Читаем Особый случай полностью

Но Рейн не ответил, как и не обратил внимания на сообщение Крея, что лодка загружена и можно отправляться.

Мы спустились вниз, и Рейн оставил меня в темном углу. После солнечного света я практически ничего не видела, но он двигался уверенно. Вскоре вспыхнул фонарь, и я увидела, что стою возле кованого сундука, покрытого пылью. Капитан вернулся и присел, откидывая тяжелую крышку. Внутри оказалось полно женской одежды. Он провел ладонью по бархатной ткани накидки, лежащей сверху, и резко поднялся.

– Посмотри. Может, что-то тебе подойдет? – сделал приглашающий жест рукой.

– Это ворованное? – медлила я.

– Все шилось на заказ и честно оплачено.

Я присела, разглядывая вещи. Перебрала несколько, дивясь в душе. Фасоны одежды были простые, для повседневной жизни, но сшиты из самой лучшей и дорогой ткани, уж я в этом разбиралась.

– Чье это? – заинтригованно спросила Рейна.

– Не беспокойся, хозяйке они уже не понадобятся.

– Мертва? – Я в ужасе выпустила из рук шелковую блузу.

– Жива. Счастливо замужем и живет далеко отсюда. За ними точно никогда не вернется, и они ей уже ни к чему.

«Зачем тогда ты их хранишь?» – едва не спросила я, но прикусила язык.

– Ты выберешь себе что-то? Нас уже все ждут, – немного раздраженно напомнил Рейн.

Надевать чужие вещи не хотелось, но или они, или то, что наверху. Я склонилась над сундуком.

– В ближайшее время займемся твоим гардеробом, подберешь все необходимое себе. И возражений я больше не приму!

Прозвучало властно и внушительно. Я лишь ниже склонила голову, даже не думая спорить, когда он в таком настроении.

Быстро выбрала себе бирюзовую юбку с широким поясом и шелковую блузку цвета слоновой кости с множеством жемчужных пуговичек. Еще раз оценила материю, шить из которой могли себе позволить лишь аристократы.

Рейн еще захватил из сундука накидку, перекинул через руку, и мы пошли наверх.

– Жду тебя, – сказал он и оставил меня возле дверей каюты.

У меня была масса вопросов, и я оценила его ход. Пока переодевалась, пыталась понять, кому принадлежали вещи. Вкус у хозяйки точно есть. Комплекция у нас похожа, как и рост. Я, может, даже немного ниже. Портнихи всегда нахваливали мою фигуру и тонкую талию, сравнивая с эльфийками, но юбка в поясе оказалась впритык.

Новая одежда требовала прически, и я, как могла, уложила волосы, крутясь перед небольшим зеркалом. Для завершения образа не хватало капельки духов, но откуда их взять. Если даже у капитана и припрятан где-то флакон прежней владелицы одежды, то это перебор – еще и пахнуть, как она. Одежды достаточно.

Стоило мне выйти на палубу, как постепенно разговоры команды стихли и все уставились на меня, разглядывая во все глаза.

– Вымя кальмара! – выругался кто-то.

– Глазам не верю! – это уже Птиц.

Рейн, разговаривающий с Креем, резко обернулся и замер. С колотящимся сердцем я пошла к ним, не в силах разгадать взгляды капитана и его помощника. Хотела бы знать, такая реакция потому, что я хорошо выгляжу, или потому, что напомнила бывшую владелицу вещей? Интуиция подсказывала, что второе.

<p>Глава 22</p>

Стоило шлюпке отплыть от корабля, как на берегу стали появляться люди. Вначале мальчишка выскочил на берег, потом убежал и вернулся с несколькими мужчинами.

– Я думала, что здесь кроме колдуньи никто не живет, – заметила я.

– Местные жители, – пояснил Рейн. – Раньше Разерта обитала на Тартуре, но там построили военную крепость, порт и стало слишком людно. Она перебралась в место поспокойнее.

– И как местное население восприняло соседство с колдуньей?

– С радостью. Если к ней приезжают, то останавливаются в селении, за что платят жителям. А когда пошли слухи, что в этих водах водится райгон, суда стали обходить остров стороной и можно не бояться нападения охотников за рабами. Теперь без дела сюда не суются.

– Но слухи же не на пустом месте возникли?

– Ну… мало ли что может привидеться в тумане, – хитро улыбнулся Рейн.

– Кстати, насчет «привидеться». Почему, когда я вышла, все смотрели на меня как на привидение?

– Ты преувеличиваешь. Просто в этой одежде и с прической ты выглядишь как леди. Изменились даже твои жесты. Вот и сейчас ты сидишь с идеально прямой спиной, сдержанно сложив руки на коленях.

– И все же, – не дала я перевести тему, – кому принадлежали эти вещи?

– С чего такой интерес? Ревнуешь?

– Не могу понять. Судя по качеству одежды, они принадлежали аристократке. Ты сказал, что гардероб оплачен и его шили. Значит, она жила на корабле. Но что делала аристократка на пиратском корабле?

– Арлиса, с того момента прошло много лет. Давай оставим эту тему.

– Но недостаточно, чтобы ты мог спокойно говорить об этом, – тихо произнесла я и замкнулась.

Настроение испортилось напрочь. С кем еще могла жить та аристократка, как не с ним? И он до сих пор сохранил ее вещи, хотя прошло много лет. Получается, любил и любит. Так бережно хранят лишь память о любимых.

И сам собой возникает вопрос: «А что тогда между нами?»

«Страсть», – ответила я сама себе. И больше ничего, раз не пускает к себе в душу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя Асдор

Похожие книги