Читаем Осколки миров полностью

– Ничего, друг, – подойдя и положив руку на плечо Андрея, попытался подбодрить его Дима. – Мы все здесь такие – одинокие люди в разрушенном мире. Каждый из нас получил тут свой шанс на новую жизнь, – он бросил взгляд на Ингу. – Если существует вероятность того, что ты узнаешь, как вернуться, мы поможем. Правда, Бур?

Всеволод кивнул, также посмотрев на Ингу. Девушка всё поняла правильно.

– Не хочу тебя обнадеживать, но если я почую нечто подобное, то скажу тебе. Я запомнила, как выглядит воронка.

Андрей кивнул, вид у него был гораздо бодрее.

– Даёшь слово?

– Какой мне смысл врать? – слегка обиделась девушка.

– Ну, извини, – повинился Ганс, – не подумав, ляпнул.

– Ладно, нечего тут стоять, – прервал расшаркивания Бур, – уходим, нам ещё нужно найти останки той твари, что натравила на нас других тварей.

Долго искать не пришлось. Перебравшись через завал, Всеволод увидел пятиметровое пятно выжженной земли. Удар был настолько силён, что та спеклась в камень. В центре круга дымили останки кого-то или чего-то, а рядом дымящееся обугленное дерево. С позиции Инги и Димы место, откуда руководили атакой, не просматривалось, его скрывали ясени и кусты, оставшуюся листву просто скрутило от жара, ветки почернели.

– Не хило ты жахнула, – одобрительно заметил Андрей. – Научишь?

Инга внимательно посмотрела на него.

– Не научу, у тебя отсутствуют способности. А вот с тобой, Сева, можно повозиться. Тем более, нечто подобное ты уже делал, когда заставил стрелять свой воображаемый автомат световыми пулями.

– Потом поговорим, – отмахнулся Бураков. – Двигаем, время дорого. С Игорем свяжемся, когда отойдём отсюда подальше.

– Пошли, друг, – позвал Ганса Дима. – Я тоже бесталантный, нас таких много, не всем же быть волшебниками.

Всеволод склонился над тем, что ещё недавно было существом.

– А накидочка-то уцелела, – заметил Балаган, присевший рядом, и даже потянулся, чтобы взять её.

– Руки в карманы, – коротко скомандовал Бур.

Он прекрасно видел, как накидка выглядит в изнанке мира и не мог дать гарантии, что силы, которые вплетены в неё, не нанесут вреда.

– Не понял, – уставился на него Балаган, но руку отдёрнул. – Аргументируй.

Всеволод кратко пересказал бой с тварью и чем в изнанке выглядела накидка.

– Инга, ты можешь определить, она опасна?

Девушка склонилась к трупу кукловода и несколько секунд вглядывалась в ткань.

– Нет, Сева, просто материя, правда, не совсем обычная, чем-то она напоминает мою броню, но принцип иной. Если моя бронька работает сама по себе, то эту подпитывает хозяин.

– Очень интересно, – заметил Бур. – Как думаете, найдётся в Новой Москве кто-то довольно умный, чтобы разобраться с ней?

– Может быть, – заметил Балаган. – С зомби они разобрались.

– Для этого много ума было не нужно, – резонно заметила Инга. – Тут совсем другие технологии. Здесь всё замешано на паранормальных способностях «чужих».

Бур достал из разгрузки пакет и принялся стаскивать балахон с трупа, после чего убрал его в рюкзак. Теперь настало время взглянуть на самого кукловода. Он оказалася высоким, примерно около двух метров, может, даже чуть больше, никаких отличительных половых признаков, вполне себе гуманоидная фигура, обыкновенно плоская.

– На манекен похоже, – заметил Андрей, – только бесполый.

Все согласились, с его сравнением.

– Инга, чем ты его так? – разглядывая повреждения, спросил Балаган. – Он же просто выгорел изнутри.

Всеволод думал примерно также, половина черепа кукловода буквально вырвана, кости обуглились. Надо сказать, кости для черепа выглядели очень тонкими, а вот голова сама по себе внушительная, вместо начинки сплошные угли. Ещё в нескольких местах плоть была прожжена изнутри. Бур отогнул веко и увидел только белок, никакого зрачка, даже точки не наблюдалось.

– Возможно, они слепые, – предположила девушка, – совсем слепые.

– Интересная теория, – вертя головой в поисках неприятностей, заметил Ганс. Он единственный, кто не полез к трупу, и только изредка косился на своих новых друзей. – Думаешь, они все такие?

Девушка кивнула.

– Наверное это и послужило развитию дара. Может быть, в своём мире они использовали связь с поводырём, как средство видеть, а здесь ещё добавилось подчинение и другие способности, которые просто спали в них там.

– Инга, помнишь, ты пересказывала то, что тебе божок поведал ещё при первой встрече? – спросил Всеволод.

– Помню, конечно, – отозвалась «амазонка», – тогда он сказал, что мы уже встречались с обитателями четвёртого мира в храме, но они погибли. И ещё, что их очень немного, не больше сотни тысяч.

– Но там были люди. Я, конечно, не осматривал тела, но по виду они совершенное обычные, разве что выше ростом, да и с глазами у них аномалий не наблюдалось.

Инга развела руками.

– Что мне сказали, то я и передала. Может, в подобных превратился небольшой процент. Или там они уже были такими и, допустим, правили другими. Не знаю. Мы можем до вечера играть в угадайку, пока за нами не придут. Кстати, второй кукловод уцелел и сумел сбежать от разъярённой своры. Я почувствовала всплеск силы и разочарование мутантов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чужой мир [Шарапов]

Похожие книги