Влад закатил глаза, но вмешиваться больше не стал.
— А откуда в таком мире возьмется то, что вы называете канализацией? Дезодорантами? Полноценной ванной с постоянной горячей водой и мылом? — резонно заметил Жозеф. — Или объяснить доходчивее? Боюсь, дамам это испортит аппетит!
— Доходчивее не стоит! — поспешно сказал Влад, заметив, как поморщилась Таисия. — И так все ясно. Хотя в мире Хуана я тоже не заметил нормальной канализационной системы, а запахов никаких.
— Это ведь их мир, — напомнил Жозеф. — Они позаботились, чтобы у средневековой романтики не было побочных эффектов. Пришлось использовать приемы магии, насколько я понимаю. Кстати, помните травы, которые оставила Диана? И велела слугам регулярно подавать отвар из них?
— Ну, помним… — насторожился Костя. — И что?
— Это профилактическое средство против всевозможных заболеваний… эпидемий… тут нередки всплески чумы, холеры и прочего. Этот отвар укрепляет иммунитет и повышает сопротивляемость организма.
Влад похолодел. Кто бы мог подумать, что поиски Хуана будут сопряжены с ТАКОЙ опасностью?! Диане стоило предупредить их…
— А сегодня нам уже подали этот отвар? — встревожился Костя, мысли которого, похоже, шли по схожей схеме.
— Нет. Его пьют перед самым сном.
Влад и Костя хмуро переглянулись. На их лицах отразилась высшая степень недовольства.
— Родиться в 21 веке, чтобы в итоге умереть от какой-то средневековой болезни! — проворчал красный от злости Костя.
— Никто из вас не умрет, — успокоил Жозеф. — По крайней мере, от болезни. Диана знала, что делала, когда подбирала состав трав.
— Жаль, мы не знали, что делаем, когда соглашались на эту авантюр, — мрачно добавил Назар.
Жозеф лишь пожал плечами.
Глава 5. Женщины Хуана
После визита к Аманде Хуан предпочел бы какое-то время отдохнуть от навязчивого женского общества… но женское общество было иного мнения. И на сей раз предстало в лице Кандиды.
— О нет! — простонал Хуан с ноткой театральности, обнаружив в своей хижине после прогулки по лесу бывшую любовницу.
Она сидела за столом и задумчиво листала какую-то толстую книгу в потрепанном кожаном переплете. Услышав слова Хуана, женщина подняла голову и улыбнулась.
— Привет, дорогой! Как поживаешь?
— Чудесно поживаю, — сердито отозвался Хуан, устраиваясь на соседнем табурете. — Ты что тут делаешь?
— Жду тебя, разве не ясно? — пожала плечами Кандида, откладывая книгу. Постучав по переплету длинным крепким ногтем, с любопытством спросила: — Зачем ты это читаешь?
— Потому что хочу.
— Но ведь это труд о смерти.
— Спасибо, я знаю, — ехидно отозвался Хуан.
Кандида прищурилась:
— Ты призываешь смерть, я угадала? Но зачем?
Он пожал плечами, не удостоив ее ответом. Кандида порывисто встала; подол ее длинного красно-коричневого платья всколыхнулся, на миг обнажив стройные щиколотки.
— Стоило ли прилагать столько усилий для собственного бессмертия, чтобы потом проклинать свой дар?
Черные глаза Хуана вспыхнули и тотчас погасли.
— Дар! — презрительно процедил он. — Это проклятие… а не дар. И я проявлял столько усилий не по собственной воле.
— Пустые оправдания, — фыркнула женщина.
— Тем не менее…
Канидида снова села за стол напротив Хуана и насмешливо улыбнулась своему визави.
— Просто ты все усложняешь, Хуан! Жизнь прекрасна, так пользуйся ею! Но нет. Ты обожаешь проблемы, особенно выдуманные.
— Зачем ты пришла? — устало спросил маг, уставившись на собственные переплетенные пальцы.
— Хочу выяснить, почему ты вечно бежишь от меня. Разве нам было плохо в Ромусе?
— Ромус слишком похож на Планету Серых Принцев, — мрачно буркнул Хуан.
— Это естественно. Ведь именно я и мои друзья там обосновались. И, кстати, неплохо помогли тамошнему населению.
— Ну-ну, — скептически обронил Хуан. — Новая забава… пока не надоест.
— Не преувеличивай, — поморщилась Кандида. — Опять ты все усложняешь!
— Я такой, какой есть! — зло ощерился Хуан. — И не собираюсь меняться — тем более ради тебя! И кстати… до меня дошли слухи, что Ромус начал проявлять излишнюю воинственность. Это правда?
По полным губам женщины скользнула задумчивая улыбка.
— Как знать… все возможно.
А зачем тебе это? — с досадой осведомился Хуан. — Ради шутки? Такая форма веселья?
— Лично я не имею к этой истории прямого отношения. В войну любят играть мальчики.
— Для кого-то эта война будет больше, чем просто игра, — с горечью заметил маг.
— Ты стал сентиментальным, друг мой, — усмехнулась Кандида. — С чего бы?
— Я таким был всегда, — возразил он. — Поразительно, как плохо ты меня знаешь… несмотря на общее прошлое.
— Нет, ты изменился! Тот, прежний Хуан, не искал смерти. Он любил жизнь.
— Тому Хуану было за что ее любить.
— Что ж… — женщина встала и посмотрела на Хуана сверху вниз, со смесью насмешливого сочувствия и обиды. — Мне жаль тебя, Хуан! Жизнь всегда есть, за что любить. И если ты этого не понимаешь… дело твое!
Она пожала плечами и вышла, оставив после себя тяжелый аромат пряных духов.