Читаем Остров неопытных физиков полностью

Ребята заспорили. Яшка доказывал, что нужно скорее осуществить их затею и отправиться в плавание. Ведь потом они вернут плот на место, разве только съедят несколько банок консервов, а все остальное останется в том же виде, как и сейчас, и никому это не повредит. Витька и Алек, наоборот, настаивали, что плот нельзя трогать ни на один день.

— Вы только подумайте, что случится, когда завтра сюда придут посетители и увидят, что плота нет!

Серега колебался:

— Действительно, получается — нехорошо…

— И главное, как же так: пришли в чужую страну, никого не спросили, никому не сказали и потихоньку увели плот?

— Так мы же его вернем! — доказывал Яшка. — Только поплаваем немножко и потом перенесемся сюда обратно. — Яшка говорил уже не так уверенно, как вначале.

— Нет, Яшка, мы так поступать не должны! Нельзя ничего тайком делать!

Против этого Яшка не возражал. В глубине души он уже давно был согласен с Витькой и возражал больше из духа противоречия. Конечно, всем очень хотелось поплавать хоть немножко на «Кон-Тики», но все понимали, что от этого надо отказаться.

Ребята еще раз обошли плот и направились к выходу.

На лестнице им встретился какой-то мужчина.

— Хелло! — сказал он и добавил еще несколько слов по-норвежски.

— Привет! — буркнул Яшка.

Норвежец опять что-то сказал, но ребята не поняли. Алек сказал по-английски, что они приехали из Москвы, чтобы посмотреть плот "Кон-Тики".

Норвежец хорошо говорил по-английски. Узнав, что ребята приехали из Москвы, он оживился и пригласил их еще раз осмотреть плот. Он сказал, что сам плавал на этом плоту вместе с Туром Хейердалом и может подробно все рассказать, даже то, чего нет в книге. Он теперь служит здесь в музее и принимает посетителей.

Ребята вернулись. Кнут Хаугланд начал подробно рассказывать о плавании на «Кон-Тики». Алек едва успевал переводить. Кнут Хаугланд оказался таким симпатичным и таким приветливым, что ребятам стало вдвойне стыдно за то, что они собирались тайком похитить плот.

— Алек, спроси его, как он думает: мы вчетвером смогли бы управиться с плотом?

Алек перевел.

— Конечно! — ответил Хаугланд. — Это же очень просто! Правда, только в тихую погоду.

Хаугланд показал ребятам, как надо управлять кормовым веслом, чтобы держать плот по ветру.

Потом он замолчал, и Алек стал ему что-то говорить, смущенно поглядывая на остальных ребят. Хаугланд внимательно слушал, а под конец рассмеялся.

— Алек, что ты ему рассказываешь? — спросил Серега.

Алек продолжал говорить по-английски.

— Алек, тебя спрашивают!

Кнут Хаугланд опять засмеялся и жестом пригласил ребят пройти за барьер к самому плоту.

— Я ему рассказал, как мы собирались перенестись на этом плоту в Тихий океан, — сказал Алек. — Теперь он предлагает нам забраться и посидеть на плоту.

Ребята прошли за барьер и с помощью Хаугланда влезли на плот. Хаугланд шутливо о чем-то расспрашивал Алека.

— Он спрашивает, каким способом мы собирались дотащить плот до берега, — перевел Алек.

— Ты расскажи ему, что мы изучаем законы физики с помощью кибернетического трансформатора, — сказал Витька.

Алек стал что-то долго объяснять Хаугланду, но тот, видимо, не мог понять, в чем дело. Тогда Витька открыл футляр трансформатора и попытался сам объяснить Хаугланду его действие, но школьное знание английского языка оказалось для этого недостаточным. Тем не менее Хаугланд живо заинтересовался прибором и стал спрашивать у Алека о подробностях. При этом он рассказал, что сам был радистом во время войны и принимал участие в партизанском движении.

Алек рассказал Хаугланду, что они попали сюда, в Норвегию, именно с целью испытания кибернетического трансформатора. Он объяснил, что для того чтобы куда-нибудь перенестись, нужно установить перекрестие визира в желаемой точке глобуса и нажать кнопку.

Неизвестно, поверил ли этому Хаугланд или он принял все за шутку, но внешне он держал себя совершенно серьезно и стал по-деловому обсуждать с Алеком все обстоятельства возможного путешествия. Он даже посоветовал ребятам для начала перенестись поближе к островам Туамоту, чтобы не пришлось слишком долго плыть по океану.

— Да ты объясни ему, Алек, что мы не шутим, а в самом деле можем перенестись куда угодно.

— Я и не сомневаюсь в этом, — ответил Хаугланд, когда Алек перевел ему то, что сказал Серега. — Я вам верю. Мало ли до чего в наше время может дойти наука! Вот я вам и предлагаю: садитесь на плот и отправляйтесь в плавание. Только возвращайтесь завтра к вечеру. Завтра музей будет закрыт, а послезавтра — суббота и будет много посетителей. Надо, чтобы плот был на месте!

Все это Хаугланд говорил вполне серьезно, нисколько не шутя. Только в самых уголках глаз была заметна маленькая смешинка, но даже и в этом Алек не был вполне уверен.

Может быть, Хаугланд видел во всем этом происшествии только розыгрыш и его забавляла такая словесная игра с ребятами — кто кого пересерьезит? А может быть, он и в самом деле поверил тому, что кибернетический трансформатор может переносить людей куда угодно. Это мог бы сказать только сам Хаугланд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы