– Я же сказал, устройство, которое поможет нам пройти к центру Зоны и не попасть под действие «выжигателя». Мы найти проход сами. И я еще раз предлагаю вам отправиться вместе с моей группой. Подумайте сами, что там, в центре, может быть и стоит ли оно этого? А мне, в свою очередь, не помешают дополнительные бойцы.
Капитан колебался. На лице его появилось кислое выражение. Видно было, как борются в нем противоречивые чувства.
– Нет, не могу, – помотал он головой, – устав превыше всего.
– Ладно, – кивнул Джерри, – позиция, достойная уважения. Егор?
– Но мы же собирались уничтожить его! – возразил журналист.
– Да, и я сделаю это. Обещаю. Но не сейчас, а позже. Без этой штуковины нам не пройти к Станции.
– Черт! Только тогда несите ее сами. Я к ней не притронусь больше.
– Значит, согласен?
– У меня нет выбора, – буркнул журналист, подымаясь, – пойду собираться в дорогу…
Капитан тоже хотел уйти, но Вайс удержал его за руку.
– Подождите. Мне нужна ваша консультация.
– Я вас слушаю, – офицер снова сел за стол.
Вайс достал из-под стола планшетку и развернул перед капитаном карты Зоны Отчуждения.
– Вы все-таки здесь уже обжились и можете кое-что знать об окрестных лесах и заброшенных поселениях. Как, по-вашему, будет наиболее безопасно двигаться к АЭС?
Капитан прищурил один глаз.
– Кое-что я действительно знаю. Вот вы бы сами какой путь выбрали?
– Not sure, – пожал плечами агент, – думаю, что до Чистогаловки можно добраться без особых происшествий, а дальше, видимо, прямой дороги уже не будет. Предполагаю, что от Чистогаловки до Янова мало кто ходит, если это вообще возможно, и действует «выжигатель»…
– Все не так, – оборвал его капитан. – В Чистогаловку вообще соваться нельзя. Видите рядом с ней хутор?
И он, развернув карту, ткнул пальцем в неприметное коричневое пятнышко, расположенное на дороге между Чистогаловкой и Копачами.
– Что с ним не так? – спросил агент.
– Этот хуторок в народе носит название «кошмаровка»! – торжественно произнес капитан и замолчал в ожидании реакции со стороны американца, но тот смотрел внимательно, как прилежный студент на лектора, и, кажется, даже не моргал.
– «Кошмаровка»… ну… – повторил капитан, дернув плечом.
– И что это означает? – спросил Вайс.
– Черт! Что там мимикримов тьма!
– А, мимикримы! Bloodsuckers? – закивал Джерри. – «Кошмаровка»… Надо запомнить… Так вы полагаете, что в Читогаловке тоже они есть?
– Да откуда бы они еще взялись? Рядом же. Может, там кто-нибудь и похуже мимикримов обретается.
– А вы откуда знаете, что там мимикримы, если туда никто не ходит?
– Так все же знают, – запнулся капитан, – «анархисты» иногда наведываются в «кошмаровку», пострелять. Они потом и рассказывают…
– «Анархисты» – это те, которые все время марихуану курят?
– Ну да, – кивнул капитан и осекся, – да нет. Это просто так говорят. Если вы о том, что им под этим делом могло померещиться, так они иногда и щупальца оттуда приносят. Вообще, если кому щупальца нужны, то первым делом к «анархистам» надо обращаться. Если ты не из «Пепла», конечно… Впрочем, «пепловцам» щупальца не нужны…
– Ладно. Значит, этой дорогой лучше не ходить. Какие еще есть варианты?
– Я так думаю, что идти к центру вы все равно не раздумаете, значит… Вариантов немного. Точнее, всего один. Безопасней всего будет выдвинуться к Корогоду.
Капитан провел пальцем по карте от Стечанки к Корогоду, показывая дорогу.
– Вот здесь направляйтесь по старой меже. По дороге не ходите, опасно, можно на отморозков нарваться. Как доберетесь до Корогода, сразу поворачивайте на север. Там будет малозаметная тропинка, которая ведет в сторону заброшенной РЛС. Туда никто не заглядывает. Лес все-таки, место глухое, но это лучше, чем лезть в Чистогаловку. Пока дойдете, уже и темнеть начнет, заночуете на станции. Дальше, по дороге мимо РЛС вы должны выйти как раз между Копачами и «кошмаровкой». Так что можете даже на чай или что другое к «анархистам» заглянуть.
– А дальше?
– Дальше? А дальше никто не ходит. Опасно очень, можно и под «выжигатель» угодить, зомби попадаются, и еще… говорят, там сектанты какие-то орудуют. Но на вашем месте я бы старался держаться подальше от дорог, а шел напрямик через лес.
– А что сектанты эти? На них «выжигатель» не действует?
– Я о них почти ничего не слышал, может, действует, может, нет, – пожал плечами капитан.
Вайс рассматривал окрестности, сверяясь с картой, рядом сержант Айкер проводил проверку амуниции бойцов. Вроде и не с курсантами дело имел, но привычке изменить не мог.
– Вон там небольшая лесополоса, – показал рукой капитан, – ее пересечете, и сразу начнется бывшее колхозное поле. Только оно уже заросло изрядно, и межу пропустить – на раз-два. Так что будьте внимательны.
Егор поправил рюкзак и перебросил ремень автомата через голову, чтобы в походе положить руки на оружие, как делали это десантники в одном из просмотренных им новостных роликов. Вайс убрал карту, проверил свой пистолет и скомандовал:
– Вперед.
Отряд из семи человек бодро двинулся к указанной капитаном лесополосе.