Читаем Ошибка Дамблдора (СИ) полностью

Тут подошло время садиться в поезд. Потомки Основателей попрощались со взрослыми, и отправились искать себе купе. Рассевшись, они продолжили свой разговор.

— Значит, план-минимум — это восстановить хорошую репутацию зеленого факультета? — спросил Невилл.

— Да, но есть еще кое-что, — выдал Зар.

— И что же? — спросила Гермиона.

— Узнаете за завтраком, — коварно улыбнулся Слизерин.

— Я сочувствую тем, кому направлена эта улыбка, — вздрогнул Невилл.

— Не стоит, друг. Они недостойны сочувствия.

Вдруг дверь в их купе открылась, а на пороге показался Драко.

— Привет! Я вас еле нашел! — мальчик плюхнулся на сидушку рядом с Гермионой. — Вы не представляете, что там творится! Все только и делают, что говорят и ищут вас! Но я не сказал им ничего. Пусть ищут дальше, — мальчик самодовольно поднял голову и фыркнул.

— Правильно, — проговорила девочка и наложила на дверь запирающие чары. До конца поездки их никто не беспокоил.

Когда они приехали в Хогсмит, Салазар с интересом огляделся. Многое изменилось, но некоторое осталось тем же.

— Первокурсники! Первокурсники, все ко мне! — зазывал их какой-то гигант с непричесанной шевелюрой.

— Мы что собаки, чтобы нас так звать?! — недовольно проговорила Гермиона.

Мальчики пожали плечами, и все вместе двинулись к гиганту. Его сияющее лицо, наверное, можно было увидеть и с вокзала.

— Все собрались? Тогда за мной!

Поскальзываясь и спотыкаясь, они поспешили за великаном по узкой дорожке, которая резко уходила вниз. У мужчины были такие шаги, что всем приходилось бежать за ним. Но Гермиона, Невилл, Салазар и Драко не спеша шли за всеми.

— Вы не боитесь отстать? — спросила какая-то девочка, которая остановилась отдышаться.

— Нет, все равно без нас они не отправятся, — пожал плечами Невилл.

Девочка с интересом на них посмотрела и, пожав плечами, пошла рядом с ними.

— Как вас зовут? — через некоторое время спросила она, ей было интересно кто это. И ее тетя сказала ей подружиться с потомками основателей и, если понадобится, предложить помощь. — А меня Сьюзен, — проговорила девочка, когда все представились.

Но продолжить общение им не удалось, так как они подошли к лодкам. Ребята сели вчетвером в лодку, и Сьюзен пришлось садиться вместе с другими.

Когда показался замок все дети, в том числе и потомки основателей, кроме Салазара, ахнули. Пока они наслаждались видом Замка и окрестностей, великан успел привести их к главному входу. Зайдя внутрь и преодолев один лестничный пролет, дети оказались напротив большой дубовой двери. К ним вышла женщина в красном платье.

— Большое спасибо, Хагрид. Дальше я сама, — обратилась она к великану. И когда тот ушел, она прочитала детям целую лекцию, которую Салазар не слушал.

Вот наконец двери открылись, и их ввели в Большой зал. На табуретке перед ними лежала старая-старая грязная шляпа. «Ее когда-нибудь чистили?» — подумал Салазар.

— Интересно, зачем она? — прошептал кто-то рядом.

Тут шляпа открыла большой рот и запела.

«О, какой у нее голос стал, ужас просто», — скривился Слизерин.

Как только шляпа закончила петь, весь зал захлопал. А сама певунья поклонилась всем четырем столам и замерла.

— Что? Значит, каждому из нас надо будет просто ее примерить? — громко возмутился знакомый голос. Салазар обернулся и увидел рыжеволосого Предателя. — Я убью этого вруна Фреда, ведь он мне заливал, что нам придется бороться с троллем.

Гермиона закатила глаза, а Невилл и Драко фыркнули.

— Одно слово — Предатели, — прошептал Салазар так, чтобы его услышали только друзья. Но Сьюзен, стоявшая рядом, тоже уловила эту фразу и удивленно вскинула брови.

— Когда я назову ваше имя, вы наденете эту шляпу и сядете на табурет, — произнесла женщина. — Итак, начнем. Аббот, Хана.

Салазар отключил восприятие действительности до того момента, как вызовут кого знакомого. Но не успел он найти тему для размышлений, как вышла к шляпе девочка, с которой они познакомились у Хогсмита.

— Слизерин! — крикнула шляпа, что-то проговорив девочке.

«Интересно», — подумал мальчик и вновь отключил восприятие.

— Малфой, Драко!

Блондин оглянулся на друзей, которые ему кивнули, и подошел к табурету.

— Слизерин! — только опустившись на голову мальчика, прокричала шляпа.

— Ровенкло, Гермиона! Леди Ровенкло!

Девочка, кивнув сама себе, направилась к шляпе.

— Так-так. Леди Ровенкло, и куда бы вас отправить? Вижу друзья ваши собираются на Слизерин, но вы туда не очень хотите? Правильно?

— Да, — тихо шепнула девочка.

— Ну что ж, тогда… Ровенкло!

Салазар улыбнулся. Он знал, что девочка не пойдет на Слизерин. И он принимал ее решение.

— Это правильно, — сказал он Невиллу.

— Слизерин, Салазар! Лорд Слизерин-Гриффиндор! — зал потрясенно замолчал.

— Ну, твое желание понятно! Удачи, Салазар-Гарри! Слизерин! — зеленый стол радостно зааплодировал. Особенно громко хлопал Драко, который надеялся на этот исход.

— Хаффлпафф, Невилл! Лорд Хаффлпафф!

Невилл гордо и независимо подошел к табурету и одел шляпу.

— С тобой тоже все понятно… Слизерин!

Перейти на страницу:

Похожие книги