Читаем Ощущение времени полностью

«Долго стояло жаркое лето. Перевалило макушку. И вдруг нанесло холодные дожди. Листья покрылись водяной пылью и стали серебряными. Ботва, отяжелев, полегла на грядках. День-день-день… бесконечно била каждая капля с крыши в свою ямку с дождём», — Додик полузакрыл глаза и, казалось, внутренним зрением читает по написанному. — Облака цеплялись за голую верхушку огромной ёлки, и ворона, сидевшая на ней, вдруг исчезала, а потом медленно появлялась, окутанная ватой. Она мокла и была недовольна… поэтому на всю округу разносилось её противное карканье… забор стал чёрным. Стук электрички громко и чисто долетал по мокрому воздуху, будто рельсы перенесли на соседнюю улицу, а товарняк бухал на стыках так, что стекло в окне отзванивало.

На пятый день всё ослепло от солнца и полезло сушиться. Шурка прибежал спозаранок и свистнул под окном:

— Додик, папка сказал, что грибы теперь попрут как сумасшедшие… пойдёшь с нами? — дурацкие вопросы иногда задавал мой друг Шурка! Но я не спешил ответить. Я же знал, как ему хочется, чтобы я пошёл! Зато, когда кивнул головой и выскочил через окно, мы стали плясать, как сумасшедшие, задирая ноги выше головы и толкаясь, пока не свалились на скользкую сырую траву… вскочили мы совершенно мокрые, потому что под ней стояли маленькие бочажки с тёплой сладкой водой. Тогда мы уселись на старое бревно сушиться и стали обсуждать, как это всё завтра будет, как рано-рано пойдём на первую электричку, и как будем жечь костёр и пить чай, и как насушим потом грибов… И вдруг мне так стыдно стало, что я забыл про Милку, что даже Шурка заметил мою грустную морду… мама же всегда вздыхает и говорит: «Эх, Додик… как ты жить-то будешь?! У тебя же всё на лице написано!» — Ты чего? — он уселся на бревно верхом и вытянулся ко мне. Но я стеснялся и не знал, как сказать ему… — Ты что, передумал? — возмутился Шурка, и мне сразу стало легче, потому что было что возразить по правде:

— Я передумал?! — я так искренне возмутился, что Шурка совсем растерялся.

— А чего ты тогда? — но я опустил глаза и, по-моему, зажмурился даже.

— Знаешь, Шурка… знаешь…

— Ну, говори, говори! — возбуждённо заторопил Шурка, — Не мямли!

— А мы можем ещё одного человека взять… — и Шурка мне досказать не дал.

— А то! — он, наверное, подумал, что я про маму или папу, но они никогда за грибами не ходят… я-то знаю…

— Ну… но она девчонка… — еле выдавил я.

— И што? — удивился Шурка, — у меня двоюродная есть в деревне, тёти Клавина дочка, Люська, — так она лучше всех грибы видит… прямо сквозь траву… я пройду мимо, а она наклонится и пыхтит там втихомолку, а то и вовсе в сторону даст и пошла шуршать… — но я уже не слушал, что тараторил Шурка. Мне так легко стало! Такой весь мир замечательный вокруг оказался — сверкает, и звенькает, и стрекочет, и грибы для нас растит, просто под каждой ёлкой, чтобы мы их собирали.

— Это Милка Шухман… — я так небрежно произнёс, ну, вроде поделился с Шуркой… — Ты её знаешь, она во второй школе учится… — и даже замер в испуге!

— Знаю, конечно! — отозвался Шурка, — Дылда такая, и щёки будто помидором накрашены. А ты что, с ней дружишь? — хоть он страшно удивился, но всё так замечательно вышло, что я даже не обиделся на Шурку за дылду и за помидоры. Я только подумал: «Он вообще никогда не дразнится, а сказал мне от души, потому что мы же с ним тоже дружим…»

Перейти на страницу:

Похожие книги