Читаем Ошибки прошлого 2. полностью

— Мам, а это Артур, он из ордена искателей истины. Он спас меня из лап чёрных алхимиков, а ещё...

— Дорогая, будь так любезна. Дай ему самому представиться.

— Впрочем, она всё уже сказала. Но я повторю: Комаров Артур Сергеевич, ученик ордена «Искатели истины», — и так же, как и Ичиро, поклонился.

— Прошу вас, будьте желанными гостями в моём доме. Сейчас нам принесут прохладительные напитки или желаете чего-нибудь покрепче?

— Нет, спасибо. Если это возможно, мы бы выпили тонизирующего отвара из трав, — ответил ей Ичиро, а мы подтвердили его выбор.

— Хм-м. А почему бы и нет? Корнелиус, будь так добр, распорядись.

— Сделаю, госпожа. Встретивший нас у дома мужчина ушёл куда-то вглубь дома, а мы последовали за Руаной.

Дом был красив не только снаружи, но и изнутри. Всё было выполнено в едином стиле. Я в этом ничего не понимал, но, как мне подсказала Олька, человек, оформивший дизайн дома, имел определенно вкус и талант.

Расположившись в удобных креслах, Виктория начала рассказ. С каждой минутой лицо матери мрачнело. После я поведал про Бергманов, про гору, скрывавшую школу и похищавшую людей с окрестных земель. Про услышанный разговор ловцов, похитивших по заказу какого-то барона Кристенсена Викторию.

Когда мы закончили, в гостиную вошёл Корнелиус. Расставив кружки, разлил отвар. Далее он удалился, а Руана поведала об успехах ожидаемой её дочери.

Мать Вики сидела мрачнее тучи. Её веки слегка подрагивали, выдавая её состояние. Видно, как она едва себя сдерживает. Но знатные всегда умели держать эмоции под контролем. Вот и ей понадобилась буквально минута, чтобы вернуть себе безучастное выражение лица.

— Что ж, дорогая, ты угодила прямиком на грязную сторону королевского двора.

— Мам, расскажи, что случилось и почему Корн сказал, что СБ ищет меня? Говори при них, я им полностью доверяю.

— Ну что ж, хорошо. Возможно... В общем, дело обстоит следующим образом. Когда ты не пришла ко двору в назначенное время, никто особенно не беспокоился. Однако спустя несколько дней появился человек от барона Кристенсена и передал в службу безопасности письмо. Началась нездоровая суматоха. Меня вызвал Эдвард и показал бумагу. В ней барон обвинял тебя в том, что ты запугивала его и угрожала состряпать улики, дабы очернить верного королю человека. Только когда он отдал тебе требуемый тобой кошель в пятьсот золотых, ты отступила и пообещала, что больше не приедешь в этом году. Якобы намекая барону на постоянные выплаты. Константин не выдержал такого унижения и решился донести на тебя королю. Требуя покарать наглую девицу, возомнившую не бог весть кем.

— Да он ох… — вскочила с кресла Ви.

— Виктория! — женщина совсем немного повысила голос, но этого вполне хватило.

— Прости, мама, — понурилась голову её дочь.

— Также в письме он обвиняет тебя в том, что ты подговорила к бунту несколько деревень, из-за чего ему пришлось казнить несколько старост.

Девушка сидела молча, сжимая кулаки от злости.

— Судя по твоему виду, там ни слова правды.

— Да, мам. Всё было с точностью до наоборот.

— А доказательства? Ты же знаешь, как Эдвард на это реагирует?

— Украдены, а моя охрана мертва.

— Тела убитых? На это Вика лишь горестно вздохнула.

— Понятно. Да уж, дела наши так себе.

В зал чуть ли не ворвался Корнелиус. Он бежал сюда, я это чётко слышал, но ближе к гостиной притормозил и вошёл, как подобает.

— Госпожа Свен. Снаружи королевская стража во главе с дознавателем Борком Колывановым. Требует выдать ему Викторию.

— Откуда он узнал?

— Полагаю, госпожа, стража на входе в город доложила.

— Если её отдать, то под пытками она скажет что угодно.

Услышав про пытки, Ви заметно напряглась.

— Ты сможешь задержать?

— Я приложу все усилия, — ответил дворецкий и вышел из гостиной.

— Кхм. Прошу прощения. У меня имеется несколько вопросов.

— При всём уважении, Артур Сергеевич, но сейчас не время для удовлетворения вашего любопытства.

— Мама, выслушай его и ответь ему пожалуйста. Этот молодой человек… Он весьма необычен. Артур в одиночку уничтожил всю под сотню чёрных алхимиков, а ещё отрубил руку сынку барона Мауса Карегорфа, посмевшего ко мне прикоснуться.

Руана с любопытством взглянула на молодого человека, который сидел напротив. Пока её дочь хвалила его, он оставался невозмутимым, как будто всё, что она говорила, было правдой. Однако как простой ученик мог достичь такого уровня?

Хотя он и производил впечатление взрослого человека, его лицо выдавало в нём юношу, не старше восемнадцати, а возможно, даже младше. Но её любимая дочь никогда не вела себя подобным образом и не позволяла себе подобных высказываний. Позже надо будет обязательно её расспросить поподробнее. Да и кажется ей, что Викуся влюбилась, она «ТАК» глядит на Артура. Как когда-то Руана смотрела на своего почившего мужа Герхарда.

Что ж, придётся поверить дочери на слово, потому как ей самой пока не удалось придумать разумного решения этой проблемы.

— Слушаю вас, Артур, но помните, времени у нас мало.

— Дознаватель на вашей стороне или?

— Или… Ходят слухи, что он крайне любит золото и охотно его берет. Только доказательств его подкупа нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги