- Я сам займусь ее поисками, Айоро-сей.
- Это твое право, мой господин, - Первый всадник тоже поднялся, полагая, что неприятный посетитель вот-вот покинет его кабинет.
- Но, мне нужна твоя помощь, - продолжил дознаватель. - Я прошу передать в мое распоряжение десятника Сабуро и его людей.
- Мой господин Чубсо, - нахмурился Первый всадник. - Если ты помнишь, у нас война.
- Эта война начнется и закончится. А Тайное Око Сына Неба ведет постоянный бой с изменниками и государственными преступниками, - напыщенно ответил собеседник. - Ты видел распоряжение...
- Хорошо, мой господин, - кивнул Айоро, наклоняясь и макая перо в чернила.
Старший дознаватель пробежал строчки, написанные мелким убористым подчерком, взглянул на печать и, поклонившись, сказал.
- После того, как поймаем девчонку, я еще раз побеседую с тобой, мой господин.
- Всегда рад готов помочь верным слугам Сына Неба, - поклонился Первый всадник с нескрываемым облегчением глядя как незваные гости выходят из комнаты.
- Девчонку кто-то предупредил, - проговорил Модово, едва они прошли десяток шагов.
Чубсо от злости не смог произнести ни слова и только молча кивну. Они шли по коридорам дворца, и встречные придворные удивленно шарахались от мрачной троицы.
- Это мог быть только барон, - буркнул Собачо.
- Думаешь, это заговор? - с надеждой спросил писарь. Глаза его радостно заблестели. Неужели им удастся раскрыть настоящий заговор против Сына Неба?!
- Это чья-то глупость, - обрел дар речи Чубсо. - Основного свидетеля нам показали именно люди Токого.
- Ты имеешь в виду ту простолюдинку, Карагу?
- Её, - подтвердил старший дознаватель.
- Да, - разочарованно вздохнул писарь. - Заговорщики не дают властям в руки главных улик.
- Барон Токого ничего не знал о Сайо, - пробурчал Собачо, вслед за начальником спускаясь на первый этаж.
В конюшне им оседлали лошадей, и чиновники отправились в усадьбу Айоро. Однако не успели проехать и пары сотен шагов, как на встречу им попалась группа соратников во главе с высоким воином. На его задумчивом лице темнела аккуратная бородка.
- Господин Сабуро? - по наитию, спросил Чубсо.
Всадник остановил коня.
- Да. А кто ты, мой господин?
- Я старший дознаватель Тайного Ока Сына Неба, - ответил Роно. - И ты поступаешь в мое распоряжение для поисков особы, называющей себя Юмико Сайо.
Среди воинов, за спиной Сабуро прошелестел удивленный шепоток.
- Что это значит? - нахмурился десятник, принимая от Чубсо листок с подписью Первого всадника сегуната.
- Это значит, что девчонка, которую ты привез из Гатомом-фами, на самом деле никакая не Сайо, а дочь Фудзико Сакуро, - любезно разъяснил Чубсо. - Следовательно, она является государственной преступницей и подлежит немедленной смерти.
- Господин Айоро... - пролепетал десятник, мгновенно покрываясь потом.
- Первому всаднику все известно, - успокоил его чиновник. - И для него эта новость оказалось полной неожиданностью.
- Я слушаю твой приказ господин, - склонил голову Сабуро.
- Возвращаемся в усадьбу Айоро, - скомандовал Чубсо. - По дороге, расскажи, что там случилось?
- В полдень, пришел Вусан, - заговорил десятник. - Тот слуга с кем Алекс уехал, якобы к бывшей управительнице. Говорит, что после того, как к ним в тележку села гос.. Сайо они поехал в пригород. Там, этот Алекс ударил его по голове. В общем, очнулся он ночью в канаве. Переночевал в какой-то лачуге а утром пошел домой.
- И все? - удивился дознаватель.
- Все, - пожал плечами Сабуро.
- Похоже, мне нужно самому с ним поговорить, - решил Чубсо.
Увидев вернувшегося Сабуро, часовые у ворот удивленно переглянулись.
- Что-то забыли, мой господин? - спросил один из них.
- Открывайте ворота, - в место ответа приказал десятник.
- Прости, Сабуро-сей, - покачал головой воин. - Тебя мы знаем, а кто твои спутники?
- Старший дознаватель Тайного Ока Сына Неба, - металлическим голосом проговорил Чубсо.
Часовые уставились на Сабуро, раскрыв рты. Десятник мрачно кивнул. Соратники поспешно взялись за створки ворот.
Подъехав к крыльцу, Чубсо спрыгнул с лошади и, не оглядываясь, стал подниматься по парадной лестнице. За ним поспешили Собачо и Модово. Десятник приказал одному из воинов привязать лошадей, а сам тоже поспешил в дом.
Войдя в прихожую, чиновник чуть не столкнулся со стариком. Подслеповато щуря красные глаза и поправляя сползающий пояс с мечом, он возмущенно вскричал.
- Кто ты такой?
Он собрался добавить еще что-то, но тут заметил хмурого Сабуро.
- Прости Каямо-сей, что потревожили, - поклонился десятник. - Это чиновник Тайного Ока Сына Неба.
Управитель из просто бледного стал зеленым.
- Что нужно от меня Тайному Оку?
Чубсо обошел его, и безошибочно выбрав хозяйское кресло, удобно расположился в нем.
- Садись, мой господин Каямо, - не слишком любезно предложил дознаватель. - Тяжело, наверно стоять в таком возрасте?
Управитель обиженно поджал губы и присел на краешек стула.
- Господин Сабуро, - обратился Чубсо к десятнику. - Собери где-нибудь слуг и поставь там охрану. Пусть соратники ни в коем случае не дают им разговаривать между собой.
- Хорошо, мой господин, - поклонился Сабуро.