Читаем Ошибка Ведьмака полностью

У нескольких деревянных помостов стояли на приколе лодки, на которых люди переправлялись на другую сторону озера. И хотя любой из лодочников с удовольствием соглашался перевезти нас на другую сторону почти даром, все они наотрез отказывались везти на остров, даже за серебряную монету. А когда мы спрашивали о причинах отказа, отвечали просто:

– Если не хотите свихнуться, лучше туда не соваться – ни днем, ни ночью.

В конце концов третий или четвертый лодочник, устав от нашей настойчивости, показал на старую лодку с веслами, стоявшую у берега в зарослях камыша, и сказал:

– Может, хозяйка этой лодки согласится отвезти вас на остров.

– А как нам ее найти?

– Идите вон туда. Примерно через милю увидите ее лачугу, – пояснил лодочник, показав куда-то на север и громко хохотнув. – Все зовут ее Чокнутая Дина, но ее настоящее имя Дина Бекк. Только она может на это согласиться.

– А почему она чокнутая? – спросил Ведьмак, нахмурившись от такой характеристики лодочницы.

– Потому что эта старая дева не понимает, что делает. Что ей? Семьи нет, да и старая она уже совсем, и ей уже наплевать на собственную жизнь. Никакой нормальный человек не станет соваться на этот остров с ведьмами.

– А что, там много ведьм? – спросил учитель.

– Да, бывает, наезжает столько, что о-го-го! Нет, нормальные люди туда не суются. Да вы сами спросите у Чокнутой Дины.

И лодочник снова громко заржал.

Мы быстро нашли на склоне лесистого холма лачугу, крытую соломой. Ведьмак постучал в дверь, а Стрела подбежала к кромке воды и стала смотреть в сторону острова Красивый. Через несколько долгих минут послышался звук отодвигаемого запора и дверь приоткрылась на ширину глаза, который подозрительно смотрел на нас.

– Уходите! – сказала она хриплым старческим голосом, совсем не похожим на голос женщины. – Здесь нечего делать бродягам и попрошайкам!

– Мы не попрошайки, – терпеливо объяснил Ведьмак. – Меня зовут Джон Грегори. Мне нужна помощь, и я готов заплатить за нее. Нам посоветовали обратиться к тебе.

– Посоветовали? Ну-ка покажи свои денежки.

Ведьмак достал серебряную монету и поднес ее к щели в двери:

– Это задаток. И столько же после того, как ты выполнишь нашу просьбу.

– Какую просьбу? Какую просьбу? Давай уже говори!

– Нам надо попасть на остров Красивый. Ты сможешь переправить нас на лодке туда и обратно?

Из-за двери высунулась костлявая узловатая рука, Ведьмак положил в ладонь монету, и рука тут же исчезла.

– Что ж, отвезти можно, – ответил голос из-за двери уже несколько мягче. – Но там может всякое случиться. Входите уже, вам лучше согреться перед дорогой.

Дверь распахнулась, и нашему взору предстала Дина Бекк. На ней были кожаные штаны, грязная заношенная рубаха и тяжелые подкованные сапоги. Ее седые волосы были коротко подстрижены, и на мгновение ее можно было принять за мужчину. Но умные мягкие и живые глаза, губы в форме идеального бантика выдавали в ней женщину. Ее лицо покрывали старческие морщины, но тело выглядело достаточно крепким: без сомнения, она вполне сможет переправить нас на остров на своей лодке.

Комната была абсолютно пустой, если не считать небольшого стола в углу. Пол был усыпан болотным тростником. Дина присела на корточки у очага и жестом предложила нам последовать ее примеру.

– Устроились? – поинтересовалась она, когда мы кое-как уселись на полу.

– Мои старые кости больше привыкли к стулу, – сухо ответил Ведьмак. – Но бродягам и попрошайкам выбирать не приходится.

Хозяйка улыбнулась и понимающе кивнула.

– У меня никогда в жизни не было стульев, – сказала она, и голос ее звучал гораздо теплее, чем прежде. – Что же вам так понадобилось на острове? Что там делать ведьмаку? Решили схватиться с ведьмами?

– Да нет, – ответил Ведьмак, – если только они сами к нам не полезут. У нас другая проблема. Несколько дней назад пропал один мой знакомый ведьмак, и есть основания предполагать, что он где-то на этом острове.

– С чего это вы так решили?

– Так нам сказал ясновидец Джад Аткинс из Картмела.

– Я его видела один раз. Он приходил сюда. Нашел утопленника. Если Аткинс говорит, что ваш человек здесь, значит, так оно и есть. Но мне интересно – как он туда попал?

Ведьмак тяжело вздохнул:

– Он пропал, когда охотился на водяную ведьму. Возможно, здесь замешан кто-то из местных, из Конистона или из какой-то другой деревни.

Я внимательно смотрел на Дину Бекк, следя за ее реакцией. Может, она сама имеет к этому отношение? Можно ли ей доверять?

– У нас здесь тяжелая жизнь, – ответила она наконец. – Люди готовы заниматься чем угодно, лишь бы выжить. Некоторым все безразлично, а некоторые начинают якшаться с водяными тварями. Когда кормилец умирает, семья бьется из последних сил, чтобы обезопасить себя и хоть как-то прокормиться. Люди боятся голода.

– А ты сама, Дина Бекк, случайно не якшаешься с темными силами? – требовательно спросил Ведьмак, обратив на хозяйку жесткий взгляд.

Дина отрицательно покачала головой:

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученик Ведьмака

Похожие книги