— Естественно. Это даже не обсуждается. А вот если серьёзно, то люпусы — стайные животные, и этот момент не укладывается в рассказ кузнеца. Тут что-то нечисто. Если он и нападает на деревню, то должен делать с такими же, как он. А ещё вопрос: откуда он здесь взялся? Их, по сути, на большой земле быть не должно.
— На этот вопрос у меня нет ответа, но думаю, скоро ты и так всё узнаешь.
— Поверь, я обязательно найду этого зверя. Альберт бы никогда не оставил этих людей без помощи, поэтому я обязательно помогу им.
— Я и не ожидала другого от тебя. Признаюсь, поначалу я сомневалась в тебе, но чем больше я узнавала тебя, тем больше убеждалась, что ты становишься достойным человеком. Я очень рада, что ты развиваешься в этом направлении.
— Ты меня смутила. Хорошо, что темно, а то я, наверное, покраснел, как помидор.
— Ну ладно, больше не буду говорить, какой ты хороший, а только ругать буду. — Мы оба рассмеялись.
***
Деревня у реки.
Дом кузнеца. Время — рассвет.
Во время нашего ночного путешествия Олька рассказывала мне интересные вещи. Оказывается, в эпоху наших предков здесь стояла невыносимая жара, и большая часть земли была покрыта песком. А сейчас материк покрыт густыми лесами и полноводными реками. Глядя на густые деревья, достигающие метра в диаметре, трудно представить, что когда-то здесь было так жарко.
Мы добрались до места только на рассвете. Дорога была не очень хорошей, а местами проходила через лес, поэтому, как бы ни торопился Хил, быстро мы не могли доехать.
Сама деревня и вправду оказалась не маленькой, — подумал я, проезжая по довольно-таки широкой улице. Но вот её вид оставлял желать лучшего. Через дом я наблюдал заколоченные окна. Заборы покосились, а местами обвалилась крыша. На дверях виднелись следы от когтей. Судя по их размерам, люпус весьма крупный.
Мы остановились в конце улицы, поскольку дом кузнеца был крайним. Открыв нам ворота, Хил тут же их закрыл, как только мы въехали в небольшой двор.
Одноэтажный дом размерами примерно шесть на девять метров. Сложен из крупных брёвен. К дому слева пристроен навес, под которым я увидел наковальню, горн и прочие приблуды кузнеца.
Мужчина не стал проводить нам экскурсию, а бросился к двери. Отперев замок, он скрылся в доме, а уже через несколько минут он вышел к нам со своей семьёй.
Было у кузнеца двое деток — мальчишка лет восьми по имени Конти, крепкий такой, видно, к труду приучен, и девчонка лет одиннадцати, Лима. Длинная коса, огромные глаза и остренький нос.
— Какая лапонька, — восторженно произнесла Олька при виде смущающейся девочки. — И ведь не боится, глаза не прячет, — подметила сестра.
Жена Хила была прекрасна. Мы все трое не могли оторвать от неё глаз. Когда мы смотрели на кузнеца, то думали, что он уже стар и его жена будет не первой молодости. Но Мария, так звали эту женщину, оказалась невероятно красивой. У неё были белокурые волосы, точёные черты лица и зелёные глаза, ещё больше, чем у Лимы. Немалых размеров грудь, от которой Марат… Ну ладно, мы все трое едва не могли оторвать взгляды.
— Хил, а тебе сколько лет? — Марик в недоумении смотрел то на «старика», то на молодую жену Марию.
— Тридцать два, а что?
— Да так, ничего. Исключительно ради любопытства спросил.
— Доброе утро, — я сделал шаг вперёд, прерывая неловкое молчание. — Меня зовут Артур, я из ордена искателей. Это, — указал я на Ичиро, — мой наставник по фехтованию, — а это мой любопытный друг Марат.
— Здрасте, — помахал он рукой.
Затем Хил представил свою семью, и мы вошли в дом. Я был приятно поражён, насколько уютно здесь оказалось. Мария, жена Хила, не только была очаровательна, но и проявила себя как настоящая хозяйка.
Внутри дом кузнеца представлял собой простое и уютное жилище. Стены были отделаны белой известью, что визуально расширяло пространство.
Надо будет у себя в замке также сделать, — подумал я, продолжая вертеть головой.
В доме было несколько комнат: спальня, кухня, пара детских комнат. Мария создала в доме невероятную атмосферу тепла и уюта. На окнах стояли живые цветы, а на стульях и полу лежали вязаные коврики. Войдя на кухню, я почувствовал слабый аромат ранее приготовленных домашних блюд, от которого у меня заурчало в животе и усилилось слюноотделение.
На кухне стоял добротный деревянный стол, в данный момент сдвинутый со своего места. Так как погреб, где пряталась семья кузнеца, находился под столом. На секунду я представил, как Мария и Хил, сидя на кухне, проводят вечера вместе, рассказывая истории детям. Как это делали мы, сидя у костра, окружив Альберта.
Несмотря на простоту обстановки, дом Хила был наполнен любовью и счастьем. Это было очевидно с первого взгляда. И это лишь усилило моё желание помочь им.
Сидя за столом, где вроде только что ничего не было, вдруг появилось множество снеди. И, конечно, Марик тут принялся её уничтожать. Не обращая внимания на мой укоризненный взгляд.
— Хил, как часто зверь нападает? Я решил сосредоточиться на уточнении деталей. На люпуса я собрался выдвигаться уже сегодня. Тянуть смысла нет. Каждый день для кого может оказаться последним.