Читаем Ошибка полностью

– Радиостанцию университета, – объясняет она. – Раз в неделю я веду программу, посвященную инди-року, и две готовлю к выпуску. Моя специальность – «Радиовещание и телекоммуникации».

– Ух ты, круто. Если честно, я как раз собиралась узнать, есть ли у них вакансии для студентов, – признаюсь я. – Сначала я думала писать для университетской газеты, но парень, с которым я разговаривала, сказал, что у них и без того длинный список фрилансеров. От спорта и музыки я совсем далека, так что эти сферы даже не рассматриваются, а все остальное, что мне попадалось, звучало до невероятного скучно. Или оказывалось чистейшим безумием – вот ты знаешь, что университетская группа активистов по защите окружающей среды проводит свои выходные на деревьях, куда забирается, чтобы выразить протест росту строительства в Гастингсе? И в прошлом году одну из девчонок ударило молнией, потому что та отказалась отстегнуть себя от цепи во время грозы… – Я резко умолкаю и чувствую, как краснеют мои щеки. – Хочу быть предельно откровенной с тобой. Ты должна знать, что я болтушка.

Дейзи начинает хихикать:

– Учту.

– Когда-нибудь ты даже можешь посчитать это милым, – с готовностью сообщаю я.

– Не волнуйся, я не имею ничего против болтовни. До тех пор, пока ты обещаешь не жаловаться на мои ночные кошмары. Серьезно, это просто ужас ужасный. Я просыпаюсь с жуткими криками и… шучу, Грейс. – Теперь она хохочет как ненормальная. – Боже, ты бы видела свое лицо. Клянусь, никаких ночных кошмаров. Но мне говорили, что я иногда разговариваю во сне.

Я фыркаю:

– Вот и отлично. Я буду болтать днем, а ты – ночью. Наш союз предопределен небесами.

Дейзи расстегивает один из чемоданов и, порывшись в нем, вытаскивает оттуда iPad в ярко-розовом чехле. Она убирает его в холщовую сумку цвета хаки, свисающую с ее плеча, и смотрит на меня:

– Слушай, если ты серьезно хочешь заниматься внеучебной деятельностью, то мы сейчас как раз ищем людей. Есть пара вакансий ведущих, но не думаю, что они тебя заинтересуют – они в ночную смену. И если работа в прямом эфире не для тебя, то нам нужен продюсер для одного из ток-шоу.

– И что мне придется делать?

– Это шоу с вопросами в прямом эфире. Выходит вечером по понедельникам и после обеда по пятницам. Ты должна будешь отсеивать звонки, проводить исследования для ведущих, если они решат выбрать на какую-то специализированную тему, ну и все такое. – Ее взгляд становится серьезным. – Знаешь что? А почему бы тебе не пойти со мной? Я представлю тебя Моррису, директору станции, и вы сможете все обсудить.

Я обдумываю ее предложение, но мне не нужно много времени, чтобы принять решение. Дейзи кажется классной девчонкой, и нет ничего страшного в том, чтобы поговорить с директором их станции. К тому же я хотела найти новых друзей, так?

Можно начать прямо сейчас.

* * *<p>Логан</p>

Хорошо оказаться дома. Нет, я не хочу заниматься плагиатом[9], ничего такого, но таких мест просто больше нет. И от меня не ускользает ирония ситуации – фактически коттедж, в котором я провел все лето и покинул только вчера вечером, и есть мой дом. Но я никогда не был счастлив в Мансене и в половину того, как счастлив в Гастингсе, в доме, который арендую всего-то два года.

И вот в мое первое утро после возвращения я в таком отличном настроении, что начинаю день, на всю катушку врубив в кухне Nappy Roots, пока делаю себе кашу. Громкий припев песни Good Day вытаскивает и остальных из своих спален. Гаррет, в трусах, потирая глаза, появляется первым.

– Доброе утро, Солнышко, – бурчит он. – Прошу, скажи, что ты сделал кофе.

Я показываю на столешницу:

– Угощайся.

Он наливает себе кружку и плюхается на один из стульев.

– Сегодня тебя покусали бурундуки из мультика? – бубнит он. – Ты пугающе жизнерадостный.

– А ты пугающе ворчливый. Улыбнись, чувак. Сегодня наш самый любимый день в году, помнишь?

Он же первый день открытых просмотров первокурсников, которые не были завербованы во время старшей школы. Старшекурсники каждый год из кожи вон лезут, чтобы отыскать потенциальные таланты, потому что, к сожалению, потеря одаренных игроков – правда жизни, когда дело касается хоккейной команды Брайара. Парни оканчивают колледж или бросают его и идут в профессиональный хоккей. И так как состав нашей команды меняется каждый год, мы всегда с нетерпением хотим познакомиться с новоприбывшими первокурсниками.

Будем надеяться, сегодня на льду окажется несколько дарований, потому что у команды большие проблемы. Мы потеряли наших трех лучших нападающих – Берди и Нико, которые окончили университет, и Коннора, который подписал контракт с «Кингз». Наша линия защиты лишилась Роджерса, отбывшего в «Чикаго», а еще двое защитников со старших курсов выпустились в этом году, так что теперь наши с Дином смены станут длиннее, по крайней мере до тех пор, пока кто-нибудь из молодых не возьмется за ум.

Но наша самая большая потеря…

Наш голкипер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вне кампуса

Цель
Цель

Студентка-старшекурсница Сабрина Джеймс спланировала свою жизнь заранее: учеба в колледже, поступление на юридический факультет университета, престижная работа. И в этой жизни точно нет места романтичному хоккеисту, который верит в любовь с первого взгляда. Все же девушка проводит с Джоном Такером одну ни к чему не обязывающую ночь, даже не предполагая, что она изменит ее жизнь.Джон Такер уверен, что быть частью команды гораздо важнее одиночного успеха. На льду хоккеист готов принимать любые условия, но когда встреча с девушкой мечты переворачивает его жизнь с ног на голову, Такер не собирается отсиживаться на скамейке запасных. Даже если сердце неприступной красавицы остается закрытым для него. Сможет ли парень убедить ее, что в жизни есть цели, которых лучше добиваться сообща?

Эль Кеннеди

Любовные романы

Похожие книги