Слегка откашлявшийся Романов наверняка бы и сам удивился тем, что без запинки вспомнил эти, как ему говорили, «известные марки» будущих японских авто. И конечно, должен был понимать, что подобные измышления «о низвержении страны Ниппон на задворки цивилизованного мира» досужие. Дорого станет!
Планируя эту встречу с японским посланником, помня, что оппонентам диалог нужнее, российский император намеревался разыграть целое театральное действо, давя на противника аргументированной силой, подводя его к черте безысходности… и делая неожиданное послабление – эдакий метод «кнута» и «пряника». Полуофициальный статус раута позволял вольно отнестись к протоколам, разбив собеседование на ряд коротких неформатных встреч-актов. Вероятно, подобная раздёрганность выглядела бы в какой-то мере издевательски, зато обеспечивала плавность хода переговорного процесса! Как для себя, так и для японского посла – в антрактах тот мог оперативно телеграфировать в Токио, получая ответные шифрованные директивы главной дипквартиры. Тем более что обстановка на военном театре менялась с каждым днём, внося свои коррективы. Игра требовала гибкого подхода.
Первая встреча проходила подобающе важно – в Зимнем дворце Санкт-Петербурга. Говорить могли и на французском, но выбрали другой знакомый обоим язык – английский.
Конечно, Романов начал первым, коснувшись основы – очевидности, лежащей на поверхности, сказав нечто подобное: «Пригодна ли экономика какой-либо страны для длительной, затяжной войны?» И не дожидаясь ответа на риторический вопрос, дополнял: «Потенциалы России и Японии несопоставимы. И явно не в пользу последней…»
И что?! Японопосол лишь с пониманием сглотнул бы – обычный торг, известное поле дипломатических комбинаций, у него и ответы подготовлены, и контрвозражения имеются в запасе… Да только русский царь вдруг брякает с ленцой и между прочим, куда-то в сторону глядя:
– Когда мы выпустим из плена армию маршала Оямы… – и вскидывает брови в фальшивой невинности: – А? Вы что-то хотите сказать?
– О, да, ваше императорское величество, – узкие, будто притомлённые припухлыми веками глаза японского посла неуловимо стрельнули, – а разве они в плену? Дивизии маршала Оямы?
– Так ведь всё к тому идёт! – Улыбка показывает зубы (хищный оскал империализма). – Оперативный баланс неизменно склоняется в русскую сторону. Осада с Порт-Артура фактически снята. Всё больше сказываются стратегические последствия тактического выигрыша на море. Окончательное господство Тихоокеанского флота России вопрос малого времени!..
И пауза! Долгая пауза, как призыв подумать и взвесить. Сейчас Романов очень жалел, что не может вот так встать и уйти, оборвав разговор на полуслове. А так бы было к месту – дать этому «блюду потомиться» и тактически «вызреть» к следующему этапу.
Но тут и без намёков – флот являлся ключевым элементом. Газеты, освещающие войну на Дальнем Востоке, пестрели новостями об утопленных или загнанных в ремонтные доки броненосцах Того, о русских крейсерах-рейдерах, о том, что страховые общества отказываются производить страхование от военного риска, и крупные пароходные компании ограничивают или прекращают грузовое сообщение с Японией. Островная страна садится на «голодный паёк»!
С особой подковыркой активно муссировался инспирированный русской контрразведкой вброс информации о высадке морского десанта на Хоккайдо, на Цусиме, Рюкю… и уж совсем где-то там, к общему недоверию, на периферии войны – Формозе. Впрочем, обоснованно напоминая об эскадре Небогатова, у которой Формоза эта как раз таки по пути следования, а в отряде наличествуют два вспомогательных крейсера – бывших океанских лайнера с пассажиро-вместительностью более тысячи человек каждый (неприхотливых служивых туда можно набить в три раза больше). Чем не оккупационный контингент!
Особо экспрессивные «мастера пера» неизменно вспоминали «орудия коммодора Перри», перекладывая исторические аналогии на нынешние реалии, где «практическое решение на рейде Токио будет реализовано с помощью крупнокалиберных изделий мусью Канэ. Хо-хо-хо»!
Что ещё мог в ответ сказать Мотоно Итиро? Нечто: «Я не очень разбираюсь в тактике войны на суше, но простите, ваше величество, форсированной катастрофы за дивизиями Оямы не вижу». Возможно.
О чём мог думать японский посланник? О многом. «Запад» для воспитанного в восточной философии человека – враждебная изнанка, богатый, но безнравственный мир! Тем не менее более десяти лет пребывания в Европе меняют человека… даже крепкого традициями японца. Нередко дипломат, «шпионя» по другую сторону «баррикад», сам того не замечая, становится латентным агентом чужой страны. Одобрял ли он – барон, дипломат и подданный Тэнно – Мотоно Итиро эту войну лично? Неважно!
Какое ему дело до увязнувших в интригах токийских финансовых элит и министерств? До непримиримых военных, перетягивающих сухопутно-морской канат? Его жизнь принадлежала микадо!
Эту войну хотела Великая Гармония Ямато, её требовал японский дух, спеша вслед за восходящим солнцем! Спеша занять своё место под солнцем!