Читаем Основное событие полностью

– Макклауд находилась на нашей базе, когда улетел «Бристоль». На протяжении почти всех последних сорока пяти часов она пребывала в беспамятстве в кабине «Зевса». Ее ранили при налете на базу. Мы не могли оставить ее, а кабина у Xora – самая вместительная. Похищение «Бристоля», должно быть, дело рук Креншоу и «Смотрителей». Если это так, то они не могут объявить шаттл пиратским, иначе каждый корабль Содружества обязан в него стрелять. Значит, «Бристоль» на задании и должен иметь возможность свободно перемещаться в пространстве. Вам известно, куда они направились? Кук покачал головой.

– Он описал нестандартную дугу в направлении прыжкового пункта Боргезе, затем вдруг повернул на девяносто градусов и исчез.

– Он направился на пиратский прыжковый пункт.

Кук кивнул.

– Т-корабль, возможно, уже ждал его. Так называемые пиратские пункты иногда использовались как альтернативные точки для входа в систему, но лишь наиболее искусными и отчаянными капитанами Т-кораблей. Эти пункты значительно сокращали путь шаттлов к Т-кораблю, но использование их было крайне опасно: не только потому, что их было трудно рассчитать, но и из-за того, что малейший просчет в прыжке через гиперпространство мог оторвать шаттл от Т-корабля, когда тот совершал мгновенное преодоление многих световых лет.

– Если вы вынудите «Смотрителей» поступить в соответствии с моими словами, то нам удастся затруднить их действия. Заставьте противника объявить об угоне, и посмотрим, что из этого выйдет. Думаю, они не захотят этого.

Кук поскреб щетину на щеках, и Роуз подумал о том, что ему тоже не мешает побриться. Он подавил желание почесать шею, пока Кук обдумывал его предложение.

– Думаю, мне удастся оказать некоторое давление,– задумчиво сказал председатель.– У меня все еще сохранились некоторые привилегии, и я пока могу их использовать. Креншоу пожирает все, что попадает ему под руку.

В этот момент рация Роуза прозвенела четыре раза.

Командир «Шипов» резко поднялся.

– Они направляются к вам. У меня есть двадцать минут, чтобы убраться отсюда подальше, поэтому – до свидания.

Кук встал и протянул ему руку.

– Возможно, это наша последняя встреча, Роуз. Я сделаю все, что в моих силах, но поддержки у меня все меньше. Они не могут заменить председателя, но могут нейтрализовать его как политическую фигуру. Вообще говоря, Креншоу способен на все что угодно. Желаю удачи в борьбе с Морганом и его шайкой. Он обязан оправдать свою репутацию, и поэтому я думаю, что он не настроен играть в поддавки.

Роуз кивнул и пожал протянутую ему руку.

– Я буду осторожен.

– Куда вы направитесь?

Роуз улыбнулся и пожал плечами:

– Еще не знаю. Я захватил карты, которые мы с Хогом сделали за время разведывательных полетов,– попытаемся что-нибудь придумать.

Ответ Роуза звучал не очень оптимистично, но оба они понимали, что «Черным шипам» лучше всего добраться до малонаселенного края на северо-западе континента.

– Удачи вам, капитан. Я знаю, что сейчас ничего не исправишь, но я прошу прощения за то, что втянул вас в это дело.

Роуз кивнул и направился к двери. Такие же чувства он испытывал перед остальными членами своего отряда. Дойдя до дверей, он решил, что только он один из «Шипов» мог бы разделить ответственность за случившееся.

– Не волнуйтесь за нас, господин председатель. Мы выкарабкаемся. Ваш контракт был предложен достойным образом и с такой же ответственностью принят. В том, что случилось, нет вашей вины.

Он не стал называть виноватого – оба они прекрасно знали, кто несет ответственность за их нынешние беды.

Не дождавшись ответа, Роуз вышел из комнаты. У него оставалась надежда, что каким-нибудь образом Кук сможет помочь им, пока отряду приходится скрываться. Джереми не был уверен, что у них есть шансы выжить без его помощи.

<p>XXVII</p>

«Кедры», Боргезе 14 июля 3055 года

Роуз повел свой отряд в те места, что считались на Боргезе глухими,– равнины, покрытые излучинами многочисленных рек и кедровыми лесами, которые и дали название всему краю. Джереми мысленно поблагодарил первых поселенцев за то, что они посадили здесь деревья, привезенные с Терры, которые буйно разрослись на богатой почве Боргезе и веками жили без вмешательства человека.

Первые две недели их марша были небогаты событиями. Они двигались только ночью, а днем разбивали лагерь под прикрытием кедров. Пищи у них было достаточно: им удалось захватить с собою припасы, хранившиеся в ремонтной мастерской. Роуз не понимал, почему продукты держали именно там, но был рад этому обстоятельству.

Макклауд двигалась в боевом роботе то одного, то другого воина, но ни разу она не заглянула в робот Роуза. Речел тяжело восприняла известие о похищении «Бристоля», придя в конце концов к тому же выводу, что и Роуз: в ее экипаже находился предатель. К концу первой недели они уже разговаривали друг с другом, хотя и не очень-то дружелюбно. Роуз считал совершенно естественным то, что в душе она проклинает его за потерю корабля: ведь он обязался его защищать.

Перейти на страницу:

Похожие книги