Читаем От создателей Камасутры полностью

Для укладки багажа нам с Галкой выдали по небольшому рюкзаку. Но этого оказалось достаточно. Три смены белья. Парочка сари, костюм для занятий йогой, брюки и две футболки. Резиновые шлепанцы. Вот и весь мой гардероб. Ни косметики, ни украшений, даже мобильника у меня не было. Галькино имущество оказалось не богаче моего. Поэтому нам удалось собраться в срок. И ровно через час Джамш закрыл на ключ входную дверь, сел в такси, и мы тронулись навстречу неизвестности.

<p>Глава 18</p>

Поезд, на котором уезжала Галя, скрылся из виду в сизой утренней дымке. Эх, Галюня, я буду по тебе скучать! По пирожкам, щам и котлетам. По рассказам о Телятинках и их жителях. Как-то незаметно я к ней привязалась.

Что бы ни чувствовал Джамш, расставаясь с любимой, я об этом никогда так и не узнала. В здании вокзала он присел рядом с интеллигентного вида пожилой индианкой. Почему интеллигентного – потому что она была в очках и с книжкой. Надо заметить, что сегодня Джамш был в футболке и обычных слаксах, он не шокировал публику ни своим хипповским нарядом, ни аксессуарами. Поэтому на его просьбу – одолжить на минутку мобильный телефон для срочного звонка мужу: «Видите ли, у моей подруги только что украли мобильник, а ей надо срочно позвонить мужу, за звонок мы заплатим», – дама с удовольствием предоставила свой телефон в наше распоряжение.

– Только коротко и без подробностей, – напутствовал меня мой ангел-хранитель.

Я набрала знакомый номер.

– Василий?

– Юлька! Ты где?! Что с тобой?!

– Молчи и не перебивай. Я звоню с чужого телефона. Одолжила на улице. Я в бегах! Буду и дальше скрываться. Не ищи меня, со мной все в порядке. Когда смогу, позвоню еще раз. У вас все хорошо? Как дети?

– Да все у нас нормально, ты где?

– Неважно. Берегите себя. Я очень тебя люблю, обними детей.

– Юлька! Не вешай трубку! Где ты?!!

Но я уже отключилась. Протянула молча трубку Джамшу и отвернулась, чтобы он не видел моих слез, стекавших по щекам солеными ручьями.

Я хочу домой, Васенька, ребята, я хочу к вам! Как вы там? Родные мои, хорошие, простите меня, я вам все нервы вымотала. Но я не могу иначе. Не могу я рисковать вами.

– Пора, наш поезд, – мягко взял меня за руку мой покровитель. Пока я плакала, он тактично читал газету, делая вид, что ничего не замечает.

Мы разместились в вагоне. Все это время, пока я не опустила свою филейную часть на полку в купе, Джамш держал меня за руку, как маленькую. Я тупо переставляла ноги, не переставая в душе терзаться тоской и одиночеством. Но увесистый шлепок чем-то прямо по лбу вывел меня из задумчивости.

– Ой! Вы что, с ума сошли?! Больно ведь!

– Kshama Karen!

– Что?

– Sorry, – надо мной, мило улыбаясь, склонилась полная добродушная индианка лет шестидесяти. Она только что закинула сумку на верхнюю полку и нечаянно задела меня краем поклажи. Верхняя полка была третьей по счету, и на ней, улыбаясь, сидел мальчик лет десяти.

Я огляделась повнимательнее. Вагон был не похож на те, в которых я путешествовала с семейством в Мумбай и в Варанаси.

Этот больше всего напоминал наш плацкарт, с тем отличием, что в купейном отсеке располагалось по три полки, друг над другом. В боковом проходе имелось две полки.

– Джамш? А какие у нас полки?

– Средние. Я решил, что так будет удобнее.

– Мы можем посидеть до вечера внизу?

– Конечно.

– А туалет тут есть?

– Туалет, кондиционер, и белье выдают.

Я расслабилась и оглядела соседей по купе. Кроме меня, здешняя публика состояла из индийцев среднего класса. С нами в купе поместились бабушка с внуком и двое мужчин лет сорока и пятидесяти соответственно. Один был страховым агентом и ехал в отпуск к родственникам. Другой отправлялся в соседний город в командировку, чем он занимался, я не совсем поняла, кажется, что-то чинил. Сбоку ехали отец со взрослым сыном, лет двадцати. Кажется, его везли на учебу.

Когда поезд тронулся, наши соседи разговорились, в вагоне стало шумно и весело, почти как на базаре. На столы выкладывали еду, по проходу сновали проводники с чаем, кофе и нехитрой снедью. Как водится, домашних припасов у всех было вдоволь. У нас, например, были Галькины пирожки, вчерашние котлеты, фрукты, колбаса, сыр, хлеб, овощи. Кажется, наша заботливая хозяюшка напихала в сумки еще чего-то, но я была слишком огорошена внезапным отъездом и не проявила должного внимания к столь острой теме. Более того…

– А вы куда направляетесь? – улыбнулась мне бабуля, случайно треснувшая меня во время посадки по лбу.

– А… – И правда, куда?

– В Бангалор, – любезно ответил за меня Джамш.

В Бангалор? И что нам там понадобилось? Кажется, родственников у Джамша там нет.

– Мисс Койн, моя невестка. Моя сестра училась в Англии и там вышла замуж за австрийца, Ирмгард – сестра моего зятя, – радостно закончил Джамш.

Я что, австрийка? Я по-немецки, кроме «Гитлер капут» и «шпрехен зи дойч», ничего не знаю!

Я злобно вытаращилась на своего благодетеля. «Ты что, с ума сошел?!» – настойчиво сверлила я его глазами, пытаясь передать на расстоянии эту буквально клокотавшую в голове мысль.

Но ему, похоже, было до лампочки, что там меня гложет. Он знай заливал себе!

Перейти на страницу:

Похожие книги