Читаем Осколки полностью

– Но я ничего не смыслю в делах гарнизонных, – отрезал маг. – Поэтому первенство должно принадлежать вам.

Я сделал глубокий вдох, и все равно не помогло – расхохотался.

– Находите нас смешными? Но ведь вы сами начали этот разговор.

Во взгляде коменданта читались недоумение и обида, а вот карие глаза Траниса начали понимающе щуриться:

– Вы нарочно задали вопрос без ответа, так?

– Положим, ответ имеется.

– И какой?

– Раз вы оба незаменимы для города, то оба и должны оставаться живыми. А вот следующий вывод делайте сами! Сможете?

– Но исцелить по-прежнему удастся лишь одного? – переспросил комендант.

– Да. Только одного.

– Тогда… Мы просто не должны заболеть. Правильно?

– Браво! – Хлопаю в ладоши. – Вот и все, чего я хотел добиться.

Маг, медленно проговаривая слова, подвел итог:

– Настаиваете на том, что труды безумца должны быть уничтожены.

– Dou, но Мастер прав, они слишком опасны.

Транис неуверенно качнул головой, выбирая между согласием и отрицанием.

Ясно, простых доказательств недостаточно. Хорошо, углубимся в сложные.

– Господин комендант, у вас наверняка скопилась целая гора неотложных дел?

Дважды намекать не пришлось:

– Хотите посекретничать? Не буду мешать.

И он удалился, причем, как мне показалось, даже обрадованный тем, что не должен больше вникать в предмет, мало понятный и совершенно бесполезный для управления гарнизоном.

Оставшийся участник беседы недовольно постучал пальцами по подлокотнику:

– Все равно не убедите.

Я пожал плечами, возвращая плошку на стол и присаживаясь в кресло напротив мага.

– Если не смогу убедить, просто воспользуюсь правом Мастера.

– Тогда к чему пустые разговоры?

Мне кажется или в его голосе наконец-то открыто проявилась враждебность?

– Пустые ли?

– Вы-то приняли решение. И намного раньше нас, верно?

Принял, разумеется. Но не хочу, чтобы остальные слепо следовали моим капризам, потому что тоже легко могу заблуждаться. Не в этот раз, и все же…

– Вы, в свою очередь, должны поступить так же.

– Безвозвратно уничтожить талантливое творение? Может быть, даже гениальное. Если вы способны на подобное, то я…

– Гениальность или безумие, неважно. Хотите, расскажу, почему вы сомневаетесь и медлите? А еще расскажу, почему все-таки примете решение, сходное с моим?

Транис с вызовом кивнул:

– Расскажите!

– Вы надеетесь проникнуть в тайну безумца и приспособить его достижения к своим способностям. Но у вас ничего не выйдет.

– А вот об этом не вам судить!

– Как раз мне. Я знаю, что лежит в основе сотворенного чуда.

– И что же? – Глаза мага алчно заблестели.

– Грань дара, доступная лишь избранным. Очень редким избранным. Не удивлюсь, если во всем мире их можно пересчитать по пальцам одной руки.

– Вы говорите уверенно, – признал Транис. – Однако…

– Я поясню. Ваш старый знакомый, по-видимому, взял что-то вроде кисельного гриба, и совершенно изменил его первоначальные свойства. Да-да, вы правильно качаете головой: на подобное занятие должно уйти неимоверное количество Силы и времени! Но первой не понадобилось вовсе, а второе… О, второе существенно сократилось, потому что… Кисельный гриб рождается и живет в воде, не так ли? Из воды он берет все необходимое для жизни. Если изменить состав окружающей жидкости, изменятся и свойства гриба. Этим забавляется каждый ребенок, подливая молока или ягодного сока и наблюдая, как прозрачная шапка начинает играть яркими красками. Но можно действовать иначе. Можно менять воду не только внешне, но и внутренне.

Маг протестующе поднял руку:

– Можно. Но для этого опять нужна Сила!

– Или особый дар – умение говоритьс водой.

– Говорить?

Судя по растерянно приподнявшимся бровям, о существовании рода Ра-Гро известно лишь узкому кругу осведомленных. И вполне может статься, за пределами Антреи неизвестно вообще никому.

– Да. Передавать свои желания воде. Просить. Или приказывать. При этом не прилагая особых усилий.

– Но это…

– Крайне редко встречающийся дар. Ваш знакомый был наделен им по праву рождения. Кстати, вы так и не назвали его имя…

– Лагарт.

Спасибо хоть на этом! Но меня интересует другое:

– Вы вместе обучались магическому искусству, не так ли?

Удивление в карих глазах:

– Откуда вы знаете?

– Он как-то упомянул… Неважно. Скажите, вам известно хоть что-то о его происхождении, о его семье?

– У Лагги не было семьи, он вырос в приюте.

Похожая история. Та девушка, о которой говорил Рэйден, тоже не знала своих родителей. Совпадение или нарочно исполненный план?

– Приютские дети обычно не попадают в обучение к магам.

– Зато в услужение – сколько угодно!

Ага, голос дрогнул, хотя и была попытка прикрыть старую боль насмешкой.

– Вам это известно лучше, чем другим?

Он помолчал, хмуро глядя мимо меня, но признал:

– Я тоже рос приемышем. И дядька с теткой, как только смогли, сбыли меня с рук. Но мне повезло попасть в Гильдию, а Лагги… Приют, в котором он рос, находится в Саэнне, так что, сами понимаете, ему была прямая дорога к магам.

– Вы оба учились там?

Перейти на страницу:

Все книги серии Третья сторона зеркала

Отражения
Отражения

Судьба может нестись вскачь, может неторопливо ползти или лететь, то поднимая своего подопечного к небесам, то роняя в пропасть, но всегда случается день, когда ни одно зеркало мира не может ответить на вопрос: кто ты? Остаются только чужие взгляды, которым раньше не придавал значения. Ты заглядываешь в глаза всем, кого встречаешь на пути собственной судьбы, находишь свои отражения и… Чем больше становится ответов, тем труднее выбрать единственно правильный. Потому что смотреть следует не на зеркальную гладь, а за нее — в себя самого, искать в глубинах озера своей души тот крохотный камешек, что вызвал к жизни штормовые волны. А когда найдешь, поднять, покатать в ладонях и… Выбросить? Спрятать за пазухой? Ты решишь это позже. Но сначала — попробуй найди! Содержание: И маятник качнулся На полпути к себе Вернуться и вернуть

Вероника Евгеньевна Иванова

Фантастика / Фэнтези
Разрушитель: И маятник качнулся… На полпути к себе. Вернуться и вернуть
Разрушитель: И маятник качнулся… На полпути к себе. Вернуться и вернуть

На дорогах Западного Шема можно встретить много разных людей и… нелюдей. Кто-то из них окажется хорошим попутчиком, кто-то — опасным врагом: наперед не угадаешь. А кто-то примерит на себя все роли по очереди и не остановится, пока не оглохнет от грома аплодисментов на последнем представлении…Беглецу из Дома Дремлющих придется сменить одну маску другой: любить, ненавидеть, карать и спасать самых близких и тех, кто случайно встретился ему на пути. А когда карнавальные наряды закончатся, один на один с миром останется просто Джерон.Просто дракон.Содержание:Вероника Иванова. И маятник качнулся… (роман), стр. 5-398Вероника Иванова. На полпути к себе (роман), стр. 399–742Вероника Иванова. Вернуться и вернуть (роман), стр. 743-1097

Вероника Евгеньевна Иванова

Фэнтези

Похожие книги