– Глупо было бы оставлять засвеченный, известный многим телефон и карту. Звонок был сделан с телефона-автомата, передающего коды страны, региона, города, из французского Дюнкерка.
– Ну вот, нашего идиота угораздило отправиться на родину Эбеля, – простонал Матвеев. – А вдруг он надумал перейти на оседлый образ жизни? Он не знает, что Анвар жив, а последний найдет его, если уже не нашел. – Матвеев ударил кулаком по столу. – На что он надеется? Один неосторожный шаг, и им заинтересуются местные жандармы, по их следам пробежит свора ищеек с Лубянки.
– Что будем делать? – спросила Тамира.
– Не знаю, – пожал плечами Матвеев и дальше развеял свои же опасения. – Вряд ли ФСБ станет искать Красина. На данный момент известно следующее. В сгоревшей вилле обнаружили много трупов, участников нападения установили по арендованной машине и гостиничным номерам, назвали их поименно, как при жизни: Красин, Ленарт, Поляков. Полиции выгодно представить всех нападавших, а также Анвара мертвыми и закрыть дело. Там такой пожар был, что от некоторых трупов остались головешки. Красин не мог рассчитывать на то, что трупы сгорели дотла, как думает генерал Михайлов, с которым я имел повторную беседу, – он взял это на вооружение.
Глаза Матвеева блеснули.
– Нам стоит снова впрячься в это дело. Уверен, что Красин, узнав, что «Шаммурамат» на пути в Россию, наверняка поостерегся сыграть с Хинштейном втемную или в открытую, не знаю, как правильно. Имея на руках подделку, самое разумное в его ситуации – отказаться от сделки, не называя причины, или открыться, что его кинули. Думаю, Красин так и поступил. Камень у него. И мы обязаны довести дело до конца. Кстати, о чем ты говорила с Сергеем?
– Я ему: «Здорово». Он мне: «Вашей маме зять не нужен?» – с неохотой ответила Тамира. – Он разобрался во всем, и «Шаммурамат» у него. Так я поняла.
Глава 27.
РАСПЛАТА
1
Анвар отпустил усы и бородку, изменил прическу. Все это плюс фальшивая родинка под глазом делали его неузнаваемым. На паспортном контроле международного аэропорта в Дамаске он предъявил документ на имя гражданина Франции Мишеля Конте, вылетающего самолетом в столицу Каира.
Ожоги, полученные во время пожара, все еще беспокоили его. Но что они – на предплечье и голени – по сравнению с огнем, бурлящим в горле и желудке Сонии Коддус, шестнадцатой жертвы? Анвар решил остановиться на числе семнадцать, которое стало для него роковым. Он словно надеялся выжечь его, убив еще одного родственника Рашида,
Анвар Эбель умер, но не для всех. Он мог снова появиться под своим настоящим именем, но это пока не входило в его планы.
– Бог мой! – ахнул Куинси, когда увидел, кому открыл дверь в одиннадцатом часу вечера. Еще ни разу он не принимал в своем салоне покойников. – Это ты, Анвар?
– Конечно я, – рассмеялся он. – Прямиком из Сирии. Дела, дела, мой друг. Я подумал вот о чем, – сказал Анвар, принимая предложение ювелира «чувствовать себя как дома». – Ты все еще помнишь то кольцо с тремя бриллиантами, которое я у тебя купил за…
– Ну разумеется, – мгновенно откликнулся Куинси. Он едва пересилил в себе желание сдернуть с давнего клиента и друга усы. Он отчего-то полагал, что они накладные.
– Отлично. Я не стану спрашивать, что тебе известно о моей гибели, – снова рассмеялся Анвар и процитировал Марка Твена: – «На небесах юмора нет». Потому я не тороплюсь туда. И ты не задавай мне вопросов. Я здесь, и я жив, это все, что тебе нужно знать.
– Я так думаю, что тебя здорово нагрели, – проявил проницательность ювелир.
– Да, – коротко ответил Анвар. – Меня подцепили на крючок, и теперь, когда я сорвался с крючка, я ищу наживку. Ты понимаешь, о ком я говорю. Здесь есть и моя вина. Как сказал Оскар Уайльд: «Невозможно быть слишком осторожным в выборе врагов».
Куинси в задумчивости почесал голову. Теперь он был свободен от каких бы ни было обязательств перед своей совестью, свободным от страха перед Анваром.
– Накануне нападения на виллу она была здесь.
– Слушаю, – подался вперед Анвар. Ему была важна любая деталь. Дьявол в мелочах, как часто повторял он.
Сейчас Куинси в своих откровениях не помогал Анвару, он сбрасывал с плеч груз и надеялся, что Анвар и за него тоже вернет должок развратной девице.
– Значит, ты сделал для них копию «Шаммурамата», – сказал Анвар, выслушав «похождения блудного попугая».
– А куда мне было деваться? У меня был коричневый циркон подходящего размера. Я подогрел его в печи и получил бесцветный камень. Знаешь, тогда мне не пришло в голову сказать, что у меня нет ни прозрачного, ни цветного силиката.
– Черт с ней, с подделкой, – махнул рукой Анвар. – Меня больше всего интересует кольцо. Ты проставил на нем свое клеймо?