Утром двенадцатого дня шестого месяца там, где небесная гладь соединялась с водной, забелели точки. Потом они стали квадратиками парусов. За ними плыло несколько кораблей под розовыми парусами, — суда высшего жречества. Наблюдатель на башне насчитал двадцать три тяжёлых галеры. Четыре тысячи шестьсот солдат, если на каждом судне их по две сотни, если же снять с кораблей команды, то это ещё две тысячи и триста воинов. Нехитрые расчёты… Но они ввергли чародея в крайнее уныние. Уруг-Карр, напротив же, сохранял полное спокойствие духа, пока маг не указал на тёмные прямоугольники войск, пеших и конных, идущих к крепости по берегу. Они тянули за собой стенобитные машины, в шеренгах их, словно редкие клыки в беззубой челюсти, высились осадные башни. Лишь элефантов не привели адепты сюда, не смогли вывезти из Ал-Шог-Гора. Слоны боялись вступить на шаткие палубы барж. Бунтовали.
Увязая в чёрном земляном месиве, солдаты, порвав строй, пошли в первую, пробную, атаку. Прощупать слабые места, а потом перейти в массированное наступление. Захватить вал, прорыть проходы в нём, и подкатить к стенам осадные машины. Прикрываясь щитами от ливня стрел, — только ленивый не взял в руки лук или арбалет, даже дети высыпали на вал, — адепты приближались к частоколу на гребне.
Ворота в палисаде разъехались в стороны; кучка воинов столпилась перед ними, ожидая приказа того, кто поведёт их в бой.
— Вперёд! — Уруг-Карр затянул боевую песнь на незнакомом людям сей эпохи языке, ринулся в бой.
Девушка! Интересно, была ли у него любимая в той жизни?.. Наверное, была. И что стало с ней, когда его взяли в плен?..
Он отомстит жрецам и за неё, и за себя. И хотя это совсем другие люди, суть их осталась та же: лицемерие, лживые скромность, целомудренность и праведность, настоящие жадность, жестокость. Он отмстит!..
Боже! Как он дрался! Нельзя сказать, чтобы очень хорошо, — пропускал удары и на латах его множились вмятины, — но с такой яростью!
С каким природным бойцом его можно было сравнить? Со львом? Нет, он был высок и длинен. С тигром? В его руках не было той мощи, что таится в лапах короля северных лесов… С быком? Как бык, скорее, бился воевода, Варкраг. Волк? Возможно, та же обречённость в глазах… То же безразличие к исходу поединка с каждым новым противником… Тот же огонь… Огонь во взоре… Куниц? Уже ближе… Быстрое, резкое движение, бросок, — и враг пронзён. Или разрублен. Хотя, когда он рубил, то походил на дикого чащобного кота.
Волк… Куниц…
Воин…
Тысячи медведей, рысей, быков, кунов сцепились в жесточайшей схватке с ордами степных шакалов — простых солдат-адептов, — и стервятников — жрецов. Лесных воинов было меньше. Куда как меньше. Но за их спинами были родные выводки, самки, родной лес. Шакалов гнал на очередной приступ страх перед наказанием и болью, смертью. На валу их тоже ждала смерть. Милосердная. Быстрая.
Степные падальщики отхлынули в обе стороны от крепостицы, по узкой полоске земли между лесом и морем. Стервятники слетелись на корабли, устроили военный совет.
— Подсчитать потери! — приказал военачальник, Уруг-Карр. — Скажите родственникам погибших, что мы позаботимся о них. — Лес не бросал на произвол судьбы осиротевшие выводки, тьма чащи берегла их. Это не степь, жестокая и безразличная.
За время передыха тыловые отряды поддержки поставили новые брёвна, взамен вывернутых, в палисаде. Поднасыпали наружную сторону вала, утоптанную врагами.
— Была бы зима, водицей полили бы, и нате вам цирк на льду! — вздыхал воевода.
Но ледяная пыль выпадет через два-три месяца, и врагов приходилось сдерживать осыпающейся землёй и грязью. Адепты утопали в ней по колени, под обстрелом укладывали лёгкие деревянные мостки и снова шли в атаку.
Глава 2