На его глаза снова попалась разукрашенная древняя старушенция, которая в растерянности не знала, за какую поклажу хвататься в первую очередь: рук две, а вещей пять. Джонни – добрая душа – искренне сжалился над ней и предложил свои услуги:
– Миссис, вам помочь?
– Нет, нет, я сама, – испугалась она и отмахнулась от него как от назойливой мухи. – Много вас тут, заботливых «помощников», а сами только и норовите что-нибудь украсть.
Эта грубая реакция не могла не задеть самолюбивого Джонни, и он дерзко ответил ей про себя:
«Возраст пожилых женщин всегда хромает приличной неточностью. Поскольку на приличную старушку вы не похожи, выходит, вы хромая? Тогда лучше скакали бы отсюда и не нервировали меня? – Она швырнула в Джонни презренный взгляд, который явно не поднял ему скверное настроение, поэтому снова включился острый на язык разум. – У нее не глаз, а сглаз. Почему так: в молодости все цветут и пахнут, а в старости становятся одноразовыми вениками? Как же быстро вянут и изнашиваются».
Оставив ее за спиной, безобидный на таких неизлечимо больных и старых Джонни сразу же забыл о ней. А спустя минуту черт его дернул обернуться: а там опять эти назойливые типы.
«А может, это грабители или обыкновенные воры? И давно они следят за нами? – Он чуть развернулся и снова боковым зрением взглянул на них. – Надо же, как они похожи – как родные братья!»
И как это он раньше не догадался? Теперь он должен, нет, просто обязан быть рядом с ними, чтобы слышать их подозрительные разговоры. Тут же у него якобы развязался непослушный шнурок, и юный сыщик нагнулся, чтобы пропустить вперед сестру. Однако предусмотрительная мама, слегка присев и широко расставив руки, резко затормозила. Движение очереди приостановилось, но мама-наседка терпеливо ждала, пока ее сын-петушок не примет вертикальное положение и спокойно продолжит путь к трапу. Джонни ничего не оставалось, как привстать и догнать неповоротливую сестру.
«Что же делать? Они следуют за мамой всего-то в трех шагах! И о чем-то договариваются… Видимо, дело идет к развязке. А вдруг все наши семейные деньги у нее? Надо что-то срочно придумать, чтобы оказаться рядом. Джонни, думай, думай, включай свои мозги».
Уже на трапе он обратил внимание матери на красивый морской пейзаж, она с восторгом увлеклась и тут же потеряла проворного сына из виду. А он сознательно приотстал и оказался перед братьями, которые как назло о своих преступных замыслах – ни слова, только пыхтели и изредка проклинали устоявшуюся жару.
Отец уже предъявлял билеты и очень разозлился, не увидев за собой сына. Чтобы успокоить его, Джонни крикнул и помахал рукой: его широкая улыбка выражала, что не стоит волноваться – он не сбежал, по-прежнему бодр и весел. Ему казалось, что он идет не по трапу океанского лайнера, а по бесконечному трапу жизни: и каждая ступенька была очередным этапом и важным событием. Куда эта уверенная поступь приведет, он даже не предполагал, но шествовал смело, иначе не приучен.
А подозрительные типы держались самоуверенно: они приветливо поздоровались с вахтенным и как-то запросто бросили ему дежурные фразы:
– Это опять мы.
– Никак не простимся. Ну и погодка сегодня.
– Проходите, – деловито отреагировал тот, не выдав на своем худом смуглом лице даже тени сомнений относительно принадлежности их к экипажу.
«Выходит, они здесь свои? – откровенно разочаровался поникший Джонни, разглядывая на шумной палубе удаляющиеся сутулые спины. – А я-то размечтался, настроился… Какой же я наивный! Мальчишка!» – сознательно унизил он себя.
Глава 6
Встрепенувшееся, было, настроение окончательно испортилось, теперь Джонни даже не знал, чем заняться и чему посвятить себя во время длительного утомительного круиза.
– Жизнь не может быть прекрасной, если кажется однообразной. Однако не стоит унывать, наверняка найдутся и другие увлечения и развлечения: надо только их найти среди скучных обыденных будней.
Усидеть в каюте Джонни не мог. На всю жизнь он запомнил звук рынды на отчалившем судне: сразу взбодрился. Ему казалось, что, отчалив от причала, судно ожило, обрело совсем другое дыхание и окунулось в другую, привычную для него морскую жизнь. С виду кажущийся обычным и непримечательным прозаический мир вступил в новую фазу и атмосферу, богатую самыми невероятными событиями, о которых человечество даже не догадывается. К сожалению, эти добрые и слегка взволнованные люди, что окружают Джонни, провидца-любителя, в большинстве своем оказались беспечными и даже не подозревают об этом. Они продолжают мирно прогуливаться, наряжаться, общаться, говорить ни о чем или всякие нелепости, некоторые и здесь ведут себя словно на сцене, заранее зная сценарий и предвидя конец приятного путешествия, другие вообще не думают о будущем и всевозможных последствиях, поэтому остаются обычными и непосредственными: они развлекаются, веселятся, танцуют и поют. Как же они наивны и легкомысленны, а неизвестность уже готовит им тяжкие испытания и внезапные горькие сюрпризы, невольно нагнетал страсти Джонни, твердо веря в свою прозорливость.