Пока принтер печатал третий экземпляр ее нового варианта, она почувствовала, что последнее напряжение окончательно лишило ее сил. У Роуэна хватило ума не прерывать ее, и теперь Лейн грызло чувство голода — кроме неаппетитного ленча в самолете она ничего не ела за весь день. Принтер выплюнул последнюю страницу, и в наступившей тишине Лейн услышала детский голосок, приближавшийся со стороны дороги.
— Папа, тут свет горит и что-то шумело.
— Заглянем? — заговорщически спросил мужской голос, услышав который Лейн подпрыгнула.
Ошибиться было невозможно, сколько раз она слышала его?!
— Да! Да! — с готовностью отозвалась девочка.
«Нет! Нет!» — мысленно простонала Лейн.
В дверь негромко постучали и открыли. Крупный ночной мотылек стремительно влетел в комнату и закружился вокруг лампочки. Каким-то образом Лейн нашла в себе силы медленно повернуть голову и спокойно оглядеть вошедших. Как ни странно, первое, на чем задержался ее взгляд, было прелестное детское лицо, обращенное к ней, и Лейн не задумываясь широко улыбнулась.
— Здравствуйте, — сказала очаровательная крошка, чьи синие-синие глаза засияли радостно ей в ответ.
Лейн опустилась на корточки, и их лица оказались на одном уровне.
— Ну что ж, здравствуй, цветочек. Как тебя зовут?
С этим вопросом она перевела взгляд с ребенка на отца, смотревшего на нее сверху вниз синими-синими глазами чуть насмешливо.
— Здравствуйте, — сказал он, зная, что представляться ему нет никакой необходимости, но счел необходимым ответить на ее вопрос.
— Должен предупредить, это Ужастик с большой буквы!
Девочка, держась за руку отца, замотала головой.
— Вот и нет! Это Ханна!
Как же, как же, вспомнила Лейн, Ханна Ханн!
— Тогда здравствуй, Ханна, — сказала она и, собрав силы, выпрямилась, глядя Фергюсу в глаза. Он оказался выше ростом, чем она думала, и ей пришлось слегка запрокинуть голову. — А меня зовут Лейн Денхэм.
В синих глазах его мелькнуло удивление, пока он сравнивал свое представление о Лейн с ее реальным воплощением. Лейн стало стыдно. Она вспомнила, что даже не умылась с дороги. Если бы раньше Лейн вообразила, что предстанет перед Фергюсом Ханном в виде выжатой мокрой тряпки, ее бы хватил удар. Впрочем, такая возможность сохранилась у нее и сейчас. А пока оставалось ответить неуверенной улыбкой на его ироническую усмешку. Ему хватило хладнокровия протянуть ей руку. Она внимательно посмотрела на нее, прежде чем вложить свою, уступающую по размерам и более изящную. Пожимая руку, Фергюс сказал:
— Джерри говорил мне, что у него нет... как я должен понимать?..
Убрав руку за спину, чтобы не выдать своего волнения, Лейн приподняла бровь и договорила:
— Что чертовы писатели валятся на голову?
Фергюс только улыбнулся, а Лейн отговорила свое измученное тело от попытки грохнуться в обморок. Она уже не в том возрасте, чтобы падать к ногам избранного героя.
— Скажем, несколько необычная вещь в практике, — намекнул он.
— Значит, он передумал, раз послал срочный вызов.
Фергюс взял Ханну на руки.
— Когда вы приехали?
— Сегодня днем.
Лейн отступила в сторону, когда его взгляд упал на стопку бумаги возле принтера. Фергюс нахмурился.
— А из-за чего такая спешка? Почему вы засели за работу, не успев приехать?
Но тут жалобно захныкала Ханна, напуганная мечущимся по комнате мотыльком, опалившим себе крылья.
— Из-за центральной сцены столкновения между Дейлом и... его отцом в бассейне.
— Что?! — Брови Фергюса сошлись на переносице.
— П-а-а-па! — жалобно взвыла Ханна.
Лейн отдала ему должное, он тут же переключил все внимание на дочь.
— Вам, юная леди, пора уже спать. Давай разыщем твою няню, как ее там?
— Ее зовут Хейди! Но я хочу с тобой!
— Хочу, хочу! Я хорошо знаю, что ты хочешь, Ужасная Ханна.
Он притворился, что роняет девочку, но вовремя подхватил ее. Ханна залилась смехом. Фергюс решительно направился к двери, предупредив Лейн:
— Не уходите, я скоро вернусь.
И ушел.
— Не-е, папа...
Лейн услышала, как он ей говорил:
— Если папа не будет зарабатывать деньги, Ханне будет нечего есть...
Опустившись на стул, Лейн заметила, что у нее дрожат пальцы. Правда, теперь больше волновало не то, что он застал ее в таком ужасном виде, а то, что он вернется! Меньше всего ей хотелось дополнительных неприятностей. Но ведь неприятности, связанные с Фергюсом Ханном... Гадая о том, что ее ожидает, Лейн увидела направляющегося к ней Роуэна.
— Думаю, вам пора сделать перерыв.
Лейн подняла отпечатанные страницы.
— Все готово, Роуэн. Вряд ли это понравится Инге, но, по крайней мере, она не сможет пожаловаться, что ей нечего говорить.
— Уверен, вы сделали все наилучшим образом. Возьму, пусть Джерри прочитает.
Лейн встала и разложила экземпляры.
— Один оставлю себе. Фергюс Ханн собирается посмотреть.
Лицо Роуэна вытянулось.
— Он уже знает?
— Проходил с дочерью мимо и заглянул на огонек, — объяснила Лейн. — Может, и к лучшему, Роуэн? По-моему, если бы он получил это завтра, мог бы выйти изрядный скандал.
Смиренно вздохнув, Роуэн ответил: