Шойду обернулся и тут же получил мощный удар в лицо. Дромы дерутся редко, и со стороны это выглядит даже смешно: они встают на задние ноги и бьют противника передними. Большого вреда это не причиняет, если противник дром. Что будет с человеком, получившим двумя широкими копытами в лицо, Лала раньше не задумывалась. Шойду упал рядом с ней, хватая воздух разбитым ртом, а Снег перешагнул через него и склонился над Лалой. Он обнюхивал и облизывал ее, словно радуясь возможности беспрепятственно высказать свою любовь к хозяйке. Сквозь туман и тошноту в голову Лалы стучалось одно слово: противоядие. Она с трудом повернулась к лежащему Шойду и слабеющими пальцами стала шарить по песку. Семена чернолиста, которые он держал в руке, разлетелись и смешались с песком, но Лале было некогда выбирать. Она закинула в рот все вместе. Песчинки царапали горло, но она, уже теряя сознание, заставила себя их проглотить.
Казалось, наступила глубокая ночь, когда Лала смогла открыть глаза и осмотреться. Но звезды лишь немного изменили свое положение на небе. Шойду стонал рядом. Снег дышал ей в лицо, а соколы уже запрятали головы под крылья и, похоже, собрались ночевать под открытым небом. Лала поднялась, но тут же согнулась пополам и с утробным стоном вернула песку весь ужин, а то и обед. Сразу стало легче.
Опасаясь пить из запасов Шойду, она вытерла желчь с губ, потом обыскала вещи, взяла его кинжал, мгновенно налившийся тьмой в ее ладони, и склонилась над распростертым телом. Было похоже, что у Шойду сломаны лицевые кости, но дышал он ровно. Словно почувствовав ее взгляд, Шойду разомкнул окровавленные веки.
– Ну, давай… – со свистом выдохнул он.
– Что? – не поняла Лала.
– Или ты, или тебя…
– Я не хочу вас убивать.
– И я… не хотел… – прерывисто просипел Шойду.
– У меня много вопросов. Меняю ответы на жизнь и здоровье, – тоном успешного торговца сказала Лала. – Я вас вылечу, и Совет ничего не узнает.
– Ты… ничего не понимаешь. – Как ни больно было Шойду, он усмехнулся.
– Вот и расскажете, что тут у вас творится. Ехать сможете?
– Да.
Лала помогла Шойду взгромоздиться на его зверя, забрала всех соколов себе и медленно, окольными путями, чтобы не попасться запоздалым прохожим, вернулась в соколятню. Раны его оказались не такими опасными, как думалось в пустыне. Заклеивая у себя в комнате их той же смолой, которой она спасала яйцо, Лала улыбнулась совпадению и рассказала об этом Шойду. Он не нашел ничего смешного. После обработки ран Мастер-соколятник чувствовал себя сносно и смог поддержать разговор, осторожно потягивая через соломину зунж – теплый целебный отвар.
– Ты не такая, как мы. Тебе не место среди мастеров Смерти, это необъяснимая ошибка Пустыни.
– Ну знаете, я не просилась в мастера. Мне просто нужно найти семью. Или хотя бы узнать, кто мои родители.
– Да… Все очень странно. Поверь, Совет думал над этим многие дни. В памяти Смотрителя все, кто покидал Шулай морем. И даже если ты была грудным ребенком, он бы помнил. Однако есть…
– Я знаю про горные врата Пустыни, – перебила Лала, отгоняя Тика от кровати. Анук не сильно обрадовался гостю, который занял место хозяйки.
– Ты ведь не собираешься туда?
– Собираюсь.
– Отбрось эту мысль. Пустыня перестала пускать туда намного раньше, чем ты родилась. А перебивать собеседника не стоит, вдруг он хотел сказать не то, о чем ты подумала!
Лала промолчала, выжидая, и он продолжил:
– Что тебе известно про человека по имени Дакш?
Лала остановила вдох на середине, и запертый в груди воздух мгновенно раскалился. Она постаралась придать лицу спокойное, чуть заинтересованное выражение и долго цедила зунж, успокаивая сердце.
– Дакш? Ничего не знаю, он здешний?
– Был здешним. Более того, Мастером Смерти. Паршивая овца, чуть не перепортившая все стадо.
– Стадо – это люди? Или Братство Мастеров? – невинно хлопнув ресницами, уточнила Лала.
– Неважно! – огрызнулся Шойду, ему явно становилось легче с каждым глотком снадобья. – Это поговорка такая, тебе ли, бывшей скотнице, ее не знать?
– Я знаю ее, простите, что перебила. – Лала решила не раздражать Шойду, чтоб тот не бросил беседу на таком важном месте.
– Предатель, продавшийся Заморью, гнилая кровь. Он хотел пустить сюда всю эту заморскую гадость, этих жадных, грязных и тупых черноголовых.
– Он хотел уничтожить Шулай?
– Правды ради, нет. Он считал, что так добьется большего процветания. Но открыть город для свободного въезда – все равно что сдать его врагу на поругание! Чужаки нам не нужны! Все, что требуется Шулаю из Заморья, мы прекрасно получаем с помощью ограниченной торговли с проверенными купцами. Вековые заповеди Пустыни нерушимы и неизменны! – в окрепшем голосе Шойду зазвучала сталь.
– А… почему вы про него тогда заговорили?
– Потому что он придумал, как можно провезти шуларты мимо Глаза Маяка. Точно так же, я полагаю, можно было вывезти маленького ребенка. Но я не пойму, зачем? Продать в рабство? Смешно. Один шуларт размером с соколиное яйцо стоит как десяток взрослых крепких рабов.
– А как можно вывезти шуларты?
Шойду прищурился: