Читаем Основной инстинкт (СИ) полностью

Мужчина покинул кабинет, а я сел в кресло и откинул голову на его спинку, прикрыв глаза.

— Дан, ты серее этих стен… Поговори с ней ещё раз! Предложи в конце концов с Саей встретиться!

— Нельзя Ноэль! Чон Сок следит за ней, и она сама хорошо понимает — появись она сейчас рядом с Саей, ребенок будет в опасности. Пока никому не известно о ней, и о том, кто её удочерил, медвежонок может жить, как обычный ребенок! И я хочу, чтоб так и осталось до её совершеннолетия. Дальше Сая будет сама выбирать — стать главой "Джилиан" или продолжить спокойную жизнь.

— Ты начал размышлять как настоящий отец! — Ной хмыкнул, усмехнувшись, и положил передо мной планшет.

— Что это?

— Взгляни! Лучше я тебе это покажу, чем ты узнаешь от посторонних.

"Супруги Ким приглашают на торжество по случаю своей десятой годовщины. Это ожидается как самое грандиозное событие высшего общества. Молодая пара, уже столько лет вместе, но неизменно они ввергают нас в восторг. Время словно не властно над ними…"

— Где и когда? — я сцепил зубы, смотря на фото, где мою женщину в объятиях сжимает эта тварь.

— Сегодня вечером в бальном зале, Сеульской оперы. — Ноэль встретил мой взгляд с опаской.

— Закажи мне билеты в первых рядах партера, — хохотнул я, и сузив глаза, резко затих, допивая виски, что стыло в стакане рядом.

— Даниэль, это не смешно! Я бы не советовал тебе сейчас трогать Чон Сока. Мы почти подобрались к нему. Скоро мы сумеем разорить его с помощью фонда Ханны и начать реальный процесс поглощения компании Ким, а там и до уголовного дела не далеко. Не стоит светиться, иначе всё может пойти прахом.

— Ты же понимаешь, что в такой ситуации мне плевать?

Друг лишь махнул рукой и покачал головой.

— Председатель Ли! На линии секретарь главы компании Ким! Соединить?

Голос из переговорника моей помощницы повис в воздухе, а мы с Ноэлем переглянулись. Я потянулся к кнопке и отрывисто ответил:

— Соединяй!

Прошло несколько секунд, прежде чем я услышал голос, который отнюдь не был женским.

— Надеюсь тебе понравилась статья, Ли Шин Дан?

Я ухмыльнулся и откинулся в кресле. Такого поворота я никак не ожидал, мало того я был уверен, что он будет прятаться от меня до последнего, ведь наша встреча всё откладывалась.

— Передай своей пресс-службе, что я бы выплатил им премию за такую искусную и прелестную ложь, Чон Сок!

— От чего же, я даже послал к тебе человека с приглашением, чтобы ты был уверен, что это правда!

В этот момент дверь моего кабинета резко открылась. В ней стояла моя перепуганная помощница, а следом отошла в сторону, что-то выкрикивая, пока в кабинет не вошла Ханна.

Она была в безупречном синем платье с такой манящей улыбкой на лице, но всё это рассыпалось, как только голос этой твари опять разрезал тишину этого момента:

— Милая! — от этого слова, прозвучавшего его голосом, мне скрутило каждую мышцу. — Ты уже на месте?

— Да, дорогой! — и взгляд прямо в мои глаза, пока я горел изнутри от ярости.

Ноэль в шоке смотрел то на меня, то на Ханну, то на этот злосчастный переговорник.

— Отдай, приглашение нашему главному гостю, Ханна!

— Как скажешь, милый!

Я медленно поднялся, а переговорник запищал, отключившись.

— Ноэль… — мой голос походил на мёртвый оскал.

— Ухожу…

Он медленно обогнул Ханну, которая продолжала улыбаться, сквозь слёзы в глазах. Я их видел, несмотря на то, что она старалась их скрыть…

— Что ты творишь? — я не верил в то, что происходило.

Не мог! Не хотел! И не собирался мириться с этим безумием!!!

— В каком смысле? — она приподняла аккуратную бровь, и открыв клатч достала белый конверт.

— Я пришла лично вручить вам, господин Ли, приглашение на наше с мужем торжество! Что не так?

— Я действительно заслужил такую жестокость, Ханна?

Она вздрогнула и маска безразличия слетела с её лица сразу же. Ханна встала по другую сторону стола и положила конверт между нами.

— Заслужил… — её шепот заставил меня лишиться возможности двигаться, и родил холодную дрожь во всём теле.

Ничего более не говоря, она развернулась, а я уловил запах вишнёвого аромата её духов и мне снесло голову напрочь.

— Стоять!!! — от моего рыка, наверное даже стены вздрогнули.

Ханна застыла, а я прошипел в переговорник:

— Вывести всю охрану, госпожи Ким… — на этой фамилии даже зубы свело оскоминой. — из здания немедленно! Никого не впускать на этот этаж!

— Будет сделано!

Она обернулась и расхохоталась, опять наиграно улыбаясь.

— Господи, да ты прям копия Чон Сока! Он так же сотрясает воздух, когда не может получить то, чего хочет!

От сравнения с этим ублюдком мне челюсть свело, но я уже не слушал её, а обогнул стол и захлопнул дверь кабинета, закрыв его на замок изнутри!

— Значит… — я выдохнул и обернулся, обогнув её фигуру стеклянным взглядом. — … ты думаешь, что я не могу получить того, что хочу?

Теперь она действительно испугалась, и её напускная ненависть испарилась точно так же как моя, когда я заметил, как вздымается ее грудь, как на её нежной шее, под локонами блестящих в солнечных лучах волос, бешено пульсирует кровь.

— Открой дверь! — сбивчиво пискнула она. — Дан…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература