Читаем Основной инстинкт (СИ) полностью

Я же ничего в красивом красном платье зазорного не видела. Мне не пятьдесят, чтобы на ужин с его директорами надевать ханбок и передник, учитывая количество прислуги, водителей и охраны в этом каменном гробу!

— Переоденься! — он начал шарить по шкафам, выбрасывая оттуда платье за платьем, пока не вытащил тёмно-синий брючный костюм и буквально бросил мне его в лицо.

Я прикрыла глаза и хохотнула.

— Ты жалок, Чон Сок… Твои шлюхи тоже на закрытые приемы такое надевают? — мой хохот стал громче, и я знала, что вскоре я перейду черту.

В два шага этот человек оказался рядом и схватив меня за лицо, больно сжал, буквально шипя сквозь зубы.

— То шалавы, а ты… — он впился в мои губы, и грубо притянул. — Жена, Ханна! В этом разница!

Я вырвалась и вытерла лицо тыльной стороной ладони, подняла с пола вешалку со злосчастным костюмом и вышла вон.

Жена… Уже в спальне ч расхохоталась в голос, и знала что он это прекрасно слышит. Жена? Кто? Я?

Смешно! Мерзко, смешно и отвратительно слышать это из уст человека, который способен лишь произнести эти несколько звуков, но сделать из них настоящую пустышку!

— Чего встала!

Я с размаху бросила тряпки на пол, да так, что вешалка отлетела в стену и деревянная ручка проделала вмятину в стене.

— Знаешь… Я устала… — мой тихий голос повис в воздухе и я услышала, как он начал подходить сзади.

Поэтому я резко развернулась и со всего размаху залепила ему по лицу. Хорошо выбритая кожа быстро краснела, а кожа наливалась кровью. Удар у меня до сих пор хорош.

— Не смей! Слышишь! Больше никогда не смей ставить меня вровень со своими шалавами! Если ты не прекратишь это…

— То что? Что ты сделаешь?

Он оскалился и расхохотался:

— Я продам акции своего фонда, Чон Сок! Продам то что у меня осталось от погибшего отца, и заставлю тебя пожалеть о том, что ты вообще посмел взглянуть в мою сторону!

— Валяй, женушка! — он потер ушибленное место, а я приготовилась услышать единственный аргумент, который он приводил в любом из наших скандалом. — Сая первым же рейсом улетит из Кореи… Ты ведь это сознаешь?

Я так устала… Мне стало настолько противно, что мой ребенок словно разменная монета, что решилась на это! Блеф? С этим человеком весьма опасно блефовать! Я должна сама поверить в то, что сейчас скажу, иначе это будут лишь пустые слова, которые принесут боль только мне.

— Увози! — мой голос был пустым и безжизненным. — Она всё равно думает, что сирота! Поэтому я ей не мать…

Чон Сок в начале нахмурился, а потом на дне его глаз я увидела это — понимае того, что я не врала. Ведь отказывалась от собственного ребенка впервые за все девять лет!

— Лучше тебе увезти своих дружков на ужин в дом кисен, дорогой… Твоя жена! — я сорвала с себя вначале колье, а потом и серьги, — Больна! Она не в состоянии принимать гостей! Поэтому в борделе вас обогреют лучше…

Я обошла его и схватив кардиган и сумку, вышла из комнаты, миновав коридор, и уже набирая номер Хвана.

— Госпожа? — голос парня был удивлённым, ведь его рабочий день уже закончился, и я сама его отпустила домой

— Езжай немедленно обратно!

— Госпожа, я не могу! Простите, но я выпил!

— Что?! — я остановилась на ступеньках, и застыла.

— Прошу простите, но вы меня сами отпустили, и я поехал к друзьям!

— Хван!!! Мне нужен водитель, или ты хочешь чтобы я сама села за руль без прав? Живо сюда!!!

— Он не может! — я вздрогнула услышав совершенно чужой и незнакомый голос. — Но если вы согласны, я отвезу вас!

— Это что ещё за номер? — я скривилась в удивлении и посмотрела на экран телефона. Я точно звонила своему водителю.

— Так как? Мне приехать? — глубокий тембр, но голос молодой.

— Вы кто вообще?

— Ваш водитель на час, госпожа! — было мне ответом, и я буквально увидела как этот незнакомец ухмыльнулся.

За спиной хлопнула дверь, поэтому времени не было совсем. Если я не уйду сейчас, он силой заставит меня остаться на ужин, или свяжет, чтобы я не рыпалась.

— Хорошо! — я быстро прошла через сад, и вышла к заднему выезду. — Я жду на парковке у парка. Машина же при вас?

— Да, госпожа! — это уже был Хван, который так нервничал, что даже голос дрожал.

— Хван! О том, что ты взял служебную машину и поехал девочек цеплять, мы поговорим потом! Где этот…

— Дан уже въехал! Госпожа, а председатель…

— Со мной всё хорошо! Но с тобой у меня будет отдельный разговор, болван!

Я поставила трубку, и крадучись вышла, как вор из собственного дома. Сейчас вся охрана была в центральном доме, поэтому несколько минут в запасе у меня было.

Пока шла сквозь сумерки парка, за которым, словно прятался наш дом, всё думала. Неужели отпустил? Неужели эта тварь поверила мне, и теперь я хоть немного смогу вздохнуть спокойно.

У самой дороги поправила кардиган и достала сигареты, да так и застыла, потому что у моих ног со свистом затормозил мой красный "BMW", а из дверей вышел парень в кожанке, рваных светлых джинсах и майке.

Он открыл пассажирскую дверь со своей стороны, и посмотрел в упор на меня, при этом оглядев с ног до головы.

— Ваша машина подана, госпожа! — и ухмылка… Именно такая, которую я себе представляла.

**********

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература