на лучшее.

Портье отдает ключ.

ЧПНИ: Всего доброго.

Подходит один молодой человек из трех похожих на бандитов.

1-й: новый постоялец?

Порть: Да, как и вы. Вы, наверное, тоже приехали на симпозиум?

1-й: по правде говоря, нет.

Порть: Нет? Тогда мне сложно представить, чем вас мог привлечь наш маленький городок.

1-й: есть одно дело, возможно и из гостиницы не придется выходить.

Портье: И ваши друзья тоже здесь по этому делу?

В отель заходит студент, первый тем временем уходит, попутно косясь на нового постояльца.

Студент: Мне бы номер.

Портье: Номер отеля?

Студент: А есть какой-то другой?

Портье: А вам какой бы хотелось?

Студент: Любой.

Порть: Дешевле или дороже?

Студент: Дешевле.

Порть: Есть хороший, почти как дорогой, но стоит чуть больше дешевого.

Студент: Не нужно, давайте дешевый.

Портье: Выгодное предложение, уверены, что не хотите воспользоваться?

Студент: Я вообще ничего не хочу.

Портье: Вам скучно живется?

Студент: Нет, я всего лишь понимаю тщетность идеи утопии анархического мира.

Портье: Что это значит?

Студент: Это значит, что анархия хоть и является идеальной системой управления, не может быть реализована в силу не совершенства человека. Лишь убрав не правильные детали из механизма можно добиться его отлаженной работы.

Портье: Все детали не правильны, вы верно заметили.

Студент: И что же вы могли бы предложить в таком случае?

Портье: Поменьше думать об идеальных механизмах. Лучше сосредоточитесь на какой-то отдельной детали.

Студент: Что же я могу сделать, если она дефектная?

Портье: С одной можете.

Студент: хватит уже метафор, скажите конкретнее.

Портье: Я говорю о вас, вы можете изменить себя, а это уже много.

Студент: Да, пожалуй, тех, кого можно исправить стоит оставить, а от ненужных избавиться.

Портье: Снова вы используете свои метафоры.

Студент: почему метафоры, я конкретно, если человек не может быть полезен обществу, его стоит убрать.

Портье: Убить что ли?

Бабуля: О чем это вы тут болтаете?

Портье: Добрый день мадам!

Бабуля: Куда это он ушел?

Портье: Не знаю, боюсь и предположить.

Бабуля: Почему же?

Портье: Как бы он не убил кого.

Бабуля: Разве в наше время так уж ценна человеческая жизнь?

Портье: Не знаю, но почему вы так думаете?

Бабуля: Потому что когда вокруг мрут все подряд, это начинает казаться нормой.

Портье: Почему то я не думаю, что вы всерьез держите это мнение.

Бабуля: А я всерьез.

Портье: Вам нужен номер?

Бабуля: Давайте.

Заходят Мо и Пшичка.

Мо: Есть сто нибудь пристойное?

Портье: Это не видеопрокат, вы находитесь в отеле.

Пшичка: Что он хочет?

Портье: Честно говоря, своего привычного ритма жизни.

Мо: Ладно, нам один номер. (Тихо) и еще чего-нибудь бодрящего, если можно.

Портье: Маньяка убийцу по соседству номера могу предложить. Очень бодрит.

Мо: Дурак.

Портье: Я прекрасно понял вас, господа торчки. У нас тут действительно есть один не постоянный персонаж. Ходит, рассуждает о том кто больше не подходит идеальному обществу. Думаю, вы не плохая кандидатура.

Пшичка: Сервис «такое» конечно.

Забирают ключи уходят.

Портье: Кажется, вы не договорили, так какое?

Заходит человек во френче.

Портье: Как вас прорвало то.

Человек во френче: Что простите?

Портье: Ничего это я так, вам нужен номер.

Человек во френче: Именно так. У вас много постояльцев на данный момент?

Портье: Если сравнивать с обыкновенной практикой, да.

Человек во френче: Всех и не перечислить, верно?

Портье: Ну почему же, пятеро мужчин, трое вместе, двое врозь, один студент…

Человек во френче: Какого пола?

Портье: Такого же, как те пять. Молодая пара. Нет, не того же пола.

Человек во френче: а какого?

Портье: Разного.

Человек во френче: Может кто-то еще?

Портье: Бабуля.

Человек во френче: Среди тех двоих, которые врозь, был один такой с жиденькой бороденкой лет сорока пяти, сутулый.

Портье: Нет, с бороденкой не было. А вам зачем, знакомый?

Человек во френче: Вроде того.

Портье: Я вам сообщу, как появится.

Уходит, заходит почти дед.

Портье: Видимо теперь никогда не кончутся.

Почти что дед: День добрый.

Портье: И вам. Вы какими судьбами?

Почти что дед: Я тут на охоту приехал.

Портье: Вон что, значит и ружье есть.

Почти что дед: Имеется.

Портье: Зачем оно вам?

Почти что дед: Да я вроде как ответил уже, на охоту ходить. А, да вы не переживайте, тут патронов нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза