Читаем Ошибка леди Эвелин полностью

Эрик вспомнил тонкие, едва заметные шрамы на спине девицы, и неожиданно поймал себя на мысли, что не может причинить ей боль. Не может и не хочет взламывать воспоминания и читать то, что скрыто в красивой белокурой головке. Как бы умело ни действовал Чтец, его вмешательство никогда не проходит бесследно, и испытуемые еще долго мучаются от сильных болей, а в некоторых, особо сложных случаях, теряют собственную личность. В народе не зря так боятся Чтецов и Черную стражу. Ведомство Горна – Департамент магических правонарушений, внушает обывателям ужас, да и возглавляемая Эриком магическая полиция недалеко ушла в списке самых ненавидимых служб империи.

Вспомнилось, как три года назад Дальгейм предложил ему новую должность. «Никто, кроме вас, не справится с этим лучше, лорд Каллеман», – сказал тогда премьер. Так и было. Он справлялся, предупреждал преступления, отыскивал злоумышленников, успешно боролся с провокациями появившейся организации Иных. Ровно до тех пор, пока три месяца назад кто-то из ее последователей не подсунул ему отравленный неизвестным ядом напиток. И ведь как дерзко действовали! Пронесли прямо в Департамент! Дерек потом проверил, секретарь, приготовивший кофе, был под внушением и не помнил ни того, где взял яд, ни того, кто приказал ему отравить начальство. А вот он, Эрик, не знает теперь, сколько времени у него осталось и успеет ли он найти противоядие, или придется все же попрощаться со своей паскудной жизнью. Рес бы побрал этих Иных…

– Милорд, вам нехорошо? – услышал он встревоженный голос и вынырнул из неприятных размышлений.

– Нет, со мной все в порядке.

Он достал любимые «Сверсо» и чиркнул стором, поджигая сигарету. Нет, не будет он ничего читать. Найдет другой способ.

– Но нам придется договориться. Впредь никаких прогулок в город в одиночку. Если вам что-то нужно – говорите заранее, я найду время, чтобы сопроводить вас, куда скажете.

***

Я смотрела на мага и не могла понять его настроения.

То он хмурится, то, казалось, убить меня готов, а сейчас в его голосе звучит усталость и… забота? Опять пытается меня запутать?

– Но зачем? Насколько я успела убедиться, Бромс – очень мирный и спокойный город. Что со мной может случиться?

Я не была изнеженной светской леди, которую нужно защищать от малейшей опасности, будь то севший на шляпку шмель или сломавшийся каблук. Жизнь у леди Вонк научила меня передвигаться по ночному городу и избегать опасных встреч, входить в полные пьяных мужчин трактиры, чтобы вытащить оттуда лорда Вонка, и договариваться с бездомными мальчишками, бывшими негласными хозяевами улиц. Что мне какой-то Бромс? Благополучный, сытый и неспешный, город респектабельных теров и не менее респектабельных тер.

– Если не хотите узнать в подробностях ответ на свой вопрос, лучше прислушайтесь к моему совету. Не бродите по Бромсу в одиночку.

Каллеман собирался сказать еще что-то, но в этот момент на его запястье запульсировал красным светом тонкий браслет, и маг тихо выругался.

– Мне пора, – сказал он. – Я могу рассчитывать, что с вами ничего больше не случится?

Черные глаза смотрели сумрачно, в них еще не остыл горячий и злой огонь, он тлел под тонким налетом равнодушия, готовый в любую секунду загореться снова.

– А как вы оказались в кофейне? Откуда узнали, что я там?

Внутри билось то новое и незнакомое, что появилось в душе с самого первого поцелуя, там, в пыльном зале префектуры. И хотелось снова ощутить под руками жесткие волосы, пройтись по волнистым прядям, коснуться плеч, рук, цепочки шрама на шее…

– Метка, – неохотно пояснил Каллеман. – Она срабатывает в случае опасности.

– А разве мне угрожала опасность?

Губы горели от произносимых слов так же, как горели они прошлой ночью от прикосновений к колючей щеке мага.

– Откуда взялся этот хлыщ? – «не услышал» мой вопрос Каллеман. – Вы знали его раньше?

– Нет, мы познакомились сегодня утром.

– Тогда с какой стати вы пошли с ним в кофейню?

– Хотела избежать встречи с леди Арден.

– Вижу, вам это не удалось.

– Нет.

Каллеман курил, глядя на меня прищуренными глазами, и молчал. Браслет продолжал пульсировать, но маг не торопился уходить. А я наблюдала, как вьется над сигаретой синеватый дым, как красиво смотрится она в длинных пальцах, и чувствовала себя просто ужасно. Произошедшая в кофейне сцена с каждой минутой представлялась мне все более неприятной и глупой, и мне было стыдно, что я повела себя так неосмотрительно. Вот ведь ирония судьбы – вроде не собиралась совершать ничего предосудительного, а оказалась в центре совершенно нелепого скандала.

«Нужно было думать головой, Эви, – тут же встрял внутренний голос. – Если уж хотела избежать встречи с леди Арден, надо было просто уйти подальше». Кто ж спорит? Надо было. Да только я боялась, что Генриетта так просто от меня не отстанет, с нее сталось бы окликнуть меня и вынудить остановиться. «И что? Все равно твой план оказался никудышным!» – не унимался мой незримый собеседник, и я не выдержала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дартштейн

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги