Глаза Джули наполнились слезами, и она сморгнула их.
– Стив должен был быть рядом… – горько прошептала она.
– Он уже в пути. Я недавно говорил с ним по телефону, он уже в Англии и скоро будет здесь.
Ее рука слегка расслабилась в его ладонях, и она, открыв глаза, повернула к нему голову:
– А малышка… где она?
– В палате интенсивной терапии. С ней все хорошо, но она родилась совсем крошечной, и врачи решили принять меры предосторожности. Хотя дышит она самостоятельно и вообще чувствует себя прекрасно.
– Я должна ее накормить…
– Ты должна отдохнуть.
– Но тогда они дадут ей молочную смесь!
– Нет, я предупредил их о том, что ты думаешь на этот счет. Они кормят ее грудным молоком из донорских запасов.
Джули на секунду успокоилась, но тут же снова открыла глаза:
– А ты ее видел?
– Да, она просто прелесть. Думаю, скоро ты и сама ее увидишь. Хочешь, я скажу им, что ты проснулась?
Она кивнула:
– Мне так хочется ее подержать…
– Хорошо, сейчас.
Оливер позвал медсестру, и та осмотрела Джули.
Положив медицинскую карту на край кровати, она улыбнулась:
– Вы идете на поправку. Хотите прямо сейчас пойти и посмотреть на свою дочь?
Не успела Джули ответить, как дверь распахнулась, и в палату вбежал взволнованный Стив.
– Дорогая… – хрипло произнес он и, осторожно присев на краешек кровати, крепко сжал ее в объятиях.
– Я вернусь через минуту, – с улыбкой сказала сестра и вышла.
Прошла целая вечность, прежде чем Стив наконец поднял голову и мокрыми от слез глазами взглянул на Оливера:
– Ну, какие новости?
– У тебя родилась дочь.
Стив слегка ухмыльнулся:
– Слава богу. Она обещала убить меня, если снова будет мальчик.
– Ну, в таком случае тебе ничего не угрожает. Медсестра как раз собиралась отвести Джули наверх, посмотреть на ребенка.
– А ты ее видел?
Оливер услышал нотку страха в голосе Стива и поспешил успокоить его:
– С ней все хорошо.
Плечи Стива заметно расслабились.
– Слава богу. А что с другими детьми?
– Мама сейчас у тебя дома вместе с ними. Мы подумали, что так будет лучше.
Стив кивнул:
– Я скоро буду у них. А ты лучше иди поспи, тебе же на работу завтра.
Оливер открыл было рот, чтобы все объяснить, но тут же закрыл его. Как он объяснит им, что встретил Кейт и что сейчас она у него дома? На него обрушится слишком много вопросов – и далеко не на все он сможет ответить. Нет, сейчас им нужно думать о своей новорожденной дочери и ни о чем другом.
– Да, ты прав. Раз вы с мамой сможете взять детей на себя и позаботиться о Джули и малышке, то я могу с чистой совестью вас покинуть. Поцелуйте дочку от меня.
Он погладил Стива по плечу, нежно поцеловал Джули в щеку и вышел из палаты. Взглянув на часы, Оливер обнаружил, что уже четыре. До дома ехать полчаса, а через три часа вставать на работу.
А дома, в его постели – Кейт.
– Кэти?..
Она сонно вздохнула и свернулась калачиком.
Он склонился над ней, и его губы были так близко от ее лица, что он мог бы поцеловать ее в любую секунду…
– Кэти, проснись.
Твердая теплая рука погладила ее по плечу и нежно потрясла. И тогда уютный кокон сна, еще мгновение назад окутывавший ее, исчез без следа. Она резко села в кровати и в ужасе уставилась на него:
– Оливер!
Он улыбнулся:
– Ты ожидала увидеть кого-то другого?
– Никого, включая тебя, – сухо ответила она, подбирая под себя ноги и отчаянно желая, чтобы вырез на ее ночной рубашке был не таким глубоким. К счастью, свет был выключен, так что в комнату проникала только тонкая полоска света из приоткрытой двери, а кровать оставалась в тени. Внутренне порадовавшись этому обстоятельству, Кейт плотнее завернулась в плед и отбросила волосы с глаз. – Ну, как все прошло? И почему вообще ты здесь?
– Стиву удалось приехать раньше, чем предполагалось. Джули в полном порядке, ей больше ничто не угрожает. И у нее родилась дочь. Она прекрасна, Кейт, – прошептал он, и затаенная тоска прозвучала в его голосе. – Так прекрасна…
– Осложнений не было? – быстро спросила она, не желая думать о том, какими прекрасными могут быть новорожденные дети.
– Нет, никаких. Она совсем крошечная, но очень сильная. И дышит самостоятельно. – Оливер помолчал и многозначительно взглянул на Кейт. – Боюсь быть неправильно понятым, но не согласишься ли ты разделить со мной постель? Видишь ли, мне вставать через два с половиной часа, и очень не хотелось бы провести их в безуспешных попытках уснуть внизу на диване. К тому же там холодно. Почему ты не включила обогреватель?
– Я понятия не имела, что и как нужно включать, – заметила она. – Думаю, ты забыл сообщить мне об этом, так же как и о собаках и о том, что в доме всего одна кровать.
Его жалкая улыбка окончательно обезоружила ее.
– Прости меня, я тогда вообще ни о чем другом думать не мог. Так мне можно лечь здесь или отправляться спать на кухню к собакам?
Кейт подвинулась, освобождая ему место, и снова залезла под одеяло.
– Учти: то, что произошло в пятницу, больше не повторится, – твердо сказала она, и его губы тронула легкая улыбка.
– Не повторится, – согласился Оливер и быстро разделся, даже не потрудившись отвернуться. Подняв край одеяла, он скользнул в постель рядом с Кейт.