Читаем Ослепленная звездой полностью

Перспектива в буквальном смысле охладить пыл Фергюса побудила Лейн, обхватив за шею, прижаться мокрым топом к его сухой майке и потянуться ртом к губам. Он на удивление сговорчиво дал ей себя поцеловать таким образом, словно получал тяжелое, но заслуженное наказание.

— Вот, — объявила она, резко отпуская его и отступая назад, но наткнулась спиной на его ладони.

Их тепло проникало через мокрую ткань топа. Фергюс покачал головой.

— Нет, — произнес он.

Лейн тщетно пыталась выбраться из кольца его рук.

— Что значит нет?

Голос его прозвучал зловеще нежно, хотя улыбка была вполне дружелюбной.

— Мы слегка не поняли друг друга, нянюшка.

— Не называйте меня так! Что вы хотите сказать?

— Что в твоем поцелуе не было и грана благодарности. Ты сказала, моя игра произвела на тебя захватывающее впечатление и ты более чем довольна. — Ладонями он приближал ее к себе. — Я думал, ты говоришь искренне.

— Я и была искренней, — возразила Лейн.

— Тогда докажи это. Попробуй еще раз.

— Я уже исполнила обещанное, — твердила она, глядя в пространство.

— Ты всего лишь чмокнула меня. Не надо спорить!

Он говорил так убедительно и проникновенно, что у нее внутри все переворачивалось.

Лейн вонзила ногти себе в ладони.

— Ты сам напросился на это. Ты иногда очень раздражаешь.

— Я все понимаю, нянюшка, и меня следовало сурово наказать. Но именно сейчас, по-моему, я заслуживаю скорее морковки, нежели палки. Ведь я хорошо играл. Ты сама сказала, что я хорошо играл, — настаивал он.

Лейн подняла на него глаза. Тяжело вздохнув, она подумала, что чем быстрее покончит с этим, тем быстрее избавится от мокрой одежды.

— Хорошо, только не называй меня больше нянюшкой.

Он ничего не ответил. Ей пришлось потянуться, чтобы достать до его губ. На этот раз она действовала нерешительно, а как известно, промедление чревато поражением. Он провел ладонью по ее шее, словно она была хрупким произведением искусства. Воля Лейн слабела по мере того, как он медленно, но уверенно овладевал ситуацией, прижимая ее тело к своему, заставив ее раскрыть губы под ласковым напором своих губ. Голова Лейн запрокинулась, ею овладело желание не только исполнить его волю, но и вместе пережить взаимное откровение. Волосы рассыпались по плечам, предоставив шею полностью в распоряжение его губ, разжигающих своими прикосновениями к обнаженной плоти жар предвкушения, и, когда губы Фергюса опять потребовали губ, желание вовсю сжигало ее. Их поцелуи становились все более неистовыми и жадными, пока оба не поняли, что вот-вот потеряют над собой контроль.

Отпрянув друг от друга, чтобы перевести дыхание, едва различая друг друга из-под полуопущенных ресниц, им показалось самым естественным снять мешавшую Лейн мокрую одежду. В мгновение Фергюс содрал, словно кожуру, прилипший топ с ее тела и нетерпеливо отбросил в сторону.

Взгляд его охватил ее обнаженный торс и устремился к доверчиво проглядывавшим сквозь мокрую ткань лифчика соскам. Посмотрев Лейн в лицо, он встретил улыбку-приглашение. На этот раз сопротивления не было. Зарывшись пальцами в ее волосы, он склонился к ней, когда в дверь влетела Ханна, взволнованно крича:

— Папа!

— Проклятье! — прошипел Фергюс, медленно поворачиваясь, чтобы скрыть от глаз дочери полураздетую Лейн.

Но Ханна уже все поняла. Ладошкой она закрыла себе рот.

— В чем дело? — спросил Фергюс.

Девочка опустила руку, и Лейн увидела ее затравленный взгляд.

Ханна печально сказала:

— Неважно, я не вовремя...

Дверь за нею закрылась, а они все прислушивались к эху ее шагов на площадке. Фергюс повернулся к Лейн. Она обошла его и сняла халат с крючка на двери, чувствуя себя так, будто на нее вылили ушат ледяной воды. Он провел ослабевшей рукой по волосам, с виноватым видом наблюдая, как Лейн укутывает плечи халатом.

— Извини, что так получилось.

Лейн холодно ответила:

— Ребенок имеет право пользоваться собственной комнатой.

— Разве дело в этом?

Поправив мокрые волосы, Лейн заметила:

— Думаю, она пришла вовремя, Фергюс. Ситуация становилась непредсказуемой.

Фергюс схватил ее за руку.

— Это было больше чем непредсказуемость.

Она вырвала у него руку.

— Тогда, вероятно, такие «больше чем непредсказуемость» случаются с вами постоянно. Ребенок в возрасте Ханны не выйдет со словами «я не вовремя», если он не имеет уже такого опыта или его не предупреждали.

Он шагнул к ней, глядя с укоризною.

— Лейн, я не думал, что ты способна включать и выключать чувства, словно воду краном. А Ханна насмотрелась всякой всячины по телевизору. Ей приходится так быстро взрослеть, что она иногда не может разобраться, где реальная жизнь, а где экранная.

Лейн поморгала, широко раскрыв глаза.

— Вы что, пытаетесь убедить меня, что ограничиваетесь экранными отношениями?! Я что, по-вашему, полная дура?

Лицо его смягчилось.

— Ни в коем случае! Но вы составили себе представление о моей личной жизни задолго до того, как познакомились со мной. Не понимаю, что вдруг изменилось?

Чтобы не сказать лишнего, Лейн ограничилась советом.

— Думаю, вам лучше пойти за Ханной.

— Я тоже так думаю. Но мы еще не закончили.

Он направился к двери.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену