Читаем От «Варяга» до истории учебника полностью

Вообще, название книги, которую я создавал в 2019 году, целых девять месяцев, уже с подвохом. Так как, большинству читателей, интересующихся морем и флотом, известно, что корабль «Варяг» являлся бронепалубным крейсером 1-го ранга Русского императорского флота, принявшим бой с превосходящей японской эскадрой на рейде корейского порта Чемульпо (сейчас он носит название Инчхон). Команда «Варяга» нанесла серьезные повреждения трем японским крейсерам и потопила миноносец, хотя, по другим сведениям один из крейсеров просто нуждался в ремонте, а миноносец сам выскочил на мель. Из 570 членов экипажа «Варяга» был убит 31 человек и 91 получил серьезные ранения. Орудия основного калибра 6-дюймов, системы Канэ, были неисправны, корабль получил большой крен от попадания одного 8-дюймового японского снаряда, а от второго – разрушенный дальномерный пост. Тогда, капитан крейсера – Руднев, отдал приказ снять команды с кораблей, крейсер затопить, а канонерскую лодку «Кореец», которая неотступно следовала за стационером и вела огонь из своих 8-дюймовых/35-калиберных орудий, взорвать.

Крейсер «Варяг», покинутый командой, прямо как в песне: «Врагу не сдается…», (которая, кстати, впервые придумана в Германии на немецком языке гораздо позже), а в моей книге в событиях участвует целый броненосец. Как же так?

Идея книги пришла в мою голову, когда я увидел, как команду крейсера – здоровых и крепких мужчин, отправили вместо пополнения экипажей уцелевших кораблей, в центральные регионы Российской империи, для пропагандистского эффекта от боя и поднятия боевого духа населения. Мол, смотрите какие герои у нас моряки, а власть всячески о них заботиться.

Видимо, он информационная победа, о моральной силе русского моряка, на тот момент времени, была важнее, чем боеспособные люди на фронте и в Порт-Артуре. Самодержавие, на тот момент времени, более опасалось врага внутреннего, нежели внешнего, считая, что японцам просто повезло, и сейчас, когда на театр военных действий прибудут кризис-менеджеры Куропаткин и Макаров, всё наладиться само собой.

В сюжете книги я решил не отправлять команды «Варяга» и «Корейца» красоваться перед купцами и дворянами, а дать им новое, достойное оружие и позволить проявить себя, поквитавшись с обидчиками.

Где же его могло царское правительство более-менее правдоподобно взять? Я решил, что кузен русского императора – Вильгельм, с радостью согласиться отдать один из своих экспериментальных кораблей флоту «Адмирала Тихого океана», как он величал Николая II.

По версии, озвученной мною в данной книге им становиться один из броненосцев серии «Виттельсбах», только с дополнительными башнями на носу и корме и уменьшенным калибром главных орудий.

Возможно, ли было такое в нашей реальности? Мы видим сейчас огромное количество информации, о которой скажи десять лет тому назад и можно пальцем у виска покрутить. Никто бы не поверил, назвали бы не просто фантазером, а сумасшедшим. А сейчас все, что происходит, в порядке вещей. Вот и в моей книге, броненосец флота Кайзера был передан русской команде в порту Циндао, под игру оркестра и ликование местных жителей, которые вполне осознавали, что обстрелянным командам, передается хорошее, современное вооружение, которое при должном применении нанесет достойный урон.

Закончив с изменением матрицы в Желтом море, я перешел во Владивосток, подобно крупье, сдающий карты и расставляющий фишки. Всем известно, что во Владивостоке, на январь 1904 года, базировался отряд крейсеров, в составе: «Рюрика», «России», «Громобоя» и «Богатыря», а также, вспомогательных крейсеров и миноносцев не самого нового проекта. Повторять Валентина Пикуля, автора великолепной книги «Крейсера» и других авторов – дело неблагодарное. Мое решение вопроса, состояло в следующем: на сумму водоизмещения всех реальных кораблей бывших во Владивостоке, к началу войны, заиметь шесть бронепалубных крейсеров типа «Богатырь» (модель которого, в масштабе 1:200, я собирал и ощутил всю конструктивную интересность проекта). Если ослаблять эскадру во Владивостоке, то она ничего не сможет сделать, а если увеличивать безмерно, то будет не интересно. Поэтому я решил поступить подобным образом, как описал выше.

Могли ли Русскому императорскому флоту построить шесть однотипных единиц кораблей типа «Богатырь» к концу 1903 года? Разумеется, могли германские верфи построить и не такое. Деньги у Российской империи были, судостроительные мощности в Германской империи имелись. Не хватило лишь воли в руководстве флота и дара предвидения (хотя сама концепция крейсера 1-го ранга довольно, спорна) для постановки подобной задачи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное