— Ты превосходно говоришь на моём языке. Признаюсь, на мгновение мне показалось, что я дома. Твоё произношение безупречно.
— Ответь… Если можешь конечно, — добавил он, помня о моей скрытности. — Как тебе удалось выучить этот язык? Я сомневаюсь, что в Ордене есть японцы.
— Могу тебя удивить, но они есть. И не один.
— Мне срочно нужно попасть на Сокотру. Ваш орден — это нечто.
— Ичиро, ты бы так сильно не обольщался. Я прожил там какое-то время и, поверь, таких, как Артур, там больше нет. Остальные люди в ордене абсолютно нормальные.
— В смысле? Я что, по-твоему, ненормальный? — Все за столом, включая Вику, согласно кивнули.
— Да ну вас, — махнул на них рукой и принялся уничтожать завтрак, а следом раздался дружный хохот.
***
К столице «Ультио» мы подъехали ближе к вечеру. Лошадей у нас забрали при въезде в город. Поставив тех в стойло и содрав с меня целый золотой за неделю постоя. Предупредив, если после не заберём, наших лошадей продадут на рынке в пользу города.
— Капец тут обычаи! — возмутился я, но монету отдал. Деваться некуда.
Наш временный экскурсовод по имени Виктория рассказала нам интересную историю о том, почему в городе запрещено ездить на лошадях.
А всё дело в том, что предок нынешнего короля, прогуливаясь по улицам города, наступил в лепёшку и испачкал свои любимые туфли. Он был так зол, что в тот же день издал закон, запрещающий использование всех видов ездовых животных на территории столицы.
Однако со временем Эдвард Х сделал кое-какие послабления. И теперь, чтобы передвигаться по улицам на лошади или в карете, необходимо иметь специальное разрешение. При этом даже у семьи Виктории, несмотря на её родственные связи с королём, такого разрешения не имелось.
Примерно час мы шли до её дома. Когда дошли, я от изумления раскрыл рот. В прямом смысле слова, и не только я. Перед нами стоял не дом, а целый домище. Два этажа, десятки окон. Барон Ларс по сравнению с ней живёт в собачьей конуре. Да, её дом ниже, чем у Бергманов, но этот выглядит куда богаче. Да и шире он раза так в три, а то и поболее будет.
— А сколько здесь живёт людей? — поинтересовался я у неё, не переставая восхищаться красотой усадьбы. Олька, глядя моими глазами, также оценила работу мастеров, создавших сей архитектурный шедевр.
— Я, мама, мой младший брат и слуги, — последовал ответ.
— И всё?
— Да, как говорится, в тесноте, да не в обиде.
Я повернулся к ней, чтобы высказать всё, что я об этом думаю, но, увидев её ухмылочку, понял, что она надо мной смеётся. Когда она улыбается, у неё на щеке появляется ямочка, придавая ей особый шарм.
— Этот дом нам подарил король в благодарность за службу отца, — продолжила она. — Раньше здесь жило гораздо больше людей, но теперь мы втроём, не считая слуг, единственные обитатели.
— Будешь четвёртым, — Марик, сказав это, тут же отбежал. Мне же оставалось только погрозить ему кулаком.
— Очень смешно.
— Да ладно. Друг, но согласись, это место выглядит куда лучше, чем ваш чёрный замок на горе. Я когда его впервые увидел, то возникла мысль: «Вот где живут чёрные алхимики». — Услышав про похитителей, девушка дёрнулась, но мы это заметили.
— Извини, Вик.
— Да ничего. Всё нормально.
Железные ворота дома раскрылись, перекрывая нас, и к нам вышел мужчина, одетый во всё белое. Коротко стриженный, на вид лет шестьдесят. Невысокого роста, широк в плечах. Можно предположить, это бывший военный. На лице имелись седые усы, как моржа, но они ему шли и придавали солидности.
— Госпожа Виктория? Как вы здесь оказались?
— Я…
— До нас дошли ужасные слухи, — прервал он её, не дав закончить. — Кроме того, вас разыскивает служба безопасности короля. Прошу вас, скорее проходите в дом, пока никто не заметил вашего прибытия.
Он настойчиво вёл нас к дому, и мы поспешили внутрь. Мужчина быстро закрыл за нами дверь и провёл в дом, где нас встречала красивая рыжеволосая женщина. Теперь понятно, в кого Виктория унаследовала свою яркую внешность.
— Дочь!
— Мама! — воскликнула девушка и бросилась к женщине. — Ты не представляешь, что со мной произошло. Это такой ужас!
— Виктория Свен, веди себя прилично, — отстранив от себя дочь, хозяйка дома поправила платье, которое и не помялось вовсе. — Дорогая, для начала представь мне наших гостей.
— Ой, да, конечно. Прости, мам.
— Это Марат... — поняв её заминку, мой друг пришёл ей на помощь.
— Второго имени у меня нет. Я родом из прибрежного поселения, что в запретных землях.
Токугава сделал полушаг вперёд, изобразив приветственный поклон, произнёс, вложив в голос максимум уважения:
— Ичиро Токугава из правящего семьи Токугава.
— Руана Свен, из королевского рода Свенов, — представилась мать Вики. — Я слышала про ваш род. Вы весьма влиятельны. Говорят, вы до сих пор живёте на родных землях. Несмотря на все беды, выпавшие на вашу долю.
— Поражён вашей осведомлённостью, — вновь поклонился японец, но уже не так низко. — Вы правы. Мой клан все эти тысячелетия живёт на землях страны, некогда называвшейся Японией. А благодаря бедам мы стали лишь сильнее.